Шепот мертвецов - [32]

Шрифт
Интервал

Кира потерла затылок.

– Послушай, я очень тебе благодарна, но… вампиры? Серьезно?

– Днем они должны где-то прятаться. – Мейсон, похоже, веселился от души. – Чтобы, ну, знаешь, не сгореть дотла.

Зои отнеслась к его комментарию со всей серьезностью и кивнула.

– Конечно. И где найти место лучше, чем в доме нашего местного вампира, старины Криспи?

Мейсон кивнул Кире и пояснил:

– Она про Дэйна Криспина. Его дом… э-э… довольно старомоден, и это вызывает немало толков.

– Называть его старомодным все равно что сказать, мол, у королевы есть немного денег. Да там настоящий готический особняк…

Кира перевела взгляд с Зои на Мейсона и обратно. Невероятно, но предмет ее особого беспокойства – смерть Эммы – совершенно случайно всплыл в разговоре. Она постаралась не показывать, как ее это заинтересовало:

– Я, конечно, вовсе не знаток города… но я тут уже три дня и никакого особняка не видела.

– Его почти не видно из-ла леса, – пояснил Мейсон, – но он всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Потрясающее здание. Могу как-нибудь тебе его показать, если интересно.

– Да! – Кира ответила слишком быстро, но ей было все равно. – Как насчет прямо сейчас?

Мейсон рассмеялся.

– Сейчас? Ладно, идем.

– Но… но…

Зои тяжело вздохнула.

– Боже. Я должна была вернуться на работу пять минут назад, а мы даже не коснулись моей следующей теории, связанной со знаками зодиака. Погодите минутку.

Она вытащила телефон, набрала.

– Привет, Лукас, это Зои. Прикрой меня в магазине, ладно? Да, я знаю. Будь у тебя работа, я бы не просила. Хватит ныть. Как раз вчера отлично попрактиковался.

Зои сунула телефон в карман, убрала папку в сумку. Ее большие, почти совиные глаза маниакально заблестели.

– Что ж, начнем охоту на вампира!

Глава 15

Вслед за Мейсоном и Зои Кира вышла на улицу. Они повели ее в ту часть города, которую она еще не видела. Мейсон шел рядом и рассказывал о том, что знал, а Зои вприпрыжку шагала впереди.

– Дэйн родился через несколько лет после того, как Эмма была убита, а Джорджа посадили в тюрьму, но, к сожалению, и на нем, как и на других членах его семьи, осталось клеймо позора. Насколько мне известно, единственный человек, с которым он в хороших отношениях, – это доктор Келси. Судя по всему, их семьи дружили, и Джордж оплатил учебу доктора, так что Келси поддерживает связь с его внуком. Дэйн редко покидает Криспин-Хаус, хотя я слышал, что кто-то видел, будто он по ночам бродит по городу. Собственно, эти слухи и лежат в основе великолепной вампирской теории Зои.

– Этот Дэйн приятный человек?

– Я не очень хорошо его знаю. Некоторые считают его надменным и нелюдимым. Я же склонен считать, что у него повышена тревожность и, возможно, комплекс преследования из-за того, что натворил его дед. – Мейсон вздохнул. – Кое-кто из местных старается, чтобы он об этом не забывал.

– Почему же он не уедет отсюда?

– Не знаю. Возможно, он, несмотря ни на что, хранит верность своей семье, или же боится неизвестности… А может быть, ему даже нравится такое внимание. Как я уже сказал, я его не знаю – вижу его только во время городских собраний.

– Эй! – Зои повернулась, продолжая шагать спиной вперед, и замахала руками. – Если собираетесь судачить, как парочка старушек, то имейте совесть и говорите о чем-нибудь интересном! Я слышала, что старина Криспи посадил дерево на том месте, где дедуля пытался закопать Эмму Картидж. Такой типа памятник…

– Об этом уже много лет говорят. – Мейсон сунул руки в карманы куртки и пожал плечами. – Но я удивлюсь, если окажется, что это правда.

Они покинули центр города и пошли через жилые кварталы. Дома становились все больше похожими на деревенские. Перед теми, что стояли рядом с главной улицей, были аккуратные газоны, но по мере удаления от нее лужайки сменялись мелкими фермами и обширными частными владениями.

