Шенгенская история [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Хорошо! (лит.)

2

Пора (нем.).

3

Садись! (пол.)

4

Два кофе! (фр.)

5

Не говорю по-французски, только по-английски. (фр.)

6

Не говорю по-английски, только по-французски. (фр.)

7

Иисус задумчивый (литов.).

8

Система охранного видеонаблюдения, несколько видеокамер, изображения с которых передаются на один экран, разбитый на квадратики.

9

Холодно! (фр.).

10

Потом (англ.).

11

Кислую капусту (нем.).

12

И пиво! (нем.)

13

А сосиски? (нем.)

14

Две или три! С горчицей! (нем.)

15

Так точно… Конечно, с горчицей! (нем.)

16

«Место преступления» (нем.).

17

Что вы желаете? (нем.)

18

Я хочу знать, кого здесь убили? (нем.)

19

Добрый день, господин! (англ.)

20

Ты жив? (фр.)

21

Вы говорите по-русски? (англ.)

22

Завтрак! (нем.).

23

Привет! Как дела? (фр.)

24

«Лафройга» нет. (англ.)

25

Может, «Балвени»? (англ.)

26

«Возвращайся с победой!» (нем.)

27

Бедняга! (фр.)

28

За счет заведения (фр.)

29

За ваше здоровье! (фр.)

30

Здесь! (фр.)

31

Свидетельство о рождении (фр.).

32

Как жаль, что вы не говорите по-французски! (фр.)

33

Извини, можно с тобой поговорить? (англ.)

34

Со мной? (англ.)

35

«Сторожевой домик» (англ.).

36

Продается (англ.).

37

«С понтами» (фр. жаргон).

38

Общество элегантных людей с тонким вкусом (фр.).

39

«Ешь, пей, спи». (англ.)

40

«Последние заказы!» (англ.)

41

«У дьявола» (нем.).

42

«У источника» (нем.).

43

«Любимый» (нем.).

44

Полиция? Пожалуйста, срочно «К Дьяволу»! (нем.)

45

«Все понял. Через три минуты будем!» (нем.)

46

Это вы на каком языке говорили? (фр.)

47

А, вы вернулись! (фр.)

48

Тюльпанчик (лит.).

49

Как дела? (фр.)

50

Хорошо (фр.).

51

А у вас? (фр.)

52

Нормально, но бывало и лучше (фр.).

53

Я не говорю по-французски, только по-английски! (англ.)

54

Добро пожаловать назад! (англ.)

55

Чего желаете? (нем.)

56

Сумасшедший гольф (англ.).

57

Ну разве сегодня не прекрасная погода? (англ.)

58

Да, так и есть! (англ.)

59

Шарль, отец Филиппа (фр.).

60

Пошли, пошли, Ашка, вперед! (фр.)

61

Ашка, сюда! (фр.)

62

Ищи! (фр.)

63

Молодец, молодец! (фр.)

64

Это направление правильное (фр.).

65

К ноге! (фр.)

66

Мы идем домой! (фр.)

67

Пошли, вперед! (фр.)

68

Двадцать, тридцать, сорок (фр.).

69

Карвинг (от англ. Carving – вырезывание) – в кулинарии – искусство художественной резки по овощам и фруктам.

70

У вас есть что-нибудь поесть? (фр.)

71

Не очень-то (фр.).

72

Секундочку, пожалуйста! (фр.)

73

Мемориальный полет Королевских военно-воздушных сил (англ.).

74

Ох уж эти эксцентричные англичане! (фр.)

75

Хорошего полета, месье! (фр.)

76

О, Господи! Что это у вас там? И острые, и колющие, и жидкости! Это надо сдать в багаж! (фр.)

77

Какой сюрприз! (англ.)

78

Опасность! Мины! (фр.)

79

Как дела? (фр.)

80

Нормально (фр.).

81

Один коньяк (фр.).

82

И еще раз кофе! (фр.)

83

Не может быть! (фр.)

84

Сколько? (фр.)

85

Андрюс! Быстро иди сюда! Ты меня слышишь? Не валяй дурака! (лит.)

86

Да, и коньяк! (фр.)

87

Поль, мне тебя жалко! И себя жалко. Я так хотел, чтобы ты нам с Барборой показал Камерун и отвез нас к океану! (лит.)

88

Еще один кофе? (фр.)

89

И коньяк! (фр.)

90

«Животные тоже люди!» (англ.)


Еще от автора Андрей Юрьевич Курков
Памяти русской культуры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серые пчелы

…В селе Малая Староградовка, которое находится в так называемой серой зоне, остались жить всего два человека – пенсионер сорока девяти лет от роду Сергей Сергеич и его бывший одноклассник Пашка. И они, имея абсолютно противоположные взгляды на жизнь, вынуждены мириться друг с другом, хотя к одному заходят в гости украинские военные, а к другому – сепаратисты. Главная забота Сергеича – как и куда с наступлением весны увезти подальше от войны своих пчел – все шесть ульев. Увезти туда, где не стреляют, чтобы впоследствии у меда не было привкуса войны.


Одиннадцать необыкновенностей из жизни Чепухоносиков, их друзей и знакомых

Для тех, кто любит веселый розыгрыш, для фантазеров и выдумщиков написаны эти забавные и поучительные истории из жизни чепухоносиков.


Садовник из Очакова

Неприметная, на первый взгляд, татуировка на плече одного из героев приводит к разгадке тайны, которую более полувека хранил дом в Очакове. Стоит 30-летнему Игорю надеть обнаруженную там старую милицейскую форму, как эта форма перестает быть старой и он оказывается в 1957 году в Очакове, где его ждут сюрпризы из прошлого…


Самсон и Надежда

Ранней весной 1919 года у Самсона Колечко во время уличного погрома казаки зарубили отца, ему самому отсекли ухо. В Киеве беспорядки, город снова захвачен большевиками, но они почти не контролируют ситуацию. Горожан грабят настоящие и фальшивые красноармейцы, по окраинам Киева то и дело хозяйничают банды всевозможных атаманов — Зеленого, Григорьева, Струка… Выживать становится все сложнее. По стечению странных обстоятельств — благодаря письменному столу покойного отца — Самсона Колечко берут на службу в милицию.


Добрый ангел смерти

Николай Сотников, главный герой романа, становится обладателем интересных и загадочных документов. Заинтригованный, он начинает собственное расследование, для чего и отправляется в далекое и, как оказалось, опасное путешествие, кардинально изменившее его жизнь.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.