Шептунья - [6]
И такое решение отца не справедливым считала не только я, но и моя сестренка. О её любви к вампирам из нашей семьи знали все, включая отца, и сейчас ни я, ни Синди не могли понять почему невестой стала именно я. Ведь она тоже совершеннолетняя и папа вполне мог выбрать на утверждение контракта как меня, так и её.
Но почему не сделал? Почему заставляет страдать меня и её? Почему? — крутились в голове мысли, явно совпадая с размышлениями враз помрачневшей сестры. — Из всех детей Синди он любит больше всех, так неужели посчитал, что учеба для неё важнее вампира? Или он просто посчитал уважаемого господина недостойным? Что, пожалуй, вероятнее…
И Надин… у нас с Надином всегда были непростые отношения. Почему-то ещё с самого моего рождения, как рассказывала мне мама, а потом уже помнила я сама, он искренне полагал, что все проблемы у него из-за меня. После моего рождения его перестали баловать, всё внимание переключилось на меня, за мои выходки получал он, а когда стал проявляться дар, то и вовсе обвинил в краже этого дара у него. Мол это ему он должен был достаться, а не какой-то соплячке. И что самое странное, его ненависть не распространялась на Синди. Может быть просто полностью переложил вину за всё на меня как рожденной первой после него, либо смирился и не любил меня уже просто по привычке. Вот и сейчас на его лице вместо сочувствующей или просто вежливой улыбки расползалась усмешка.
И почему ему позволяется так вести себя даже при гостях?
На удивление ужин прошел без каких-либо серьезных казусов. Родители умело поддерживали разговор на протяжении всего вечера. Надин даже сумел найти общий язык с вампиром и ни на минуту не переставал мне демонстрировать свой маленький триумф усмешками, улыбками и банально жестами, пока на нас не особо обращали внимания. Сестра была явно обижена и расстроена, но не смотря на всё умело это скрывала. Зато под конец вечера на её лице промелькнула действительно счастливая улыбка. Папа как бы невзначай проговорился о таланте сестры к игре на пианино и в доказательство этому сам Сентьон Кельн попросил Синди сыграть. И она сыграла…весело, непринужденно и по-настоящему великолепно. Это не смог не оценить и сам вампир, хотя его комплимент прозвучал не очень-то лестно и весьма двусмысленно, по-моему, но Синди, конечно же, была ужасно довольна…
А я безумно рада, когда, наконец, настал час прощания. Обменявшись любезностями, Сентьон и отец поднялись со своих кресел, где они слушали музыку Синди, и пожали друг другу руки в знак уважения.
— Приятно было с вами пообщаться, — заулыбался отец гостю, а потом совсем уж неожиданно внёс предложение, от которого все мои радужные мысли об уходе вампира враз растворились. — Дочь, проводи своего будущего мужа.
Я что, дворецкий?! — хотелось мне выкрикнуть, но вместо этого я лишь натянуто улыбнулась и послушно согласилась, поднимаясь с мягкого и теплого стула.
Отказать отцу прилюдно поистине страшный поступок…
— Надеюсь я вас не затруднил? — вежливо поинтересовался подошедший ко мне вампир.
— Ну что вы, — отмахнулась я, проводя гостя к выходу. — Как можно.
Вам откажешь…и браслет мне обеспечен…
— Ваша сестра потрясающе играет, — продолжил он беседу. — Вы, наверное, тоже умеете делать что-то подобное?
Это он так просто интересуется или опять на что-то намекает?
— Увы, но кроме обязательных для девушек занятий и магии ничем не обычным я не владею, — отозвалась я, вдруг подумав, что моё положение ещё не поздно исправить, нужно просто подтолкнуть его к правильной мысли. — А вам хотелось бы чтобы ваша жена умела играть?
Словно догадываясь о моих мыслях он как-то подозрительно на меня посмотрел.
— Это было бы весьма неплохо, — отозвался Сентьон и выжидающе улыбнулся.
Он определенно понял намёк на скрытое предложение, но идти на встречу не спешил.
— Быть может, вам нравятся ещё и весёлые брюнетки? — задала я отчаянно рискованный вопрос, который мог как и помочь моей проблеме, так и сильно её осложнить.
— Быть может, — задумчиво произнёс вампир, не став прерывать игру в самом её разгаре.
— Господин Кельн, — решила я перейти сразу к делу и, собрав всю храбрость воедино, остановилась и произнесла то, ради чего всё, собственно, и затеяла. — Вы ведь прекрасно понимаете, что семейные отношения у нас будут отнюдь не идеальные, я не буду послушной паинькой, хорошей женой, в общепринятых смыслах, и могу испортить вам не одно важное мероприятие. Зачем вам так рисковать? Мы ведь можем с вами договориться на более подходящую партию — мою сестру. Она многое умеет, не даст вам скучать по вечерам, не будет мешать, когда вам нужен будет покой, и она с радостью разделит с вами все горести и печали, с радостью будет посещать совместные праздники и сумеет поддержать в нужный момент, — безостановочно выкладывала я свою спасительную идею и то, что он молча меня слушал давало надежду и приятно грело сердце. Наверняка ему больше приглянулась Синди и её чуть ли не влюбленные глаза он тоже оценил по достоинству. — Если вы попросите, отец не сможет отказать вам. Так зачем портить жизнь и вам и мне? Решим всё мирным путём и благополучно расстанемся. Как вам моё предложение?
В организации CRC работают только психопаты. Каждую неделю они проводят эксперименты по запуску Преобразователя - загадочного устройства, из-за которого самые разные вещи исчезают в одном месте и появляются в другом. Неизвестно сколько неловких ситуаций и несчастных случаев произошло по вине этих экспериментов, но организация ни перед чем не остановится, чтобы захватить мир.
Что делать, если проснулась в морге и понятия не имеешь, как могла в нем оказаться? Но страшно даже не это. Что делать, когда память подвела настолько, что неясно даже - кто ты?! В голове остались лишь странные имена, а ночью снятся слишком реальные сны. А потом... черт, да как же я могла такое забыть?! Я же ведьма!!! И у меня любовь с оборотнем, которого еще спасти надо. А заодно и целое королевство, иначе им завладеет беспощадный злодей. Вот только, это совсем другой мир... Хорошо, что ликорис уже зацвел!
Данная книга содержит избранные произведения поэтессы за период 2007—2016 гг. Это философская, любовная, пейзажная лирика, проникнутая трепетным отношением к природе, восхищением красотой человеческой души.
В далекой сказочной стране живут оборотни и люди, маги и демоны, орки и драконы. И сказки в ней случаются разные - добрые, веселые и даже страшные. А там где есть сказки, там обязательно есть счастье, а там где счастье, там должны быть феи.