Шепот в песках - [139]

Шрифт
Интервал

Внезапно дверь каюты распахнулась. Какой-то миг все оставалось, как было. Хлынувший из коридора свет не достиг жертвенника и фигуры, стоявшей возле него. Тени на мгновение стали темнее.

– Помогите!

Анна узнала голос Чарли.

– Помогите! Это произошло снова! Что мне делать?

Чарли чуть покачнулась, а затем медленно повалилась на пол каюты.

С яростным шипением фигура у жертвенника обернулась.

– Хатсек!

Чарли неуверенно поднялась на ноги и замерла на месте. Ее била сильная дрожь. Анна, парализованная страхом, переводила взгляд с одной фигуры на другую.

– Что бы ни случилось, не вмешивайтесь!

Слова Серины, казалось, на мгновение повисли в воздухе.

– Хатсек! Я проклинаю тебя за твое гнусное предательство! – Как только эти слова наполнили каюту, Анна осознала, что в дверном проеме появился еще один силуэт.

С усилием оторвав взгляд от Чарли и Серины, она увидена, что это Тоби.

– Проклинаю тебя за горе матерей, вынужденных оплакивать своих сыновей! Проклинаю тебя за лживость, за устроенное тобой кровопролитие! Проклинаю тебя за твои злые слова!

Чарли отступила назад. Казалось, силы ее восстанавливаются. Она выпрямилась в полный рост.

– Ты всегда был глупцом, Анхотеп! – Она шагнула вперед и остановилась у жертвенника, по краям которого, роняя капли цветного воска, дымились свечи. Как только ее рука двинулась сквозь дым фимиама в направлении маленького флакона, Анхотеп страшно закричал в гневе и бросился на нее.

Чарли вскрикнула и рванулась к двери. Серина рухнула на пол позади нее. Жрецы исчезли.

– Ради Бога, Анна, включи свет! – Тоби сжал запястья Чарли. Она неистово сопротивлялась, но он втолкнул ее обратно в комнату и уложил на кровать рядом с Анной.

Анна вскочила на ноги и, дотянувшись до шали, стащилала ее с окна. Затем с усилием открыла ставни.

– Серина! – Она опустилась на колени рядом с безжизненным телом, застывшим на полу. – Серина, как вы себя чувствуете?

На кровати позади нее истерично всхлипывала Чарли. Она схватила покрывало и намотала его на голову, перекатываясь взад и вперед.

– Серина в порядке? – Тоби задул свечи, сел возле Чарли на кровать и обнял ее одной рукой.

– Она дышит. Но она без сознания. О Господи!

– Она придет в себя. Положи ей под голову подушку. Вот ту. – Он бросил ей одну из подушек с кровати. – Принеси воды и дай ей глотнуть.

– А что с ней такое?

– Ты разве не знаешь? Ведь ты же слышала, как она раговаривала. Это называется – медиум, вошедший в транс, своего рода посредник. Она позволила жрецу говорить через нее, но не позволила захватить себя полностью. Она служит передаточным звеном и, без сомнения, знает, как себя защитить. Должна знать, если берется за такое дело. Подождем, пока она придет в себя. С ней все будет в порядке.

– А Чарли? С ней-то что такое? – Анна посмотрела на Тоби.

– Возможно, то же самое. Хотя нет, она пошла на это не по своей воле. Может быть, Хатсек захватил ее. Использовал ее энергию, а вот теперь и ее тело. Мне не стоило привозить Чарли обратно на корабль.

– Да, не стоило! – Внезапно Анна задрожала от испуга и гнева одновременно. – А где же был ты? Что с тобой-то случилось? Почему ты так внезапно исчез? Ведь ты был нам нужен!

Тоби взял Чарли на руки, укачивая, словно ребенка.

– Потом, Анна. Мне очень жаль, что я вынужден был тебя оставить. Я ничего не мог поделать. Потом я тебе все объясню. Сперва надо разобраться со всей этой путаницей.

Серина застонала. Анна обернулась к ней и осторожно дотронулась до ее руки.

– Серина? Вы можете говорить со мной? Как вы себя чувствуете? – Анна встала и взяла из рук Тоби стакан с водой. С усилием она помогла Серине сесть, обхватила ее за плечи и поднесла стакан к губам.

– Что произошло? – Голос Серины звучал хрипло. Она нахмурилась и, сокрушенно качая головой, принялась тереть глаза.