– Криспин-Хаус вон там, – Мейсон указал на опушку леса. – Раньше тут была более открытая местность, но вскоре после скандала Криспины посадили деревья, чтобы защитить свою личную жизнь.

– Не то чтобы это сильно помогло, – бросила Зои через плечо. – Их от души вываляли в грязи. Представляете, Джордж Криспин, тот самый, который считал свою семью лучше чумазых горожан, в припадке ярости убил местную девушку. Уж газетчики отвели душу…

– Они уверены, что убийца Джордж?

Мейсон склонил голову набок.

– А кто же еще?

– Ну да, точно.

Кира почувствовала, что Мейсон за ней наблюдает, и провела пальцами по волосам так, чтобы часть их упала ей на лицо.

Ей казалось странным, что Джордж Криспин, культурный, уважаемый человек, убил девушку из бедной семьи, а потом так плохо скрыл преступление.

«Но если не Джордж, то кто? Разумеется, не Фрэнк. Возможно, другой сын Джорджа сделал это из ревности, или даже слуга… хотя не могу представить, чтобы Джордж взял на себя вину прислуги».

– Пришли. – Мейсон остановился перед оградой, густо увитой плющом, и поманил Киру ближе. Плющ сдвинули в сторону, за ним обнаружились кованые ворота.

Кира заглянула между прутьев. Старое, обветшавшее здание в конце подъездной дороги действительно оказалось таким, как говорили ее спутники, – и даже больше.

Зои называла его особняком. Трехэтажное каменное строение возвышалось над заросшей лужайкой, словно спящее чудовище. В мертвых окнах было темно, крыша местами обвалилась.


Еще от автора Дарси Коутс
Призраки дома Блэквуд

Можно ли прожить неделю в доме с привидениями? Мара – дочь медиумов. В ее детстве было так много спиритических сеансов, медиумов-жуликов и разговоров о присутствии призраков… Повзрослев, Мара поклялась, что в ее жизни никогда больше не будет места суевериям. Вместе со своим женихом Нилом она готовится начать новую жизнь в реальном мире, где любой факт требует подтверждения. Но прошлое не готово отпустить ее. Мара и Нил покупают Блэквуд – заброшенный дом на окраине города. Их предупредили о том, что там творится что-то странное – сами собой открываются двери, ночью слышен чей-то шепот, на стенах появляются кровавые отпечатки рук, а в подвале, где был убит первый владелец дома, стоит жуткий холод… Но Блэквуд вместе с большим участком стоил так дешево!.


Призраки дома Эшберн

Что-то не так с домом Эшберн… Об этом доме знают все. Говорят, прежняя владелица сошла с ума, а беспокойные призраки все еще бродят по комнатам. Но когда Эдриенн, отчаянно нуждавшаяся в жилье, получила обветшавший особняк в наследство, она увидела в нем свое спасение… пока не наступила темнота. Странные послания появляются на стенах… Мебель двигается, стоит выйти из комнаты. Могила в глубине леса намекает на ужасную тайну. Что-то страшное, ненормальное живет в ее доме и следит за ней голодными глазами. Вскоре Эдриенн понимает, что стала жертвой чего-то очень злопамятного. Она не знает, как сбежать от этого.


Крейвен Мэнор. Хранитель призраков

О НЕКОТОРЫХ СЕКРЕТАХ ЛУЧШЕ ЗАБЫТЬ НАВСЕГДА… Дэниел отчаянно нуждается в работе и потому без раздумий соглашается занять место смотрителя в старом поместье Крейвен Мэнор. Прибыв на место, он обнаруживает, что мраморное фойе покрыто листьями и паутиной, а в доме давно никто не живет. Но на полу он находит конверт с деньгами, а значит, эта работа – не чей-то розыгрыш. Какое-то время спустя вокруг начинают происходить необъяснимые события, и Дэниел понимает, что Крейвен Мэнор скрывает ужасную тайну… ТАЙНУ, ЧТО УГРОЖАЕТ ПОХОРОНИТЬ ЕГО ВМЕСТЕ С СОБОЙ.