Шесть историй о любви - [27]
В Симферополе было тепло и солнечно, прямо как дома в Челябинске. Рядом с аэропортом располагалась автобусно-троллейбусная станция, откуда можно было попасть в любой уголок Крыма. Михаил, никуда не торопясь, изучил расписание и выяснил, с какой платформы отправляется нужный ему транспорт.
Троллейбус номер девять не спеша, минут за двадцать, довез его до железнодорожного вокзала, где следовало сделать пересадку.
Там тоже оказалась большая автостанция с множеством платформ. И, спросив откуда отправляется нужная ему "единица", он лениво пошел в указанном направлении. Скамейки на остановке были все заняты, и Михаил поставил свой багаж - спортивную сумку- на низкий подоконник близстоящего здания. За стеклом он с удивлением увидел до боли знакомую картину: среди разложенных на полу помещения книг степенно расхаживали мужчины и женщины, внимательно разглядывая брошенное к ногам богатство.
"Ну надо же, не иначе как это- книжный рынок!"- подумал Бурлаков.— "Вот это повезло". Он обошел здание вокруг и нашел вход.
В те далекие времена книжное собирательство было модным занятием. Хорошие книги были в дефиците, и за них платили весьма приличные деньги. Бурлаков принимал в этом бизнесе активное участие, бесконечно меняя, покупая и перепродавая книги. Однако, надо заметить, что книжным собирательством Михаил занимался не по причине моды и не с целью наживы. Он просто любил хорошие книги. Любил их читать и, совсем не случайно, в кругу знакомых считался начитанным и весьма неглупым молодым человеком. Книги он любил почти также, как женщин, даже сильнее. Ведь, в отличие от прекрасного пола, книги были честнее и надежнее. Они никогда не изменяли, не имели привычки обижать и не обижались сами. Они терпеливо пережидали разлуку с хозяином и всегда с радостью делились самым сокровенным- своим содержимым.
У входа на книжный рынок стоял столик. За ним сидели мужчина лет под пятьдесят и женщина того же возраста.
– Здравствуйте,— широко улыбаясь, обратился к ним Бурлаков. Если я правильно понял, то здесь книги меняют?
Дежурные подтвердили его предположение. Завязалась беседа и вскоре Мишенька выяснил все местные порядки. Особенно ему понравилось то, что всего за полтинник сюда пускали и иногородних книголюбов. Пятьдесят копеек не деньги, Бурлаков расстался с ними легко.
На всех книжных барахолках своих распознавали по жаргону и поведению. Поскольку в те времена открытая продажа книг по рыночной цене считалась спекуляцией и преследовалась заинтересованными ведомствами, то наглый вопрос: "Сколько стоит книга?" отпугивал возможного продавца. Зная об этом, Мишенька, отыскав нужный томик, спрашивал:
– Из какого расчета идет это издание?
Хозяин, внимательно поглядев на него, отвечал:
– Полтора. А что у вас есть?
– Все мое осталось дома, за три тысячи километров отсюда,— пояснял Бурлаков.— Я никак не подозревал, что сразу нарвусь на такое интересное мероприятие. Но у меня есть казначейские билеты Госбанка СССР. На них написано, что они, якобы, принимаются и действуют по всей территории страны. Не хотите ли взглянуть. Я вам предлагаю один и два.
Хозяин книги, подумав, говорит:
– Меньше, чем один и три не могу.
Мишенька согласно кивает и берет соседнюю книгу, листает ее с умным видом, вкладывая между страниц две купюры на сумму в тринадцать рублей. Затем кладет ее на место и забирает ту книгу, что его заинтересовала.
– Хорошая книга, но эта лучше,— сообщает он хозяину, который внимательно наблюдал за его действиями.
После этого покупатель и продавец расходятся и забывают друг о друге навсегда. Приобретя таким образом несколько томиков, Бурлаков покинул книжный рынок. Он оставил на нем рублей пятьдесят, но в родном Челябинске такой набор литературы стоил, как минимум, вдвое дороже. Две книги, из приобретенных, он решил оставить себе, а остальные- реализует дома по рыночной цене, с целью покрыть свои финансовые издержки.
Удовлетворенно подбив баланс, Михаил с легким сердцем отправился на троллейбусную остановку.
Турбаза "Таврия" представляла собой большой спальный корпус гостиничного типа с номерами на два и три места. Рядом находились столовая, открытая эстрада, спортплощадка и какой-то летний павильон.
В вестибюле гостиницы было прохладно. К окошку администратора стояла небольшая очередь. Бурлаков тоже постоял в ней и зарегистрировал свое прибытие. Ему дали заполнить какую-то анкету и, когда он с заполненным листком подошел к администратору во второй раз, у окошка пытали какую-то рыжеволосую девицу.
"С рыжими я еще не дружил"- подумал Михаил.
Девушка, судя по всему, оказалась из Таллина. Наш герой, побывавший не так давно в этом славном городишке, заинтересованно спросил:
– А вы там не в микрорайоне Ласнамяэ живете?
Девушка косо посмотрела на него и сердито с прибалтийским акцентом ответила:
– Нет.
"Такая же, как все они в этой промозглой Эстонии,"- подумал Михаил.— "Не дружил с рыжими и, похоже, не буду."
– Скажите,— обратился он в окошко.— Тут Бергер Василий еще не появлялся? Тоже из Челябинска.
Тетенька, полистав журнал, сказала, что такой еще не регистрировался.
В комнате Михаил оказался один. Оба соседа отсутствовали, из трех кроватей ему досталась та, что у окна. Расположившись, он узнал распорядок дня и отправился погулять в центр города.
Путешествие в недалекое прошлое или посещение ближайшего будущего. Придирчивого читателя предупреждаю, что произведение написано в прошлом веке и про достижения нашей эпохи тогда ничего не знали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парамирик – путешественник по параллельным мирам. Читателей 21 века предупреждаю, что описываемые события происходили или могли произойти приблизительно в 1997 году, поэтому не обессудьте за то, что технические достижения прошлого вам не покажутся современными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тюрьма на севере штата Нью-Йорк – место, оказаться в котором не пожелаешь даже злейшему врагу. Жесткая дисциплина, разлука с близкими, постоянные унижения – лишь малая часть того, с чем приходится сталкиваться юным заключенным. Ори Сперлинг, четырнадцатилетняя балерина, осужденная за преступление, которое не совершала, знает об этом не понаслышке. Но кому есть дело до ее жизни? Судьба обитателей «Авроры-Хиллз» незавидна. Но однажды все меняется: мистическим образом каждый август в тюрьме повторяется одна и та же картина – в камерах открываются замки, девочки получают свободу, а дальше… А дальше случается то, что еще долго будет мучить души людей, ставших свидетелями тех событий.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.