При звуке голоса Серины Чарли издала жалобный стон и еще крепче прижалась к Тоби.

– Приходил Анхотеп? – Серина судорожно схватила стакан и принялась большими глотками пить воду.

– Да. Приходил.

– Он сказал, что ему было надо?

– У него не было возможности.

Разжав руку, Серина выронила пустой стакан и на мгновение уронила голову. Ее кожа была бледной и влажной, расфокусированные глаза странным образом налились кровью.

– Почему не было?

– Пришел Хатсек.

– Что? – Серина как будто не замечала, что в комнате находятся еше два человека.

– Вернулась Чарли, и, по-видимому, он захватил ее. Это было ужасно?

Серина наконец-то повернула голову к кровати. Увидев Тоби с Чарли на руках, она нахмурилась.

– Вы? Вы привезли Чарли обратно?

Он кивнул.

– Сожалею. Я выбрал неподходящий момент.

– Я думала, что вас уже посадили в тюрьму. – Серина с трудом поднялась на ноги. С минуту она стояла, слегка покачиваясь, затем с трудом села на стул перед туалетным столиком.

Лицо Тоби исказилось.

– Рад сообщить, что еще не посадили!

– Так где же вы были?

– Помогал одной знакомой. Я расскажу вам, как все было, но не сейчас. Хорошо? Давайте сначала разберемся с тем, что тут у вас произошло. Что нам теперь делать с Чарли? – Он осторожно усадил ее на кровати.

Чарли подняла заплаканное лицо.

– Я хочу вернуться домой.

– Раз так, значит, вернетесь, – Тоби отпустил ее и поднялся иа ноги. – В Каире, в консульстве, у меня есть друг. Я сегодня уже звонил ему. Я попрошу его устроить вас на обратный рейс и найти кого-нибудь в сопровождающие. Бедная Чарли! С вами все будет в порядке! Хотите вернуться вечером в гостиницу?


Еще от автора Барбара Эрскин
Королевство теней

Клер Ройленд – жена преуспевающего финансиста из лондонского Сити – получает в наследство средневековый замок и вместе с ним – призрак прекрасной графини Бакан.Жизнь Клер Ройленд и трагическая судьба Изабель Бакан тесно переплелись в событиях настоящего и прошлого. Мятежная душа страстной Изабель заставляет потерять покой новую хозяйку Данкерна, пробуждает дремлющую в ней чувственность и помогает обрести истинную любовь.


Прячась от света

В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу...


Призрак страсти

Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.


Дитя Феникса. Часть 1

В большой семье уэльского принца при мистических обстоятельствах рождается Элейн, наследница сразу трех королевских династий Англии. С детства над ней тяготеет злой рок: по вине десятилетней Элейн казнен отец ее подруги, и его родственники поклялись отомстить. Вокруг Элейн сжимается кольцо ненависти, и жизнь ее превращается в череду сплошных кошмаров, интриг и заговоров.


Дитя Феникса. Часть 2

Вторая часть романа Б. Эрскин содержит продолжение захватывающих приключений Элейн – возлюбленной шотландского короля Александра, наследницы трех знатных английских родов, которой жрецы прочат стать основательницей сильной королевской династии. С детства Элейн обречена жить в жестоком мире бесконечных интриг и предательства, где дети ненавидят родителей, а недавние возлюбленные готовы уничтожить друг друга, лишь бы хоть на шаг приблизиться к королевскому трону. Однако природный ум, азарт, неистребимое жизнелюбие и удивительный талисман – феникс – нередко выручают Элейн из, казалось бы, самых безвыходных ситуаций.


Дом на краю прошлого

Долгие поиски корней своей семьи приводят Джоселин Грант на Восточное побережье Англии, в старинный особняк, завещанный ей матерью, которую она никогда не видела. Вместе с мужем и сыном Джоселин поселилась в этом доме, хотя местные жители предупреждают, что на нем лежит печать проклятия…


Рекомендуем почитать
Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.


Самая долгая ночь

Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.


Часы жизни

Жизнь Влада, курсанта военно-воздушной академии, протекает насыщенно и весело. Он единственный наследник известной фамилии Ароновых. Судьбой ему уготовано блестящие будущее. Но один-единственный случай перечёркивает всё. Через признание ты получишь прощение, а если попытаешься из виноватого превратиться в правого, то только усугубишь собственную вину. / Пенн Вильям /.


Сквозь время

Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.


Слишком поздно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.