Щит [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Постолы — вид средневековой обуви.

2

Белые — дворяне. Черные — простолюдины (жарг.).

3

Роза — девушка легкого поведения (жарг.).

4

Ошую — слева. Одесную — справа.

5

Вседержитель смотрит на меня — расхожее выражение, аналог нашего «везет».

6

Кожа — знак принадлежности к Гильдии Охранников. На ней нанесены клеймо гильдии, имя и прозвище охранника, а также две-три его приметы.

7

Щит — в просторечии член Гильдии Охранников.

8

Рагнар — королевство на северо-востоке от Вейнара.

9

Желток — в просторечии название золотой монеты.

10

Скарское — дешевое вино.

11

Уна и Дейр — две луны Горгота.

12

Белогорское — одно из самых дорогих вин этого мира.

13

В этом мире верят, что время Двуликого — ночь. А Дейр и Уна — его слуги…

14

Гард’эйт — дословно «лишенный сердца». То есть тот, кто отдал сердце майягарду.

15

См. 1-ю книгу.

16

Илгиз — долинник (хейсарский).

17

Эйдине — тот, чей дух заблудился в густом тумане. То есть сумасшедший.

18

Ори’дарр’иара — дословно «воин в теле женщины».

19

Ведро — местная мера веса. Порядка 8 кг.

20

Белые нары — название самого «почетного» места в камере.

21

Кром здесь использует жаргон Гильдии Охранников.

22

Голова — командир отряда охранников.

23

Место на ветке — то есть над отхожим местом.

24

Встреча с Уной — аналог нашего выражения «устроить темную».

25

Погружение в себя — местное название медитации.

26

Час горлицы — с 10 до 11 часов утра.

27

То есть в статике.

28

Покаяние — вечерняя проповедь.

29

Власяница — длинная рубашка из волос или козьей шерсти.

30

Во весь перестрел — выражение, аналогичное нашему «на всю катушку».

31

Светоносная — местное прозвище блондинок.

32

«Несушка» — местное выражение. Аналог нашего «человек с двойным дном».

33

Жила — местное название кровеносных сосудов.

34

Копье — мелкая серебряная монета.

35

Выйти в ночь — аналог нашего «выйти на большую дорогу».

36

Взять жизнь — убить.

37

Кром имеет в виду физиологические реакции тела на смерть.

38

Час оленя — с 2 до 3 часов дня.

39

Эйдилия — богиня любви.

40

Увей — верховный жрец Бастарза (хейсарский).

41

Снежный Барс — прозвище Бастарза.

42

Оранжевый с черным — родовые цвета рода Варланов. См. 1-ю книгу.

43

Кабинет — элемент ландшафтного дизайна, группа декоративных кустов и деревьев, расположенных по периметру.

44

Кортарен — старший брат Неддара.

45

Урр’эйт — лишенный Слова. Или, говоря по-другому, воли.

46

Привести к домашнему очагу — жениться.

47

Мэй выбрала «большой» траурный наряд. А по местным традициям, при посещении королевского дворца или светских раутов рекомендуется ограничиваться «малым» — черной траурной лентой с алыми вставками, закрепляемой на левом плече.

48

Агир из Мельена — один из известнейших философов Горгота.

49

Ори’т’анн — дословно «воин, посвятивший свою жизнь службе своему вождю».

50

Аниачи — побратим.

51

Перевертыш — в просторечии сотрудник тайной службы другого государства. По законам королевства Вейнар, пойманные с поличным, таковые приговариваются к ослеплению.

52

«Червяк» — пыточное приспособление, с помощью которого человека закрепляют в крайне неестественном положении, вызывающем мышечные спазмы в области живота. Аналогичное приспособление у нас называли «Аистом».

53

«Паук» — аналог нашей «ласточки».

54

Пятерик — здесь аналог наших «трех нарядов вне очереди».

55

Десятинка — медная монета номиналом в десять копий.

56

Пересказ легенды можно прочитать в 1-й книге.

57

Набожный — прозвище Ладвира Четвертого, Диренталя, короля Оммана.

58

Принцесса Ульрика — дочь Седрика Белоголового.

59

Зарвайн — столица Оммана.

60

Флит — город на границе Оммана и Белогорья.

61

Троеполье — самый северный город Белогорья.

62

Тарга — горготское название виры.

63

Фаррат — баронство на востоке Вейнара.

64

На гербе рода Рендаллов изображен золотой вепрь на червленом фоне.

65

Ветерок — местное название почтового голубя.

