Шесть черных свечей - [55]

Шрифт
Интервал

Энджи попробовала пошевелить ногами. Не больно. Ног словно вовсе не было. Однако она видела их сквозь колышущуюся воду — прикрытые белой тканью. Она опять попробовала двинуть ногой. Ничего. Тогда она попыталась пошевелить руками. Вода только стекала по ним из трубы вниз, в канал, и не покрывала их целиком, в отличие от ног. Канал мелиорации только кажется неглубоким, когда глядишь на него сверху. А когда в нем лежишь, вода тебя с головой накроет, если захочет. Энджи попробовала еще и еще. Руки не двигались. Только поток слегка колыхал их. Пальцы у Энджи торчали из воды вверх, словно в каждой руке у нее было по теннисному мячу, и вонзались в ледяные плиты ночи. Энджи видела, как вода качает и баюкает их.

Было отчего впасть в панику. Вода заливала Энджи уши, и это повергало ее в ужас. Уши то погружались под воду, и тогда слышалось только приглушенное бормотание, то выныривали на поверхность, и воздух врывался в них с громким шипением. Громко — тихо, громко — тихо: так пробирал озноб молодое и пьяное тело. Энджи страшно было оставаться в канале и страшно было идти домой, где матушка и папа вряд ли сильно ей обрадуются. И не пойти домой тоже нельзя. Все смешалось: пробудившаяся сексуальность, алкоголь, страх. И ведь не двинуться. А надо встать. Энджи приказывает себе встать. Она кричит на саму себя. Только никто этого не слышит, кроме меня.

— Поднимайтесь, белые скиннеры.

Но они позеленели от водорослей и неподвижности.

— Поднимайтесь, ботинки «Доктор Мартенс».

Но они полны тины, которая просочилась в дырки для шнурков.

— Поднимайся, жакет «Рэнглер».

Но это уже не жакет, а саван из темно-синего свинца.

— Поднимайся, джемпер в колледж-стиле.

Но джемпер только липнет к коже и не думает двигаться, разве что вместе с ней. Энджи дышит, и дышит, и не может надышаться. Бешеные луны так и крутятся над ней. Ее тошнит, тошнит, тошнит…

Энджи пытается заговорить, и у нее получается:

— Радуйся, Мария, полная благодати… Господи, спаси меня и сохрани, даже и в час смерти нашей…

То-то и оно. Энджи поняла. Вот откуда она почерпнет силы. Смерть. «Даже и в час смерти нашей…» Если она не сдвинется с места, пробьет час ее смерти. Одинокой смерти в канаве. Ночь поглотит ее душу, и она отправится к звездам. Энджи хочет жить. Черт бы вас всех побрал! Она должна подняться, чего бы это ни стоило. Энджи напрягает все силы, с ворчанием переворачивается лицом вниз, затем выгибает спину, словно кошка, и вся концентрируется. И вот уже перед ней блестящая земля, а в ушах шипит воздух. Шум автомобилей звучит торжественно, будто рождественский гимн. Пальцы Энджи вцепляются в илистый берег канала, и она карабкается вверх. Качающаяся ветка ивы нагибается к ней, словно по волшебству. Энджи хватается за нее, и лезет дальше, и выбирается из канала, и лежит на берегу, как старая дряхлая собака. Вся одежда на ней смерзлась. Но надо двигаться. Надо идти.

Как она встала на ноги, она сама не может сказать. Я следовал за ней по пятам, я все время был рядом. Как она добралась до дома на подгибающихся ногах? Пьянчуги на улицах показывали на нее пальцем и кричали вслед:

— Ведь это девчонка Райли?

И они сторонились ее, и эхо их голосов звучало обвинением. Энджи сама не знает, как она добрела до дома через темные улицы и провалы в сознании. Как она вообще поднялась из своей ледяной мокрой могилы? Всю ее невинность смыла вода канала тем вечером, и она явилась домой не девочкой и не женщиной. Одно только Энджи знала наверняка: она не допустит, чтобы такое случилось снова.

Когда Энджи объявилась дома, воняя рвотой, и бормотухой, и тиной из канала, было уже сколько-то там часов и минут следующего дня. Энджи рассказала обо всем Девочкам. Дули и шайка должны были получить свое. Именно тогда сестры впервые собрались вместе и отомстили конкретному человеку, наложив на него заклятие.

На следующей неделе в один из вечеров случилась страшная буря с невиданным ветром и дождем. Все вокруг затопило, и большая часть дорог в Шотландии была закрыта. Телевизор бухтел, чтобы никто не выходил из дому, разве что в случае крайней необходимости. Дули и два гопника из его команды как раз угнали машину и решили на ней проехаться и посмотреть, что бы такое еще стырить. Они подкатили к мосту через канал. Это было то самое место, где они неделю назад скинули в канал Энджи. Русло было переполнено, вода переливалась через мост поверху и не давала проехать. Дули сдал назад на сотню ярдов и ударил по газам, надеясь одним прыжком перемахнуть через мост, да еще и пустить фонтаны брызг. На середине потока оказалось, что никакого моста уже нет. Машина рухнула в бурлящую водяную бездну.

Когда вода спала, всех троих нашли ниже по течению. Дули уже наполовину выбрался из машины через окно, но два его дружка вцепились ему в ноги.


Когда матушка решила посадить Донну на противозачаточные, Энджи подговорила Донну, чтобы результаты анализа мазка выслали на адрес Энджи. А то, не дай бог, анализы попадут папе в руки, и уж он-то покажет всем кузькину мать. Никогда не забуду, что было, когда Брайан сообщил ему, что Линда беременна (Линде было только семнадцать). Но об этом позже.


Рекомендуем почитать
Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом.


Мы с королевой

Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.


Гиппопотам

Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом.


Тайный дневник Адриана Моула

Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона Крузо, а его имя стало нарицательным.