Шерлок Холмс и уэльские тайны - [4]

Шрифт
Интервал

— Если бы вы соблаговолили ввести нас в курс дела, — сухо заметил Холмс, — вероятно, появилась бы возможность найти какой-то выход.

Сандерс повернулся к Хьюсу:

— Надо всё рассказать. Возможно, у мистера Холмса есть в Уэльсе какие-то связи.

— Хорошо, — после паузы согласился Хьюс, — расскажите.

— Знакомо ли вам, — обратился к Холмсу Артур Сандерс, — имя Эмерик Тромблей?

— Нет, — быстро ответил Холмс.

Я тоже покачал головой, когда адвокат посмотрел в мою сторону.

— Это сущий дьявол в человеческом облике, — отчеканил Сандерс.

— Он дьявол, — как эхо, повторил за ним Брин Хьюс.

— Он совершил два безнаказанных убийства, — продолжал адвокат, — и теперь строит козни против молодой красивой девушки.

— Моей племянницы, — дополнил Хьюс.

Дело было явно нешуточное. Я по лицу Холмса видел, как обрадовался он предстоящему расследованию. Ничем не выдав своей радости, он довольно желчно сказал:

— Не понимаю, куда в Уэльсе смотрит полиция? Мне бы очень хотелось знать подробности. Судя по имени, Эмерик Тромблей не валлиец.

— Он англичанин, — подтвердил Артур Сандерс, — владелец шахт, рудников и большого поместья. Очень богат, но до того жаден, что ему всё мало. Он пожелал завладеть фермой Глина Хьюса, брата мистера Брина Хьюса. Это одна из лучших ферм в Уэльсе, Глин Хьюс вложил в неё много труда.

Тромблей хотел купить у него ферму, но Глин, конечно, отказался. Тогда он подослал к Мелери, дочери и единственной наследнице Глина — его жена умерла во время родов — своего сына Бентона.

— Во всём королевстве не сыщешь другого такого бездельника, — пробормотал Брин Хьюс.

— Бентон провёл три года в Оксфорде, — продолжал Артур Сандерс. — Он, возможно, и неплохой молодой человек, но совершенно не приспособлен к жизни. С отцом у него какие-то трения, так что тот, говорят, даже хотел лишить его наследства. Не знаю, правда это или нет. Так вот, Бентон стал ухаживать за Мелери.

— Как отнеслась к этому Мелери? — поинтересовался я.

— Она слишком хорошо воспитана, — ответил Сандерс, — чтобы грубо выгнать молодого человека. Но она принимала его так же, как принимала бы священника. Когда Эмерик Тромблей понял, что у его сына нет шансов, он решил сам жениться на девушке.

— Сколько ему лет? — спросил Холмс.

— Дьявол не имеет возраста, — опять пробормотал Хьюс.

— Пятьдесят пять. Может быть, и шестьдесят, — ответил адвокат.

— Он хорош собой?

— Это сморчок, на который хочется плюнуть.

— Если девушка отказала сыну, то почему бы ей не отказать и отцу? — заметил Холмс.

— Вы рассуждаете как здравомыслящий человек, — возразил Сандерс, — забывая, что Тромблей коварен, как дьявол. Он уверен, что в конце концов добьётся своего, и поэтому устранил свою жену, с которой прожил тридцать лет. Элинор Тромблей, дальняя родственница графа Поуиса, была прекрасная женщина. Она никогда не жаловалась на здоровье. Её смерть была неожиданной и таинственной.

— Неожиданной и таинственной, — повторил Холмс, и я знал, что для него эти слова звучат лучше самой красивой музыки. Он на несколько секунд задумался, потом повернулся ко мне. — Портер, принесите, пожалуйста, третий том «Путешествий по Уэльсу» Пеннанта. Книга, по-моему, стоит на нижней полке.

Книга, конечно, оказалась именно там, где он предполагал. Я принёс её и отдал Холмсу. Полистав страницы, он сказал:

— Книга была впервые издана в тысяча семьсот семьдесят восьмом году и переиздана двадцать лет назад. Это экземпляр нового издания. Вот послушайте, что пишет автор о событиях, происходивших когда-то в вашем городе Ньютауне: «Сэр Джон Прайс получил своё поместье при Генрихе Шестом. Это большой замок, окружённый красивым парком. Сэр Джон был очень достойный человек, но со странностями. Он женился трижды. Двух первых жён, после их смерти, он оставил в своей спальне, по обе стороны кровати. Третья согласилась вступить с ним в брак лишь после того, как обе её мёртвые предшественницы были отправлены туда, где им следовало находиться, — на кладбище».