66

Паровочный ящик — ящик, предназначенный для гнездования голубей.

67

Недремлющее Око — тайная служба Ордена Вседержителя.

68

Пустобрех — прозвище, данное барону Тимору за любовь к истерикам.

69

Опара — забродившее тесто с дрожжами или закваской.

70

Семена клещевины содержат рицин — сильно ядовитое вещество.

71

Описано в 1-й книге.

72

По хейсарским поверьям, после смерти душа воина отправляется во дворец к Богу-Воину и занимает место за пиршественными столами.

73

Дичь — аналог нашего «слабак».

74

По правилам поединка у хейсаров, касание спиной земли считается поражением.

75

Подари мне Свет — аналог нашего «открой мне глаза».

76

Гард’э’но’иара — возлюбленная. Дословно — «цветок, распустившийся в сердце».

77

Копье — любимое оружие Бастарза. Хейсары считают его символом несокрушимой мощи и неминуемой победы. Здесь Вага намекает на то, что Неддару главное захотеть — и неприступная крепость Кейвази рухнет к его ногам.

78

Баронство Зерави располагается на востоке Алата и граничит с Полесским графством, входящим в состав Белогорья.

79

Аналог нашего «сложить два и два».

80

«Слово» — перстень с изображенным на нем гербом одного из четырех членов Внутреннего Круга короля. Дает право носителю говорить от имени этого дворянина.

81

Граф Вален — младший сын графа Ильмара Увераша. Граф Миддар — его средний сын.

82

Смена — два часа. Временной промежуток, который часовые проводят на посту.

83

Право Крови — местное название УК.

84

Граф Ильмар Увераш — глава рода Увераш.

85

Араллух — род верхней одежды у хейсаров.

86

Ансы — кожаные штаны.

87

Маттир — пояс, который носят хейсарские воительницы.

88

Наш’ги — буквально «волчьи клыки». Парные кинжалы.

89

Серо-зеленый цвет ножен — символ готовности отдать жизнь за своего вождя.

90

Отеро — кольцо лучника, облегчающее удержание и спуск тетивы лука.

91

Магас — прическа воительницы. Несколько десятков косичек, в которые вплетается проволока. Служит для дополнительной защиты шеи от скользящих ударов.

92

Лахти — локон, завитый в спираль и перемотанный белой тесьмой. Символ чистоты и непорочности.

93

Меросс — вейнарское название массажа.

94

Изображать Свет — делать вид, что в тебя вселился Вседержитель. То есть строить из себя невесть что.

95

Жолтень — осень. Начало второго жолтеня — приблизительная дата окончания траура по близким родственникам.

96

Погляд — местное название позиции для скрытого наблюдения.

97

«Телок» — презрительное прозвище гражданских.

98

«Вершина» — аналог нашего «шишка».

99

Наира — река, по которой проходит граница между Вейнаром и Рагнаром.

100

Несуны — местное название контрабандистов.

101

Хэль — богиня снов. Младшая сестра Бастарза. Насылает сны и арит’эно’ори — боевое безумие.

102

Забава — местное название любовниц.

103

Граф ал’Дизари — посол Алата в Вейнаре.

104

Декада Воздаяния — вид местной казни, во время которой преступнику отрубают руки и ноги, прижигают раны огнем, а потом катают по городу десять дней подряд. Не давая ему ни есть, ни спать…

105

Голова — начальник отряда охранников.

106

Уйти в Небытие — погибнуть.

107

Лоб — головной дозор (жарг.).

108

Лишить родительского благословения — выгнать из дому.

109

Плечо — смотрящий за улицей (жарг.).

110

Локоть — смотрящий за слободой (жарг.).

111

Вознесли — аналог земного «короновали».

112

Резак — местное название вора, промышляющего на улице. Произошло от названия короткого острого ножа, с помощью которого они срезают кошели.

113

Пятерка — здесь боевая группа Серых, обычно используемая для решения силовых вопросов.

114

Лист — здесь имеется в виду контракт.

115

Железные костыли — аналог нашего алиби.

116

Колун — название удара.

117

Архх — аналог нашего «атас» (жарг.).

118

Дар Вседержителя — иносказательное название суженого.

119

«Ожерелье Бессонницы» — стальной обруч с приваренными к нему полуметровыми шипами, не позволяющий заключенному нормально лечь.

