Шерлок Холмс и теорема Ферма - [2]
Они долго кружили по мрачным дворам и закоулкам, так и не встретив ни одной живой души. Пока неожиданно не оказались на чистой светлой улице, освещённой лучами заходящего солнца.
Вдалеке они увидели крытую повозку, на крыше которой сидел кучер, одетый так, как будто он собрался на светский приём. А по тротуару прогуливались женщины в длинных юбках и шляпках и мужчины с тростями в руках.
– Судя по одежде, мы где-то в 19-ом веке, – сказала Алёна, – но только непонятно, в какой стране?
Они пошли вперёд, надеясь услышать, на каком языке говорят люди.
– Английский! – наконец, облегчённо вздохнула Саша, – это хорошо. Во всяком случае, мы хоть сможем здесь ориентироваться.
– Значит, мы в Англии 19-го века. Скорее всего, в Лондоне, – сказала Алёна.
Глава II
Они вышли на оживлённую улицу, по которой прогуливались нарядно одетые мужчины и женщины и с грохотом проносились повозки.
– Они называются кэбы, – сказала Саша.
– Смотри, а складных зонтов ещё ни у кого нет. Не помнишь, в каком году их изобрели? Если вспомнить, то и время можно было бы поточнее определить…
– Да какая разница? Главное – найти этого мальчишку и вернуть Энни. Может, нам в полицию обратиться?
Вдруг Алёна остановилась, уставившись на табличку с названием улицы на стене дома.
– Не нужно в полицию, – прошептала она. – Смотри! Вот к кому мы обратимся! Это же Бейкер-стрит!
– Да ладно! – воскликнула Саша, – ты что, реально надеешься найти здесь Шерлока Холмса? Это же невозможно! Шерлок Холмс – выдуманный персонаж. Он же не существовал на самом деле!
– Знаешь, машина времени – это тоже невозможно. И попасть в Лондон на 200 лет назад невозможно. И всё-таки мы здесь. Пойдём-ка, поищем дом №221.
– Ты даже адрес его знаешь? – удивилась Саша.
– Антон очень любит Шерлока Холмса. Он почти все книги про него прочитал. Ну и рассказывает мне иногда… Смотри! Это здесь!
Они стояли перед красивой чёрной дверью, над которой красовался номер – 221в.
– Что-то мне как-то не по себе, – поёжилась Саша.
– Пошли, других-то вариантов у нас всё равно нет!
И Алёна позвонила в дверь.
– Входите! Открыто! – послышался мужской голос.
– Слушай, а ведь я всё понимаю, что он говорит! Это очень странно. Обычно я на слух плохо воспринимаю английскую речь, – прошептала Алёна, входя в тёмную прихожую.
– Наверное потому, что это настоящий классический английский язык, – тоже шёпотом ответила Саша.
– Проходите сюда! – снова послышался тот же голос, и они осторожно двинулись вперёд по коридору.
Вскоре они оказались в гостиной. На стенах висели картины, в камине потрескивал огонь, а за столом сидели два человека, которых просто невозможно было не узнать. Один из них курил трубку, другой читал газету.
– Это же они – Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Вот видишь? А ты не верила, – прошептала Алёна.
– А почему он так похож на Котова? – пробормотала Саша, уставившись на Шерлока Холмса.
– Не он на Котова, а Котов на него. Наверное потому, что Котов с детства мечтал быть похожим на Шерлока Холмса. Вот, видимо, и стал.
Шерлок Холмс, в свою очередь, внимательно разглядывал девочек.
– Уж очень необычно вы одеты, юные леди, – сказал он наконец, – вы что, иностранки?
Саша с Алёной переглянулись и только теперь осознали, что действительно выглядят довольно странно в своих потёртых джинсах и кроссовках.
– Ну да, иностранки, – наконец нашлась Алёна, – мы русские…
– Из Санкт-Петербурга?
– Из Москвы.
– Как интересно! – воскликнул Шерлок Холмс, – мне приходилось бывать там по делам. Москва – прекрасный город.
Он продолжал задумчиво разглядывать девочек.
– Конечно, Россия – удивительная страна, но, насколько я помню, девушки там не носят брюк и матерчатых тапочек. Что-то здесь не так. Что вы думаете по этому поводу, Ватсон?
– Думаю, они всё это просто выдумали, – впервые подал голос Ватсон, – и надо у них выяснить, кто они такие на самом деле и зачем к нам пожаловали.
– Вы, как всегда, правы, мой друг, – усмехнулся Холмс и снова повернулся к девочкам. – Итак? Не хотите ли вы рассказать нам правду?
– Понимаете, это очень странная история… И вы нам, конечно не поверите…
– Если б вы только знали, сколько человек говорили эту фразу здесь, в этой гостиной. И все они были уверены, что их история настолько необычна, что я ни за что не поверю. Не так ли, Ватсон?
– Именно так, Холмс!
– Так что, если вы думаете, что меня ещё можно чем-нибудь удивить, то глубоко ошибаетесь. Но, прежде, чем вы приступите к своему невероятному повествованию, я бы предпочёл, чтобы вы немного… как бы это сказать… в общем, переоделись.
Я сейчас дам вам кое-какую одежду, чтобы вы не выглядели так, будто сбежали из психиатрической лечебницы.
С этими словами Холмс исчез за дверью соседней комнаты, откуда тут же раздался его голос:
– Ватсон! Помогите же мне!
И через минуту перед девочками уже стояли несколько манекенов.
– Вот, – удовлетворённо сказал Холмс, – иногда, когда мне необходимо, чтобы меня никто не узнал, я пользуюсь своей небольшой коллекцией одежды. Но эти платья для меня совершенно бесполезны, я даже не помню, как они ко мне попали. Хорошо, что я не успел их выбросить, вот они и пригодились.
Отдых в летнем лагере заканчивается для Саши и Алёны совершенно невероятно – они буквально проваливаются под землю. Неужели параллельный мир существует? И битва с пришельцами может стать реальностью? На эти вопросы предстоит ответить девочкам. Но ответ окажется намного страшнее, чем они предполагали.
Остросюжетный детектив, действие которого разворачивается в период с 1913-го по 1920-ый год. Юные герои повести расследуют запутанное преступление в сложное для России время.
Кругосветное путешествие – далёкие страны, загадочные племена, вулканы и пустыни, киты и акулы… Казалось бы, что может быть более заманчивым для человека? Особенно, если тебе тринадцать лет? Но на круизном лайнере, где оказались герои книги, совершено страшное преступление, свидетелями которого они оказались. Их жизнь теперь находится в опасности, преступник – кто-то из ближайшего окружения. Ребята понимают, что должны его обнаружить раньше, чем сами станут его жертвами.
Визит к гипнотизёру открывает череду странных событий в жизни четырёх подростков. Новые способности подарили им возможность попасть в место, о котором раньше они могли только мечтать. Но то, что вначале казалось подарком судьбы, постепенно оборачивается настоящим кошмаром. Кто стоит за всем этим? К расследованию подключается Котов.
Эта книга продолжает серию о приключениях четырёх подростков, которые на этот раз попали во времена татаро-монгольского нашествия. Им пришлось вступить в схватку с самим Батыем, чтобы спасти мир от гибели.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.