Шесть подозреваемых - [29]
Бедняга трясущимися руками вставляет ключ зажигания… И к своему изумлению слышит ровное урчание мотора. Разворачивает машину, тормозит, — выпрыгивает из нее.
— Заработала, сахиб! — восклицает он.
Зрители начинают расходиться; машина без повреждений не вызывает у них интереса. Бриджлал открывает заднюю дверцу, хозяин садится на место.
— Будь так любезен, скажи мне, пожалуйста, куда мы направляемся?
— К госпоже Рите.
— А кто это?
— Увидите — сами все вспомните.
У нужного дома Кумар выходит из автомобиля и растерянно замирает. Водитель сам провожает его к двери, нажимает звонок и ради приличия удаляется. На пороге появляется Рита в розовом пеньюаре, окутанная головокружительным ароматом духов.
— Ты задержался, милый, — протяжно мурлычет она и тянется поцеловать его в губы.
Мохан Кумар отдергивается, словно его ужалила пчела.
— Нет… не надо. Не трогайте меня, пожалуйста.
— Что с тобой? — удивляется Рита.
— Скажите, кто вы?
— Ага! — смеется она. — Теперь будешь притворяться, что мы даже не знакомы?
— Но это так. Меня доставил сюда водитель.
— Понимаю, — с подчеркнутой вежливостью произносит девушка. — Что же, мистер Кумар, меня зовут Рита Сетхи. Так уж вышло, что я прихожусь вам любовницей, и мы дважды в неделю занимаемся сексом у меня дома.
— Сексом? С женщиной? Боже мой!
— Это уже не смешно, Мохан. Пошутил, и довольно.
— Видите ли… э-э… мисс Сетхи, я дал обет полного целибата. Я не могу заниматься сексом ни с одной женщиной в мире.
— Ты что, записался в драмкружок? — раздраженно бросает Рита. — Решил поиграть в Махатму Ганди?
— Я и есть Ганди.
— Да? — хохочет любовница. — Вот бы и вправду завести шашни с великим Бапу.
Мужчина чуть заметно краснеет.
— Что ж, я должен был заговорить об этом раньше, Рита-джи, но наше общество губят семь основных грехов. Это Политика без принципов, Богатство без труда, Знание без характера, Торговля без честности, Наука без человечности, Поклонение без жертвенности и, наконец, Наслаждение без совести, — перечисляет он, отгибая пальцы. — Последнее подразумевает отношения между мужчиной и дамой, на которой он не женат. Надеюсь, что вы понимаете всю важность…
— Прекрасно понимаю. Это значит — секс без настоящего чувства. Все это время ты меня просто использовал, но не любил. Теперь, значит, надоело, решил уйти, вот и ломаешь комедию, — с озлоблением выпаливает Рита. — Прекрасно. Убирайся, самовлюбленная скотина, ты вечно думал только о себе. Даже не знаю, зачем было тратить время на такое ничтожество. Вон отсюда!
Она тычет пальцем в открытую дверь.
— Прежде чем уйти, позвольте дать вам еще один совет. Могу ли я попросить вас хранить целомудрие? Это одна из величайших дисциплин, без которой разуму не достичь необходимой твердости.
Рита в недоумении смотрит на него, затем приходит в ярость.
— Ах ты, свинья! — шипит она и награждает мужчину звонкой оплеухой.
Покачнувшись назад, Кумар ударяется плечом о дверной косяк.
— Это было совершенно не обязательно, — бормочет он, прижимая ладонь к лицу. — Впрочем, если вам так угодно, если это позволит вам излить накопленную злобу, я готов подставить правую щеку, — и поворачивается в другую сторону.
Рита буквально выталкивает его на лестницу.
— Скатертью дорожка, мистер Мохан Кумар! — кричит она и громко хлопает дверью.
— Ошибочка, моя дорогая. Меня зовут Мохандас Карамчанд Ганди, — доносится до нее откуда-то снизу, сквозь звук удаляющихся шагов.
— Что-то не так, сахиб? — недоумевает водитель. — Вы очень рано сегодня вернулись.
— Отныне, Бриджлал, тебе лучше забыть дорогу к этому дому, — отвечает Мохан.
— Биби-джи будет вне себя от радости.
— А кто это — биби-джи?
— Ваша жена.
— Как? Разве я женат?
Мохан Кумар идет по собственному дому как человек, потерявший память, в безуспешных попытках сложить воедино рассыпанные и перемешанные осколки прошлого. Навстречу ему выходит Шанти, сияющая восторженной радостью новообрученной невесты.
— Бриджлал рассказал мне, что ты порвал со своей ведьмой. Неужели это правда?
— Да. Мисс Рита Сетхи больше меня не увидит.
— Тогда погоди минутку. — Жена ненадолго скрывается в комнатке при кухне, превращенной в маленький храм, и возвращается с железной тарелочкой в руках. — Позволь, я прочитаю короткую молитву.
— Для чего это? — спрашивает Мохан с изумленным видом, когда ее средний палец, обмакнутый в ярко-алую киноварь, касается середины его лба.
— Сегодня мы обновляем наш брачный завет, — краснеет она.
Кумар отстраняется.
— Видишь ли, Шанти, я принял обет полного целибата, поэтому не ожидай от меня исполнения обязанностей женатого мужчины.
— Ты можешь спать у себя в комнате, — невозмутимо произносит супруга. — Довольно с меня и того, что тень этой ведьмы покинула наш дом. Все-таки есть правда на небесах.
Мохан поднимает указательный палец, точно школьный учитель.
— Отныне я посвящу свою жизнь борьбе против несправедливости. Истина станет моей наковальней, а отказ от насилия — молотом.
— Аррэ, что в тебя вселилось? Ты говоришь совсем как Ганди-джи.
— В таком случае не возражаешь, если я буду звать тебя моей Ба?[71]
— Называй как угодно. Только не езди больше к этой ведьме.
Кто хочет стать миллионером?Все!Но кто сможет ответить на вопросы в популярном телешоу и действительно выиграть миллион?Только не полуграмотный официант Рама Мохаммед Томас из захолустного ресторана!Однако именно ему выпадает шанс участвовать в шоу, и именно он становится победителем!Обман? Жульничество? Преступный сговор?!Или просто — фантастическое везение?Устроители шоу пытаются найти ответы на эти вопросы и не торопятся выплачивать выигрыш.Конечно, победитель может «получить все», но пока — на всякий случай! — его определяют в… тюрьму.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.