Шерлок Холмс и десять негритят - [11]
Дюпен, поперхнувшись дымом, закашлялся.
— Мужайтесь, синьор, — положил ему руку на плечо комиссар Каттани. — Одного моего приятеля расстреляли прямо у стойки бара, другого переехали «мерседесом». Они тоже хотели жить…
— Все под Богом ходим, — пробормотал маленький священник.
— Это мафиозные штучки, падре, а мафия служит Дьяволу, — печально улыбнулся итальянец.
Дворецкому никак не удавалось заправить монокль обратно в глаз. Стеклышко вырывалось у него из пальцев, беспрестанно повисая на цепочке под ухом.
— Позвольте, господа, — вмешался Мейсон. — Речь все-таки идет о гостях или о трупах? Давайте уточним.
— О гостях и об их трупах, — сказал Гудвин. — Не придирайтесь к словам, адвокат. В философском смысле, любой человек — потенциаьный труп.
Мисс Марпл прошипела что-то невнятное. Пуаро помог даме опуститься на стул. Рядом с ней лежал, уткнувшись носом в скатерть, Ниро Вульф, но это ее нисколько не смущало, ее только раздражало, что нити расследования опять вырывают у нее из рук.
— Дайте же сказать мисс Марпл, — попросил Пуаро, угадав ее настроение.
Мейсон кивнул Делле, и та мгновенно извлекла на свет блокнот, приготовившись записывать.
— Апчхи! — сказала старая леди. — А-а-апчхи! Ах, чтоб ты лопнул!
— О ком это она? — спросил Жюв Холмса.
— Надеюсь, об убийце.
— Все это очень подозрительно, — проговорила мисс Марпл, кутаясь с головою в плед, вскоре из него наружу торчал только ее нос. — Я получила письмо, подписанное крайне неразборчиво. Меня приглашали погостить в замке Киллерданс, обещали хорошо кормить и предлагали на десерт всевозможные убийства под разным соусом. Я конечно не могла отказать себе в таком удовольствии и попросила любезного Пуаро составить мне компанию…
— И я тоже не мог себе отказать в подобном угощении, — подхватил Пуаро.
— Караул, среди нас бродят маньяки, — пробормотал Марлоу, но к его словам в эти минуты никто не прислушивался.
— Вы сохранили письмо? — спросил мисс Марпл комиссар Мегрэ.
— Разумеется.
Выудив из-под пледа сухую, как ветка сакли, руку, она протянула Мегрэ конверт.
— Хм, — сказал Мегрэ, окутывая мисс Марпл с головы до ног дымом. — Хм, отправлено из Парижа. — Он вынул из конверта сложенный листок бумаги и пробежал его глазами.
Холмс тут же подошел к нему, доставая из кармана лупу.
— Разрешите взглянуть?
Не дождавшись ответа, он выдернул письмо из рук Мегрэ и, чтобы лучше видеть, приблизился к настенному светильнику из пяти свечей.
— Пишущая машинка марки «Водолей», — произнес он, разглядывая письмо на свет. — Бумага самого лучшего качества, напоминает туалетную… Такой пользуются все… кому, естественно, не лень. Что касается фирмы, то это, скорее всего, «Раденовский мыслитель»… Н-да, действительно! Нам бросил вызов человек со вкусом, по крайней мере, в этом отношении. Отличная, превосходнейшая загадка! — Холмс приложился к лупе. — О-о, узнаю пальчики мисс Марпл и комиссара Мегрэ. А сам автор, судя по всему, работал в перчатках.
— Откуда вы знаете, Холмс, пальцевые узоры мисс Марпл и комиссара Мегрэ?! — вскричал потрясенный Ватсон.
— Ну это же очень просто, дорогой друг.
— Уж их-то пальчики там есть наверняка, — усмехнулся Гудвин. — Они ведь только что держали письмо в руках.
Холмс прыснул со смеху, и Ватсон в который раз за время их знакомства почувствовал себя в дурачках.
— Не надо быть Шерлоком Холмсом, — сказал великий сыщик, отсмеявшись, — чтобы догадаться об этом, мой милый Ватсон.
Глава 12.
Дерзкая обезьяна
— Я думаю, — проскрипела из-под пледа мисс Марпл, — каждый из нас должен объяснить, как он здесь очутился.
Наступило неловкое молчание, но его чуть ли не сразу нарушил Мегрэ.
— Давайте унесем отсюда Ниро Вульфа, инспектор, — предложил он Жюву. — Чего ему здесь зря пылиться. Томас, голубчик, проводите нас до его спальни.
Мегрэ и Жюв, взяв толстяка под мышками, поволокли его к выходу. Впереди со скорбной миной вышагивал дворецкий. Траурное шествие замыкали ботинки Ниро Вульфа, жалобно скребущие каблуками по полу.
— Прощайте, шеф, — вздохнул Гудвин, — вам не суждено больше наслаждаться жареными скворцами в листьях шалфея, которых так вкусно готовит Фриц. И никогда уже не попробовать «ежиный» омлет и филе из окуня… — Гудвин сглотнул горькую слюну. — Придется мне теперь есть за двоих.
Все сделали скорбные лица.
— О-ох, ну и бегемот, — донесся из коридора сдавленный голос Жюва.
Гудвин прикрыл дверь.
— Пусть каждый из нас объяснит, — повторно проскрипела старушка, — как он здесь очутился.
— Ты как всегда права, Джейн, — кивнул Пуаро.
— Итак, — сказала мисс Марпл, уставившись на Дюпена. — Кто начнет?
Он взглянул на нее.
— Снимите очки, мистер Дюпен. Они мешают мне видеть выражение ваших глаз.
— Я привык смотреть на мир, воспринимая его в изумрудном сиянии, мадемуазель Марпл, и ни за что не изменю своим привычкам, — с достоинством возразил Дюпен. — Господа, я получил письмо от некоего Джона Крэка, который, признавшись что, является в некотором роде поэтом и, одобрительно отозвавшись о моих скромных творениях…
— Так вы пишете стихи? — сказал Холмс. — А я, представьте, играю на скрипке.
— Не перебивайте, месье Холмс! Я еще не поведал главного. Меня пригласили в замок, поскольку из ближайшего зоопарка, как утверждалось в письме, накануне сбежала человекообразная обезьяна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терминатор послан в прошлое, чтобы уничтожить Фредди Крюгера. Такова завязка фантастического боевика Джека Кента, уже знакомого нашему читателю по роману «Шерлок Холмс и все-все-все». Терминатор против Фредди Крюгера… Смертельная схватка с непредсказуемым финалом. Вселенная ужаса, бездна приключений и море смеха. Всем тем, кто смеется во сне.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Всю свою сознательную жизнь Данила был сиротой: несчастной такой толстощекой сироткой... А тут вдруг – бац! У него нашелся отец. Да не простой, а настоящий банкир! В комплекте с ним Даниле досталась приемная мать-негритянка – особа королевских кровей... Жизнь налаживалась. Но вместе с благосостоянием увеличилось и количество тайн, раскрыть которые нужно срочно. Например, что зa шифр написан на дне рыболовного ведерка, что случайно попало Даниле в руки? Почему королева-негритянка носится за этим ведром, как девчонка? Может быть, это номера банковских счетов? Или – телефоны тайных подруг Данилиного папаши-банкира? Старинный приятель Макс предлагает свою помощь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.