Шесть камешков на счастье - [102]

Шрифт
Интервал

Лучше бы он держал язык за зубами. По крайней мере, не стоило говорить об этом сейчас. Всему свое время, особенно в таких вопросах, и время Рэнди выбрал наихудшее.

– Нет, – цежу я, надеясь, что мои стиснутые зубы подскажут ему, что не стоит затрагивать эту тему. – Пока нет.

– О, хорошо, – говорит он, все еще улыбаясь. – Поэтому я и приехал. Подумал, мне нужно быть рядом, когда ты скажешь Зоуи правду.

– Правду? – Зоуи совсем заинтригована. – О чем?

Я смотрю на Рэнди угрюмым взглядом.

Ух, дождется он у меня! Рэнди не имеет никакого права совать свой нос в мои дела! Если бы я и собиралась все рассказать Зоуи, то тогда, когда сама решу, в правильный, точно подобранный момент. И уж никак не во время непринужденной беседы на отвлеченные темы. А теперь Рэнди прямо-таки загнал меня в угол.

– Ммм… давай поговорим об этом позже, – предлагаю я Зоуи. – После ланча.

– Нет, – настаивает Рэнди. – Скажем сейчас. Именно сейчас правильный момент.

Я вновь пронзаю его злым взглядом. Надеюсь, теперь этот упрямец поймет наконец мое послание: Не вмешивайся, это не твое дело!

В смятении снова поворачиваюсь к Зоуи с Грэгом и говорю:

– Ну… наверное… Хотя я не думаю, что время подходящее.

– Конечно, подходящее! – Рэнди тверд. – Зачем ждать?

– Мэделин, – говорит Зоуи, – что бы это ни было, скажи мне.

Все это так нелепо: вокруг куча людей, а от меня требуют подробностей прямо тут, перед Грэгом, с которым мы едва успели познакомиться. Я-то рассчитывала побеседовать с дочерью тет-а-тет. И хотя я могла бы настоять на своем – откреститься и просто отложить на потом, но из-за настойчивости Рэнди теперь у всех впечатление, что я что-то скрываю.

– Хорошо, – бормочу почти по слогам, пытаясь сохранить самообладание.

Последнее, чего бы мне хотелось в этой ситуации, – преподнести все так, словно мне стыдно за события моей юности. Ведь в том, что произошло, моей вины нет. Я всего лишь жертва, но не хочу, чтобы меня в этой истории так воспринимали. Если уж рассказывать Зоуи, то так, чтобы она видела: я сильная и горжусь тем, что смогла родить такую прекрасную дочь.

– Зоуи, – снова собираюсь я с духом, – не знаю, как лучше начать.

И вижу тревогу на ее лице.

– Просто скажи, – мягко подталкивает она меня.

Я делаю еще один вдох и продолжаю:

– Я знаю, как сильно ты хотела познакомиться со своим отцом.

Она улыбается:

– Да.

– Правильно. Так вот, что я хочу тебе объяснить… ммм… Я уже несколько месяцев хочу тебе рассказать: человек, от которого я забеременела…

– Погиб в автокатастрофе, – внезапно слышу я.

Резко поворачиваю голову в ту сторону, откуда раздался голос, и встречаюсь взглядом с Рэнди, который смотрит на меня решительно. Не могу поверить, что эти слова произнес он.

– Вот, – говорит Рэнди, – теперь она знает.

Он поворачивается к моей дочери, которая смотрит на него широко распахнутыми глазами.

– Знаю, момент неподходящий. Мы с твоей мамой много думали, стоит ли рассказать сейчас или после медового месяца. Но решили сейчас – ведь вы с Грэгом должны знать, почему твой родной отец не смог прийти к тебе на свадьбу.

– Ой… ничего себе, – со вполне ожидаемым удивлением роняет Зоуи. – То есть, я имею в виду, да – лучше я узнаю сейчас и уже не буду искать его в каждом прохожем. Так ведь?

– Так, – соглашается Грэг.

– Прости, Зоуи, – говорю я. – Мне очень жаль, что я тебя расстроила.

Зоуи грустно улыбается и отвечает:

– Все в порядке. Я ведь его даже не знала.

– Но хотела познакомиться.

Она кивает:

– Но у меня же по-прежнему есть моя семья. И все, кто меня любит. – Зоуи расправляет плечи и обнимает Грэга. – У меня слишком много поводов для счастья, чтобы меня расстроила потеря кого-то, кого у меня никогда не было. – Она немножко колеблется. – Спасибо, Мэделин, что рассказала.

– Ну что ты, – лепечу я.

И вздыхаю с облегчением, мысленно благодаря Рэнди за то, что не рассказал ей всего. Для начала вполне хватит. Твой отец погиб. В автокатастрофе.

Может быть, больше ей ничего и не нужно знать.

Я смотрю на часы.

– Нам, пожалуй, уже нужно двигаться, если хотим успеть в ресторан. Как вы думаете, у них найдется местечко для Рэнди?

– Всегда можно поставить еще один стул, – улыбается Зоуи.

Рэнди плотоядно улыбается.

– Ура. А то я чертовски проголодался.

Крепко держась за руки, Грэг и Зоуи отводят нас к своей машине. Я позволяю будущим супругам уйти немного вперед, чтобы они не слышали, как я, обняв Рэнди одной рукой, шепчу ему на ухо:

– Не то чтобы я не хотела поблагодарить тебя за все это… но какая муха тебя укусила – заставить меня рассказать все прямо в гостинице?

– Просто решил сделать доброе дело, – усмехается Рэнди. И после паузы добавляет: – Ну, я подумал, если твой первый муж так любил помогать людям, то второму ведь тоже положено?

– Ты прекрасно знаешь, что никакого первого мужа… – мгновенно завожусь я.

И вдруг останавливаюсь, чтобы прокрутить еще раз в голове конец фразы.

– Что ты только что сказал? – переспрашиваю.

Рэнди внезапно начинает нервничать, и я вспоминаю долговязого юношу, который когда-то боялся признаться, что влюблен в меня…

– Я сказал «муж», – понижает он голос. – Если ты, конечно, согласна выйти за меня замуж.


Еще от автора Кевин Алан Милн
Рождественский мешок

1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.


Шаги навстречу

Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.


Девять уроков

Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.


Финальный аккорд

В день свадьбы Итан обещал любить, уважать, беречь жену и – написать для нее песню. Но реальность оказалась намного сложнее, громкие слова забылись, а фотографии и старые любовные записки, которые Анна так любила прятать в гитаре Итана, запылились и превратились в хлам. Ненависть, ложь и постоянное недовольство друг другом – единственное, что осталось от прежних чувств. И кажется, ничто не может спасти их брак. Но ужасная авария, в которую попадает Анна, все меняет… Словно сама судьба дает Итану еще одну попытку все исправить – пока не написаны последние слова, не сыгран последний аккорд.


Сладкая неудача

Чувствовать себя счастливой каждый день Софи помогает ее любимое дело – кондитерская, где она создает кулинарные шедевры. И уж кто-кто, а Гаррет, бывший бойфренд, ей совсем не нужен. Ни встречаться, ни разговаривать с ним у Софи нет ни малейшего желания. Но Гаррет не собирается сдаваться – он требует, чтобы Софи с ним объяснилась. И тогда она предлагает ему необычную сделку. Гаррет должен дать объявление в местную газету о поиске счастья, и, если в ответ на объявление придет сто писем, Софи согласится пойти с ним на свидание.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.