120

По представлениям хейсаров, Хэль насылает сны, касаясь груди спящего одной из своих ладоней. Если касается левой — то снится что-то злое или страшное, если правой — то доброе и хорошее. Прикосновение к груди после пробуждения — что-то вроде благодарной молитвы за хорошие сны.

121

После второй черты начинается час жаворонка. То есть время приближается к шести утра.

122

Соловьиный пол — покрытие, каждый шаг по которому вызывает мелодичный скрип.

123

Ара’д’ори — буквально: одежда для воина (хейсарск.).

124

Прятать Волчьи Клыки от возлюбленной — аллегорическое выражение. Аналог нашего «бояться собственной тени». Кстати, шутка на грани фола.

125

Подставленная под удар шея — знак того, что хейсар сдается на милость победителя.

126

Ниер’ва — дословно «дарующий божественную искру». Мастер, способный вложить в ученика дух Бога-Воина.

127

Ори’те’ро — дословно «воин, потерявший свои корни». То есть человек, покинувший свой род.

128

Верр’като — дословно «ветер предначертанного». То есть убийца.

129

Оплатить кровь — сумма, выплачиваемая воину его сюзереном или нанимателем в случае тяжелого ранения.

130

Илгиара — долинница.

131

Койе’ри — дословно «поцелуй смерти» (хейсарск.). Точки, удары в которые вызывают летальный исход.

132

Снежная Смерть — одно из хейсарских названий снежного барса.

133

Увидела — здесь «просчитала».

134

Строка — аналог нашего «пункт».

135

Слово — аналог нашего «статья».

136

Найтэ — богиня добра и справедливости. Жена Бастарза. По представлениям хейсаров, абсолютно бесстрашна и способна вывести эйдине из чертогов Хэль.

137

Мэйнария имеет в виду фразу: «Ловушка нужна для ловли зайца. Когда заяц пойман, про ловушку забывают. Слова нужны, чтобы поймать мысль. Когда мысль поймана, забывают про слова. Как бы мне найти человека, который забыл про слова, и поговорить с ним?» (На самом деле это изречение принадлежит Чжуан Цзы.)

138

Слить кого-либо — аналог нашего «настучать» (жарг.).

139

Здесь «насест» — телега, в которой преступника возят по городу.

140

Болевой прием. Предплечье оказывается на подъеме стопы, а сама стопа давит на плечевой сустав.

141

Заработать меч — то есть получить дворянский титул.

142

Акрид — один из самых опасных хищников Горгота.

143

Предложение десницы — это предложение помощи рода в одностороннем порядке.

144

Созвучно трактату Ли Цзи «Книга Установлений».

145

То есть не с помощью Учителя, а следуя воле богов.

146

Аймер Златоуст — мудрец из Белогорья, автор трактата «О влечении, страсти и Любви».

147

По поверьям хейсаров, Эйдилия отмечает влюбленных искрой из факела, которым она освещает себе путь.

148

Копье, вбитое у порога — символ желания, испытываемого мужем к собственной жене.

149

Кровь остановит свой бег — то есть застынет от страха.

150

В этом мире супруги носят обручальные кольца на мизинце правой руки.

151

Минимальный срок траура по близким родственникам — двадцать десятин. Со дня смерти короля Шаграта прошло чуть больше пяти.

152

До свадьбы жених-хейсар имеет право касаться невесты только во время боя на наш’ги. Отступление от этого обычая считается оскорблением.

153

«Жаворонок» — здесь двойной агент.

154

Полуденник — северный ветер.

155

Родиться со свитком в руках — то есть получить хорошее воспитание.

156

Фальшион — вид средневекового клинкового оружия.

157

«Ворон» — в просторечии — сотрудник королевского суда.

158

Последний Вздох — на Горготе узкий трехгранный кинжал, которым добивают воинов, одетых в глухой доспех. Аналог земной мизерикордии.


Еще от автора Василий Горъ
Пророчество

Могла ли подумать студентка 1-го курса института Мария Логинова, что знакомство с новым одногруппником обернется для нее не только чередой захватывающих приключений, но и ввергнет ее в эпицентр междуусобиц могущественных спецслужб России, а закончится вообще в другом мире? Вряд ли… Но близость к юноше, когда-то вынужденному бежать из своего мира на Землю, однажды круто изменила ее жизнь…И однажды, доверчиво вложив ладошку в привычную к мечу ладонь, она сделала первый шаг в жизнь, в которой, кроме Счастья и Любви, ее ждали и смерти близких, и интриги Империи Ордена Алого Топора, и Твари из иного мира…


Демон

Надежды человечества могут выглядеть по-разному. Иногда это воздушные замки, а иногда — стремительные и смертоносные космические истребители «Кречеты», способные противостоять в бою машинам Циклопов, захватывающих одну за другой планетные системы, населенные людьми. И нужно, чтобы за штурвалами этих летающих крепостей сидели идеальные пилоты, уверенные в своих силах и в своих товарищах, готовые умереть, но победить. Однако если технику сконструировать возможно, то как в короткие сроки создать сверхлюдей, превосходящих по всем параметрам быстрых и невероятно выносливых космических агрессоров? В проект «Демон» отобрали лучших, десятерых из сотен, кандидатов.


