Шестое правило обольщения - [12]

Шрифт
Интервал

– Он тоже отправился за мной?

– Нет. В то время мне это показалось странным, но я не мог в одно и то же время наблюдать за ним и следовать за вами – то есть я думал, что за Джен. Потом я перестал беспокоиться, потому что в тот день его здесь больше не было.

– Если он знает, что Джен здесь нет, почему торчит в своем фургоне?

– Вероятно, ждет ее возвращения.

Куинн наконец уступил своим чувствам и положил руки ей на плечи. Тело Клэр напряглось, и она посмотрела Куинну прямо в глаза.

– Я всего лишь учительница. Я живу простой, честной жизнью. Почему это случилось со мной?

– Потому, что ваша сестра живет не по тем же правилам, что вы.

– Я знаю. Всегда знала.

– Клэр, я хочу, чтобы вы чувствовали себя спокойно. Что я могу сделать для этого?

Она не колебалась ни секунды.

– Переезжайте ко мне.

Глава шестая

Ошеломленная собственными словами, Клэр отодвинулась от него. Ей не был нужен телохранитель, она просто хотела, чтобы Куинн остался. Его поцелуй она не забудет никогда.

Куинн молчал, и ей стало неловко.

– Не паникуйте. Я пошутила.

Собрав со стола грязные тарелки, она понесла их в кухню. Куинн шел следом с корзиночкой и масленкой.

– Если бы я решил, что вы в опасности, то никогда не оставил бы вас одну.

– Я действительно пошутила. Но почему вы думаете, что опасности нет?

– Опыт и интуиция. Однако мы можем проверить, если хотите, – сказал он.

– Как?

– Мы поедем на машине. Если фургон отправится за нами, я на некоторое время переберусь к вам. Если же не отправится, мы поймем, что тот человек считает, будто Джен уже здесь или должна вернуться.

Клэр загрузила посудомоечную машину и поставила суп в холодильник. Как она могла предложить Куинну такое? Они же едва знакомы. Но ее тянет к нему все сильнее и сильнее.

Как было бы хорошо, если бы фургон последовал за ними!

– Куда мы поедем? – спросила она, радуясь, что Куинн не умеет читать чужие мысли.

– Просто будем двигаться.

– Можно мне сначала принять душ и переодеться?

– Конечно. Не торопитесь.

После душа Клэр уложила волосы и нанесла косметику, позволив себе чуть-чуть капнуть духами на запястья и шею.

Спускаясь по лестнице, она заставляла себя дышать ровно.

Куинн с восхищением посмотрел на Клэр и встал.

– Вы выпускаете Рейза во двор, когда уходите?

Клэр не возражала бы против еще одного поцелуя, но Куинн сунул руки в карманы, и она испытала легкое разочарование.

– В двери есть лаз, и он может выйти, когда захочет.

– Хорошо, пойдем.


Клэр не смотрела на фургон, хотя любопытство мучило ее. Но как она сможет узнать того человека, если столкнется с ним на улице? Она спросила об этом Куинна, когда они сели в машину Клэр.

– У меня есть его фотография. Я принесу вам копию.

Куинн сел за руль. Когда они тронулись, Клэр посмотрела в боковое зеркало. Фургон не двинулся с места.

Через час, успев полакомиться мороженым, Куинн и Клэр подъехали к ее дому. Фургон исчез.

– Я хочу кое-что проверить, – сказал Куинн. – А перед тем, как уеду, я поговорю с вами.

Убедившись, что Клэр вошла в дом, Куинн прогулялся по улице, проверяя, не сидит ли кто-нибудь в припаркованных машинах.

Исчезновение фургона тревожило Куинна. Может быть, за их машиной следовал другой автомобиль?

Но нет, хвоста за ними не было. А жаль… Куинну хотелось, чтобы у него был повод остаться…

Клэр открыла, когда он постучал.

– Сидеть, – приказала она Рейзу. Собака посмотрела на Куинна.

– Сидеть, – повторил за хозяйкой Куинн. Рейз сел.

– Звонила Мэри, – сообщила Клэр, закрывая дверь.

– Она получила известие от вашей сестры?

– Нет. Мэри просила передать вам, что вы будете сопротивляться тому, что вас ждет, но этого не нужно делать. Вы должны принять все без колебаний. «Теперь или никогда», – сказала она.

Куинн не стал говорить о своем отношении к таким пророчествам.

– Фургон уехал. Я не видел, чтобы кто-то следил за вашим домом. Будьте начеку, но не волнуйтесь. Если никто не беспокоил вас до сих пор, то вряд ли будет беспокоить теперь. Завтра утром я вернусь с Джейми.

Куинн уже собирался уйти, когда Клэр взяла его за руку.

– Спасибо за мороженое.

Она улыбнулась, и ее глаза замерцали.

Их пальцы переплелись сами собой, и Куинн больше не имел сил сопротивляться желанию поцеловать Клэр.

– Вы боитесь? – спросил он, беспокоясь, что ночью она останется в доме одна – ведь никто не знает, какая опасность может грозить ей из-за Джен.

– Вас? Нет, совсем не боюсь. Я знаю, что ногу доверять вам.

Огромное бремя ответственности легло на него после этих слов.

– Возможно, нам нужно следовать некоторым правилам, – сказал он, попятившись. – Сегодня все вышло из-под контроля, и одно правило я уже нарушил.

Глаза Клэр заблестели.

– И что это за правило?

– Никогда не поддаваться обаянию клиента или объекта наблюдения. И еще тех, с кем вместе я работаю.

– У вас есть и другие правила?

– Да. Правило номер один, Клэр. Никто не должен страдать.

– Строго говоря, это правило номер два. И никто не может гарантировать его выполнение.

Он не ожидал от Клэр такого желания спорить.

– Вы не боитесь оставаться здесь одна? – спросил он, чтобы сменить тему.

Последовала пауза.

– Все будет хорошо.

– Вы позвоните мне, если что-нибудь случится?


Еще от автора Сьюзен Кросби
Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…