Ship's Life, или «Океаны нам по щиколотку!» - [96]

Шрифт
Интервал

— А ты попробуй! Вдруг получится?

— Издеваешься? Тогда весь корабль нужно будет эвакуировать.

— Ты смешная. И классно играешь тоже.

Алина села по-турецки и положила голову на бортик бассейна:

— Да, конечно. А еще есть Санта-Клаус.

— Я серьезно. А Санта-Клаус должен существовать обязательно. Иначе, кто же будет на рождество приносить детям подарки.

Алина насмешливо посмотрела на него:

— Можно спросить? А тебе сколько лет?

— Можно. Двадцать. Послезавтра двадцать один. Уже смогу официально покупать виски в баре.

Алина мысленно покачала головой. Не зря же он показался ей героем школы. Она почти угадала. Школу он закончил совсем не так давно.

— Ты первый раз на корабле?

— Да. А ты?

— Я тоже.

— Я сегодня первый раз побывал во Франции.

— А я тут жила три года.

— Серьезно? Вот это да! С ума сойти. мне думается, это самая романтичная страна в мире.

Алине очень хотелось съязвить на счет того, что по этому поводу думается ей, но он лишь произнесла:

— Гм. Наверное.

— А что ты там делала? — Марк переменил позу, непринужденно, как будто, так и надо, встал на руки и сделал несколько шагов. Если молодой человек рассчитывал произвести впечатление, то ему это полностью удалось.

— Это ты что делаешь? Я… — девушка замялась. Врать ей не хотелось, но и рассказывать всю подноготную Алина тоже не собиралась. Пришлось ни вашим, ни нашим, — Да ничего особенного. Училась. В Сорбоне. Ты вернешься в нормальное состояние или мне тоже надо перевернуться, чтобы с тобой разговаривать?!

— Неизвестно, чье положение более нормальное? Ты серьезно считаешь, что учиться в Сорбоне, это ничего особенного?! Это же лучше университет в Европе и почти самый древнейший! С ума сойти, а в Этрета ты была? Мы сегодня там были на экскурсии. Алебастровый берег, еще его зовут.

У Алины тоскливо заныло сердце. Ну почему прошлому всегда надо вмешиваться в настоящее?

— Этрета? Я?

— Ну, это место еще многие художники рисовали. Там есть такой утес…

— С дыркой. И внизу можно пройти и утес поменьше. Его импрессионисты часто, как сюжет использовали, и у Гюго на рисунках он есть. — Алина вздохнула и вынесла сама себе приговор. — Была.

— Гюго же писатель. Кажется. А где ты еще была?

— Он рисовал тоже. Много морских пейзажей. А ты? Что мы все обо мне?

— Просто ты такая исключительная и особенная. — Марк повернул к ней сияющее лицо. — А я до корабля почти нигде не был. Так по Штатам слегка с семьей путешествовали, у сестры был. Она на Гаваях живет. Хотя это тоже Америка. Значит, получается, совсем нигде.

— Америка тоже большая. А где ты родился?

— В Калифорнии, Сан-Франциско. Это маленький штат. А какой птицей ты бы хотел быть?

— Что?

— Ну, птицей? Я, наверное, орлом.

Она усмехнулась, потому что он ничуть и не напоминал эту гордую и величественную птицу. Скорее на чайку.

— А я ласточкой-стригунком. Они летают быстро. Или, на худой конец, голубем.

— Да? Почему?

— Меня звали паломой, когда я была в Венесуэлле. Это на испанском.

— А ты часто смотришь на звезды? Знаешь на корабле так мало времени смотреть на звезды.

Алина фыркнула:

— Здесь мало времени вообще для всего. Для жизни, для баскетбола, для сна. Да для всех нормальных вещей, а уж про звезды и говорить нечего.

— Ты, наверное, хочешь спать.

Алина покачала головой и тут же зевнула. Глаза предательски слипались сами собой.

— Завтра пойдем играть?

Алина улыбнулась, играть она готова была круглые сутки:

— Конечно, пойдем. А где мы будем завтра?

— В Испании. А потом в Лиссабоне. Ну, значит, я позвоню тебе в Испании.

Алина рассмеялась, и на душе у девушки потеплело. Марк непонимающе поднял брови.

— Звучит, как будто мы специально едем в Испанию, чтобы поиграть в баскетбол. Разве не забавно?

Марк тоже заулыбался, и они оба поднялись с дощатого пола опен-дека. На выходе он повернул.

— Ты куда? — удивилась Алина.

— А я здесь живу. — показал он на коридор, каюты которого выходили прямо на палубу.

— Вот это да! — позавидовала она, и поняла, что если сейчас не доберется до кровати, то уснет прямо тут, на ковре. — Ну, спокойной ночи.


Прошло два дня. В Лиссабоне с самого начала что-то пошло не так. Когда они гуляли по Ла Коруне вчера днем, Марк так восхищенно и смотрел на девушку, так легко им было разговаривать, так ярко светило солнце. Все было по-другому. Они снова болтали обо всем на свете и в то же время ни о чем серьезном. Они фотографировались всюду и везде: у забавного фонтана с толстым котом на большом шаре, на гранитных скамейках с такими же гранитными, сидящими на них людьми, и на выставке под открытом небе, посвященной почему-то Икару. Алина попыталась рассказать ему этот миф, но ее английского явно было не достаточно для древнегреческой литературы. И даже так, все это было с шутками и смехом, а не с вежливой отчужденностью, которой ее встретил Марк в прекрасной столице Португалии.

Девушка не могла понять, что изменилось. Звонить первой — так она не звонила, не звала вместе пойти в аут ни первый раз, ни сегодня. И не она пришла к нему после работы, чтобы снова пригласить на опен-дек. Девушка, в принципе, не строила относительно молодого певца решительно никаких планов в твердой уверенности, что девушки его не интересуют. Именно так, в ее представлении Марк был геем до того самого момента, как вчера он не поцеловал ее совсем уже не по-дружески, чтобы пожелать девушке спокойной ночи.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.