Враг моего врага

Можно ли остановить маховик неудержимой военной машины Империи Алого Топора? Можно. Если прислушаться к Пророчеству Хранителя и вернуть на Элион изгнанных когда-то Тварей, подвергая при этом свой мир смертельной опасности… Но для того чтобы возвращение исконного врага не стало большим из двух зол, в маленькой крепости далеко на юге Элиона должна собраться разношерстная компания, объединенная одной целью и спаянная общей Бедой. Дочь отравленного старшим сыном короля… Клоун в бегах… Пророк из иного мира… Все дороги ведут в Будущее… Но как им узнать, что ждет там, за горизонтом?


Альфа-один

Сотрудник, испытывающий к компании благодарность, работает намного лучше, чем тот, который ее ненавидит…Эту немудрящую истину бывший планетарный десантник Ярослав Колпин познал на собственной шкуре, когда вслед за сестрой Альбиной завербовался на бета-тестирование очередной локации сверхпопулярной игры, действие которой разворачивается в виртуальном мире Ллеваррены. И ответная «благодарность» корпорации «LS-inc» не заставила себя ждать. В первые же минуты погружения Ярослав и Альбина поняли, чего они на самом деле стоят…


Меченый

Нелюдь, Бездушный, слуга Бога-Отступника, убийца. Им пугали детей, и даже бывалые воины торопились убраться с его дороги. А он просто шел своим, только ему понятным Путем, к цели, которая когда-то не спросясь сделалась главной. Но однажды все поменялось, когда Кром Меченый увидел Мэй, дочку барона д’Атерна, и спас, потому что она была в беде, а потом еще раз и еще. Так бывает, и тогда событие в настоящем меняет будущее, если кто-то не побоится заглянуть в прошлое. А Мэй не побоялась…


Перемирие

Временное затишье в войне с Циклопами дает возможность человечеству немного прийти в себя. Но вместо того чтобы бросить объединенные силы на освоение новых технологий и создание более мощного оружия, политики Конфедерации развязывают гражданскую войну c объявившим себя независимым Лагосом. Этот мир стал домом для Демонов, суперпилотов-модификантов, способных противостоять инопланетным врагам. Но Демоны теперь не одни, с ними – жители Лагоса, которые видят в них надежду на будущее. И сами суперпилоты ныне не только истребители, они – разведчики и диверсанты, уносящие войну на крыльях своих «Кречетов» от миров людей к планетам космических агрессоров.


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Нелюдь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрушка Двуликого

Ожидание Бельварда из Увераша закончилось. Леди Мэйнария, баронесса д'Атерн и ее возлюбленный Кром Меченый, названный Бездушным, прибыли в Шаргайл. Кроме того, выяснилось, что Бездушный тяжело ранен и не скоро сможет покинуть сарти, что по-хейсарски означает «дом-крепость». Такой шанс поквитаться с давним врагом выпадает только раз. Но Бельварду незачем спешить. Сарти, расположенный в центре города, не возьмешь штурмом. К тому же после недавних событий въезд для не-хейсаров в Шаргайл строго запрещен. И хотя в длительной вражде побеждает тот, кто умеет ждать, Кром Меченый не из тех, кого можно взять на измор…


Хейсар

Не каждый отважится пройти свой Путь до конца. Особенно — если это Путь в Небытие и предстоит увлечь по нему любимую женщину…Кром Меченый, Нелюдь и слуга Бога — Отступника, скорее откусит себе язык и истечет кровью, чем обречет леди Мэйнарию, баронессу д'Атерн, на такую судьбу. Ведь благородство — это свойство характера, а не крови. Хотя у простолюдина Крома, по кличке Меченый, оно как раз в крови. Но поможет ли благородство принять самое важное в его жизни решение? Остановиться в Шаге от цели и тем самым нарушить клятву, данную Двуликому, или пойти до конца?..