Шесть историй о любви - [5]
– Когда будет автобус до Беловки?— спросил он.
– А он уже ушел,— ответила кассирша.
– Это как? Он, по расписанию, должен через пять минут стартовать. И почему объявлений никаких не было. Про Порт-Артур уже два раза сказали, а тут молчок.
– Это водитель так уехал.
– Да что это за порядки такие? Не объявляют посадку, уезжают раньше срока, и что мне теперь делать?
Гнев переполнял Бурлакова. Только отсутствие в его багаже динамита или гранатомета спасло автостанцию от разрушения.
Растерянная кассирша пыталась отругаться, но правда была на стороне Бурлакова, и она переоформила ему билет на следующий рейс.
Следующий рейс был около шести. Так что Мишенька успел еще поговорить с Андреем, проводить его в Челябинск и прогуляться по улицам райцентра.
Когда подошел автобус, он протиснулся в него одним из первых, занял место недалеко от выхода и терпеливо ждал отправления.
Наконец, автобус тронулся и повез Мишеньку навстречу его судьбе.
В Беловку Бурлаков попал уже под вечер, когда солнце клонилось на запад. Он вылез из переполненного автобуса и, спросив у аборигенов о правлении, зашагал по пыльной улице.
Беловка в те времена представляла собой обычный сельский населенный пункт, где было полтора магазина, почти всегда закрытый клуб, 178 крестьянских дворов, правление колхоза "Множество лет Октября" и полное отсутствие какой-либо информации о других точках земного шара. Но Мишенька этого еще не знал, он с любопытством разглядывал поселок и его обитателей.
Именно в этом центре мировой цивилизации ему и придется заниматься сельским хозяйством.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Правление, пользуясь советами добрых селян, Михаил отыскал.
Там его, конечно, ждали… Две маленьких светлых собачки у порога да висячий замок. Собачки поочереди обнюхали его ноги и даже не стали лаять. В принципе, такая сердечная встреча и планировалась Бурлаковым. Ведь время было уже полседьмого вечера, кто же его будет ждать в конторе. Но, пользуясь советом Вацуры, что в это время все командированные должны ужинать в столовой, он отправился искать эту самую столовую. Проходящая мимо тетка, явно местная, сказала, что надо только перейти через речку в сторону фермы. Мишенька пошел в указанном направлении и собачки составили ему компанию, семеня сзади.
Дорогу в сторону фермы и столовую он нашел, речку нет. Откуда ему было знать, что она летом пересыхает, и та ложбина, которую он перешел по мосту, где вовсю зеленела трава и мирно паслись гуси, и есть река.
До столовой оставалось тридцать метров, когда из двух идущих ему навстречу молодых людей Михаил признал одного. Он явно встречал этого бородатого парня раньше на ГТС. Так оно и оказалось.
Это были свои.
Ребята быстро перезнакомились. Бородатого и по возрасту, видимо, ровесника, звали Александром, второго, более молодого, Рустамом. Между ними завязался оживленный, хотя и путанный, разговор. Как и обещал Вацура, первым делом Шура и Рустам стали расспрашивать Михаила об новом повышении цен на водку и наличии у него спиртного. Незапасливость Бурлакова их расстроила. Потом, на правах старожилов, они сами стали рассказывать о своем житье- бытье. Объяснили, что жить будут вместе, втроем, у татарской семьи во флигелечке – клевое жилье. Работать завтра устроят. И снова начали расспрашивать о городских новостях.
Поскольку ребята уже поужинали, а Михаил перекусил в Чесме, то решили идти в дом, устраивать Бурлакова. И тут им навстречу попалась Татьяна Хохлова. Миша и Татьяна заулыбались друг другу.
До этого они встречались не раз. Татьяна была девушка незамужняя и симпатичная и, когда Бурлаков приезжал на АТС, где она работала, с проверкой профилактических работ, именно ее посылали сопровождать его по автозалу. Видимо, начальница АТС считала, что Татьяна лучше всего сможет растопить суровое сердце проверяющего.
– Привет, это ты вместо Андрюхи приехал?— спросила Татьяна.
– Да вот, не повезло. А может, наоборот, повезло.
Я как узнал, что ты здесь, думаю: "Ей, наверное, грустно там одной. Поеду- составлю ей компанию."
Татьяна улыбнулась и сказала:
– Это ты здорово придумал. С парнями будешь жить?
– Да. А ты куда сейчас?
– Сейчас, в столовую. А потом на ток, я во вторую работаю.
Встреча с Татьяной в первый же вечер показалась Михаилу хорошим предзнаменованием. Они еще перекинулись дежурными фразами и разошлись: он устраиваться на квартиру, она- на работу во вторую смену.
"Клевое" жилище представляло собой однокомнатный домик с печкой в центре и тремя кроватями вдоль стены. Удобства были во дворе. Мишеньке, как прибывшему последним, досталась самая неудобная кровать возле окна и напротив двери. Он получил у хозяйки постельное белье, разложил вещи, а вечер, тем не менее, не кончался. Ознакомившись с бытовыми условиями и узнав об отсутствии горячей воды, Бурлаков решил взять пример с Александра и отпускать бороду.
Спать было рано, основные новости были рассказаны, поэтому было решено идти в клуб- смотреть кино.
Показывали картину "Идиот". Старую, черно-белую, с Юрием Яковлевым в главной роли. Когда-то этот фильм снимали как двухсерийный, но что-то у кинодеятелей не пошло, и он остался недоснятым. Однако, за десять минут до конца фильма там появляются титры: "Конец первой части", "Часть вторая". Воспользовавшись этим, кассирша клуба быстренько обошла немногочисленных посетителей и собрала деньги за дополнительную серию.
Парамирик – путешественник по параллельным мирам. Читателей 21 века предупреждаю, что описываемые события происходили или могли произойти приблизительно в 1997 году, поэтому не обессудьте за то, что технические достижения прошлого вам не покажутся современными.
Путешествие в недалекое прошлое или посещение ближайшего будущего. Придирчивого читателя предупреждаю, что произведение написано в прошлом веке и про достижения нашей эпохи тогда ничего не знали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.