Щит Империи. Часть 1 - [10]

Шрифт
Интервал

— А кто тебе сказал, что девушкам не нравятся грубые вояки вроде меня?

— Да нет, такие, как ты, им тоже нравятся. Просто утончённые и образованные дамы предпочитают людей, подобных мне.

— Ну, может, и так, а мне всё равно, мои пусть и не такие уж утончённые, но зато у каждой есть за что подержаться — и спереди, и сзади.

— Тебе лишь бы подержаться, да завалить девушку на обе лопатки… а как же эстетическое и духовное удовольствие от общения с умной красавицей? — Грей сделал выхлест мечом и вышиб клинок из рук Фридриха. Но в этот же момент с шеи Августа соскользнула цепочка с какой-то подвеской, и мягко ударилась о песок. Он сразу же наклонился, бережно подобрал её, и, коснувшись губами, вновь повесил на шею и спрятал под рубашку. Фридрих успел разглядеть, что подвеска была из серебра, в форме серебряного креста с фигуркой человека, распятого на нем.

— Да ты, я погляжу, совсем обабел — побрякушки какие-то носишь. — Ядовито хихикнул Фридрих, раздосадованный поражением. — И бился не по-мужски. Заболтал тут, отвлёк, в общем, опять обмухлевал.

— Это не побрякушка, мой недалёкий друг. — Посерьёзнев, сказал Грей. — Это крест. Распятие. Такие носят верующие в Истинного Бога. Это религия имперцев, а с некоторых пор и моя… И чем это я тебя отвлёк? Ты сам отвлёкся. Что весьма странно для воина, который во время боя думает спинным мозгом. Что же касается тебя, ты думаешь спинным мозгом гораздо чаще…

— Ты сейчас кого недалёким назвал, хлюпик?! — Фридрих ринулся на Грея, метя двинуть его плечом в живот и сшибить с ног. Однако манёвр был разгадан: Август отскочил в сторону, и младший Йорхен пронёсся мимо него. От прыжка крест выправился из-под рубашки, но юноша этого не заметил.

— Когда я был в чужих землях, можно было сказать, что ты — далёкий друг… ну а сейчас… скажи, что я не прав. — Подмигнул он Фридриху.

— Ты не прав. А если не согласен — я тебе сейчас нос сломаю.

— И я тебе в этом помогу. — Послышался голос Иоганна, который тоже решил потренироваться с клинком. — Август Грей, ты всё-таки сюда притащился. Не сказать, что я рад тебя видеть, но всё же здравствуй. Для чего ты явился на сей раз?

— Здравствуй и ты. На сей раз я твёрдо намерен жениться на Виолетте. — Отозвался тот.

— Тебе мало прошлого раза? Хотя следов на твоём миленьком личике, вижу, не осталось, подновить придётся. Сколько ж раз можно повторять — ты недостоин Виолетты, и этого никак нельзя изменить!

— А я так не считаю. — Слегка улыбнулся Грей.

— Ах, тебе ещё и весело! Думаешь, я шучу?! Тааак, — протянул он, — а что это у тебя на шее висит, а?

— Да амулетина какая-то имперская. — Вмешался Фридрих.

— Да я уж заметил! — Ещё больше распалился Иоганн. — Так ты что ж, магус, Империи теперь служишь, гад ты поганый?! — Он схватил Августа за грудки и чуть приподнял. — Ты с имперцами сюда пришёл? Отвечай! — он тряханул его.

— Эй, Иоганн, не кипятись, я не понимаю о чём ты… — Грей не сопротивлялся, ему вовсе не хотелось навредить наследнику графа.

— Ах, не понимаешь?! А вот тот мужик — он снова тряханул его и указал в сторону стоящего в отдалении мужчины в чёрных одеждах. — Не твой ли хозяин?!

— Чего? У вас здесь имперцы до сих пор?.. А что им тут надо?

— Не прикидывайся дураком, ты слишком умён, потому тебе эта роль плохо удаётся! Хоть бы удивление правдоподобно изобразил! Радуйся, гадёныш, что этот чёртов посол на нас смотрит, а не то я прибил бы тебя! Вали к своему господину! — Иоганн отшвырнул Грея, и тот упал на песок. — И благодари Великую Элтабиатту, что ты под защитой послов!

— Предпочту поблагодарить Бога. — Август встал на ноги и отряхнулся. — Хотя ты глубоко заблуждаешься относительно меня и имперских послов.

— Проваливай, гнусный предатель!

— Ну ты и идиот… а я-то ещё Фридриха недалёким назвал… каким бы недалёким он не был, до тебя ему далеко. — Развёл руками Грей, и пошёл в сторону «своего господина».

— Братец, что ты так кипятишься? Не пристало будущему правителю так вспыхивать. — Хихикнул Фридрих.

— Да ты что — не понял ещё?! Он же теперь имперцам служит! И на основании этого решил, что у него теперь есть право считать, что Виолетта может стать его женой! Какова наглость, а?!

— Ага, он ещё сказал, что выкрадет её, если отец не согласится… — Снова хихикнул он, нарочно провоцируя брата.

— Что?!!! — Прорычал Иоганн, выхватив клинок из ножен. — Да я ему сейчас башку сверну, к оркам дипломатию!

Он ринулся вслед за Греем, тот это заметил, и, прибавив скорости, помчался к инквизитору. Бегать Август умел очень быстро, посему возле имперца оказался гораздо раньше своего преследователя.

— Прошу прощения, уважаемый… — Переведя дыхание, обратился юноша к послу. — Вон тот наследник графских угодий очень хочет убить меня, поскольку счёл меня, недостойного бродягу, одним из слуг могущественной Империи… Я не смог его в этом разубедить, и я не знаю, почему его так бесят имперцы… Но ради Бога! Скажите, что я НЕ С ВАМИ, а то он и впрямь меня убьёт, в гневе он может, я знаю! А я не могу навредить наследнику Йорхена…

Тут как раз подоспел Иоганн с обнажённым мечом. Инквизитор встал между молодыми людьми, заслонив собой Грея.


Рекомендуем почитать
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.