Я видел, как вытянулись лица у Сандерса и Хьюса. Мне стоило большого труда не рассмеяться: Холмс нашёл-таки способ отомстить им за нанесённое в начале визита оскорбление.

— «Когда умерла и третья жена, — продолжал читать Холмс, — он обещал Бриджет Восток из Чешира — которая утверждала, будто способна с помощью молитв, заклинаний, а также смачивания слюной после продолжительного голодания творить чудеса, — всё, что она ни попросит, лишь бы та воскресила его жену». — Шерлок Холмс захлопнул книгу. — Интересно, какими странностями отличается Эмерик Тромблей?

Наши гости молчали, точно набрав в рот воды.

— Похоронена ли Элинор Тромблей надлежащим образом? — спросил Холмс.

— Да, в фамильном склепе на кладбище возле церкви в Пентредевидде, — ответил ошарашенный Сандерс.

— Мистер Тромблей не пытался воспользоваться действием оккультных сил, дабы воскресить жену?

— Нет, насколько мне известно, — сухо отчеканил адвокат. — Ведь, как я уже говорил вам, он хотел её смерти.

— Вы также утверждали, что он убил её, — продолжал Холмс. — Обычно убийца делает вид, будто глубоко скорбит о своей жертве. Всякому, кто расследовал такого рода преступления, это знакомо. Вы не заметили за Тромблеем каких-нибудь особенных признаков скорби? Он не играл роль убитого горем супруга?


Еще от автора Ллойд Биггл-младший
«Какая прелестная школа!..»

Мисс Болц 25 лет проработала учительницей на Марсе, а затем улетела на Землю, чтобы продолжить работу здесь. Но за это время в работе земного педагога произошла революция, и теперь везде применяется телеобучение. Ученики не ходят в школу. Они смотрят и слушают уроки по телевизору у себя дома. Никаких сочинений и экзаменов. А чтобы оценить работу преподавателя, раз в две недели замеряется показатель Тендэкз. © Ank.


Искатель, 1981 № 01

На I–IV стр. обложки и на стр. 2 рисунки Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 42 рисунки А. ГУСЕВА к повести Ллойда БИГЛА-МЛАДШЕГО «Памятник».На III стр. обложки и на стр. 70 и 127 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА к повести Леонида МЕДВЕДОВСКОГО «Звонок на рассвете».


Шерлок Холмс и дело о фруктах

Заинтригованный загадочным разговором на одном из лондонских рынков, подслушанным по чистой случайности, Шерлок Холмс пытается прояснить ситуацию и в результате оказывается втянутым в расследование нового, чрезвычайно запутанного дела. Ничего подобного в практике великого сыщика ещё не было…


НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 03

Третий выпуск Альманаха Научной Фантастики составлен исключительно из произведений ленинградских авторов. Зарубежная фантастика также дана в переводах ленинградцев.СОДЕРЖАНИЕ:СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА:Леопард с вершины Килиманджаро (1965) // Автор: Ольга Ларионова - 3 стр. Ольга Нсу (1965) // Автор: Геннадий Гор - 162 стр. Предварительные изыскания (1965) // Автор: Илья Варшавский - 181 стр. Концентратор гравитации (1965) // Автор: Александр Шалимов - 197 стр. ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА:Музыкодел / The Tunesmith (1957) // Автор: Ллойд Биггл-младший - 215 стр.


Памятник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Часовой галактики

Рассказы «Музыкодел», «Какая прекрасная школа» и, конечно, легендарный «Памятник» — первое, что приходит отечественному читателю на ум при упоминании имени Ллойда Биггла. Однако в действительности этот мастер американской научной фантастики известен еще и как автор совсем иных произведений. Произведений, среди которых наиболее популярен цикл о приключениях Яна Даржека — частного детектива будущего, вольно или невольно берущегося за расследование самых невероятных дел!..Действие происходит в 1988 году.Галактика подверглась неожиданному нападению из Большого Магелланова Облака.


Рекомендуем почитать
Не сердись, Иможен. Овернские влюбленные. Вы помните Пако?

В настоящий сборник под общим названием «Убийство на почве любви» вошли три романа: «Не сердись, Иможен», «Овернские влюбленные» и «Вы помните Пако?».


Английский след. Детектив с элементами иронии и любовного романа

«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…».


Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.