Шелковая паутина - [65]

Шрифт
Интервал

Голос его звучал так горько, что на глазах у Кэтлин выступили слезы. У нее разрывалось сердце при виде той борьбы, которую Эрик вел с собственной совестью.

— Сет обошелся со мной так щедро, — сокрушался Эрик. — Он одолжил мне денег, чтобы я встал на ноги. Я не смог бы ни арендовать помещение, ни закупить необходимое оборудование без его финансовой поддержки. Мало того, он рекомендовал меня своим деловым партнерам, и многих из них я рассматриваю как потенциальных клиентов. — Эрик прислонился к стене, закрыв глаза. Вид у него был несчастный. — Как же я могу с Сетом расплатиться? Ответить злом за добро? Увести у него ребенка, да еще попытаться украсть жену?

Эрик закрыл рукой глаза, словно хотел раз и навсегда отгородиться от всего белого света. Или, может быть, надеялся избавиться от угрызений совести? Он глубоко вздохнул, опустил руки и взглянул на Кэтлин:

— Ты даже не можешь представить, какой жертвы от меня требуешь.

Она посмотрела ему прямо в глаза и прерывающимся от волнения голосом сказала:

— Могу, Эрик.

Он прочел в ее взгляде все, что она хотела сказать. Поддавшись неудержимому порыву, Эрик обхватил ладонями ее лицо, стал гладить пальцами ее подрагивающие губы. Потом прижался лбом к ее лбу и закрыл глаза.

«Это и называется ад», — подумал он. Два года эта женщина владела всеми его помыслами, он знал ее тело лучше, чем собственное, ибо множество раз воскрешал в памяти милые черты. Еще ни одна женщина не околдовывала его до такой степени. Он попал в сладкий плен, спасения откуда не было.

За это он ее и пол обил. И еще за силу воли, за мужество, которо, ей понадобилось, чтобы преодолеть душевную травму, полученную в детстве. А теперь, когда она проявила преданность другому мужчине, ее мужу, Эрик стал любить Кэтлин еще больше. Но о любви отныне он говорить не смел. Кэтлин не может ему принадлежать. Он не вор, он не может красть чужое. Но Боже! Как же теперь ему жить?

— Нам пора идти, — сказал он и сделал шаг назад.

Меж ними разверзлась бездна.


Про себя Кэтлин назвала этот памятный день «звездным». По молчаливому уговору они больше не говорили о своих проблемах и просто наслаждались обществом друг друга.

Впервые Кэти завела разговор на тему, не имевшую никакого касательства к их роковому прошлому и безнадежному будущему. Кэтлин знала, чем Эрика заинтересовать.

— Знаешь новость? Нашего Джейми усыновили, — сказала она, думая, что преподносит ему сюрприз.

Эрик как раз усаживал ее в машину.

— Знаю, — кивнул он и захлопнул дверь.

— Откуда?

Эрик сел за руль и рассмеялся, глядя на ее удивленное лицо.

— Знаю, и все тут. И узнал об этом раньше, чем ты. Тебе кто сказал?

— Би Джей и Эдна, кто же еще?

— А они тебе не сказали, кто его усыновил?

— Нет.

— Боб и Салли. — Эрик с удовлетворением увидел, как ее лицо озаряется улыбкой. — Так что у него теперь фамилия Гуджонсен. Между прочим, он очень любит своего дядю Эрика. А недавно у него появилась сестренка, ее зовут Дженнифер.

— Ах, Эрик, как это чудесно! Салли и Бобу очень повезло.

— Это верно…

В его голосе прозвучала едва заметная горечь.

Пока они ездили по улицам, Кэтлин излагала Эрику свои идеи — как придать его жилищу уютный вид.

— Господи, да делай что хочешь, — смеясь, ответил Эрик, — только давай обойдемся без розового атласа. Я уверен, что у тебя вкус не хуже, чем у меня.

Он шутливо подпихнул ее локтем. Машина как раз остановилась на красный цвет.

— Но сам-то ты чего хотел бы?

Он покосился на нее, красноречиво дав понять, чего ему хочется больше всего на свете, но на сей раз обошелся без двусмысленностей.

— Вообще-то я люблю коричневый цвет разных оттенков. Например, ржавчину осенних кленовых листьев.

— Цвета земли?

— Вот-вот.

Она нахмурилась, недовольная его несерьезностью, потом оба они рассмеялись.

К тому времени, когда они добрались до торгового района, у Кэтлин уже созрело несколько замечательных идей. Она наскоро прочла Эрику краткий курс по дизайну. Тот почтительно слушал, обещая ни во что не вмешиваться.

Кэтлин купила постельное белье, полотенца, канапе для гостиной, кресло, большой кофейный столик и два угловых столика. Прежде чем покупать лампы и торшеры, она спросила у Эрика, какие ему больше нравятся. Он выбрал фарфоровую с пастухом и пастушкой, в стиле Людовика XIV. Кэтлин пришла в ужас, но вовремя поняла, что он шутит, тогда они приобрели глиняные лампы с льняными абажурчиками в складочку — они подошли в самый раз.

Обедали они на Рыбачьей Пристани, любуясь панорамой залива и моста Золотые Ворота. Душа Кэтлин была наполнена счастьем. Еще несколько дней назад она была уверена, что никогда больше не увидит Эрика, а теперь он сидел рядом с ней за маленьким столиком, и они дышали одним и тем же воздухом. Она могла смотреть на Эрика сколько ей заблагорассудится, и пусть окружающие думают, что хотят.

Из ресторана она позвонила домой. Трубку взяла Элис и сказала, что Сет в офисе, а Терон поел и спит.

— С ним все в порядке, он ничуточки без тебя не скучает, — сказала Элис.

— Знаю, — вздохнула Кэтлин. — И мне это очень не нравится.

После ресторана они с Эриком гуляли по улицам, ходили по магазинам, старательно обходя торговые заведения, принадлежащие фирме «Кирхоф». Эрик с завистью разглядывал дорогие товары, которые ему пока были не по карману.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.