Щедрый дар судьбы - [32]
Стук повторился. Марго снова напряглась и настороженно посмотрела на Ричарда. Тот сидел неподвижно.
Так они промучились достаточно долго. И чтобы им не было скучно, Ричард придумал игру: он щекотал Марго, а та не должна была издавать ни звука. Как и следовало ожидать, все это переросло в эротическую сцену. Марго почувствовала, как ее снова тянет к любимому. Они опять лежали, и она чувствовала его возрастающее желание. Ричард невольно вздохнул.
— Не надо, — прошептал он, — только не сейчас.
— Почему? — Она смотрела на него, умоляя.
Он кивком указал на дверь.
Марго вопросительно посмотрела в ту же сторону. Из коридора доносился какой-то шорох. Непрошеный гость, как оказалось, и не думал уходить. Сколько еще времени они пробыли бы заложниками в собственной комнате, неизвестно, если бы в ту же минуту не услышали знакомый женский голос.
— Эй, послушайте, это Джуди! Я знаю, что вы там. Можете не выходить и не отвечать, я обследовала все окрестности, вас нигде нет. А твоя машина, Ричард, на месте. Поэтому понятно, что вы здесь. Я сейчас уйду, но мне хотелось бы поговорить с Марго. Ричард, я не сержусь на тебя, мне все равно, раз между нами все кончено.
— Да, мы здесь, а с твоей стороны не очень-то вежливо стучать в дверь с такой настойчивостью, когда ты прекрасно видишь, что с тобой не хотят говорить, — подал голос Ричард.
И опять Марго послышалась неприязнь в его тоне.
— Ага, я была права, — удовлетворенно заявила Джуди и тихонько рассмеялась. — Ну ладно, ухожу. Марго, я жду тебя сейчас внизу, в баре. До встречи!
И за дверью послышались удаляющиеся шаги.
Молодые люди вновь переглянулись и облегченно вздохнули. Быстро одевшись, они привели комнату в порядок. Маргарет причесалась, выпила воды и, поцеловав Ричарда, решительно вышла в коридор.
Джуди в легком красном костюме, состоявшем из топа и мини-юбки, сидела в баре за столом и потягивала коктейль. Подняв глаза на Марго, она кивнула ей, указав на свободный стул и усмехнулась.
— Не бойся, я не люблю выяснять отношения. Так, видимо, распорядилась судьба. Я покоряюсь ей больше, чем всему остальному. Слушаю, что подсказывает мне мое сердце и читаю знаки, посылаемые свыше. Поэтому для меня нет ничего удивительного в том, что ты встретила здесь Ричарда.
— Но ведь он твой приятель, — слабо возразила Марго, поскольку знала уже, что это в прошлом. Сейчас она не собиралась ни с кем делить любимого.
Джуди, заказав себе мороженое, снова усмехнулась.
— Подруга, подумай хорошенько! Вспомни, о чем мы с тобой говорили. Ты непременно должна была встретить мужчину, который предназначен тебе свыше, и начать новую жизнь. Вот тебе и шанс! Реальный… Единственное, что я не смогла предугадать, так это то, что все произойдет так внезапно.
Марго сочувственно смотрела на нее. С одной стороны, ей было жаль Джуди. С другой, — она испытывала к этой покинутой Ричардом женщине странную зависть. Джуди была такой же яркой красавицей, как и Кэролайн. Ей, похоже, всегда везло с мужчинами, поэтому она могла и не слишком расстраиваться…
— У тебя еще все наладится, — произнесла вслух Марго.
— Мэгги, дорогая, не стоит меня жалеть, — железным тоном произнесла Джуди. — К моей жизни категория жалости неприменима. Я следую своему предназначению, каким бы оно ни было. И мне нужны лишь факты жизни других людей, поскольку я писательница и исследователь человеческой психологии.
— Джуди! — не выдержала надменного тона Марго. — Но ты тоже человек!
— Да, к сожалению, — горько усмехнулась та. — И ничто человеческое мне не чуждо.
— Ты должна жить своей жизнью, а не дублировать проблемные ситуации своих героев, — горячо продолжила Марго.
Хозяин отеля, проходивший в это время через бар, остановился неподалеку у стойки и теперь с любопытством прислушивался к их разговору, смешно склонив голову набок.
— Милая Мэгги, ты все говоришь верно. И спасибо тебе за понимание. Но мне так легче. Это мой путь, моя судьба.
— Ты еще найдешь своего мужчину, так же как я нашла своего.
— Ладно, не будем распускать сопли, — мгновенно собралась с духом Джуди и, решительно подозвав официанта, заказала себе красного вина. Хозяин отеля с интересом посмотрел на нее, втайне завидуя тем молодым людям, которые хоть раз осмелились ее поцеловать, и кому эта эффектная женщина дарила свои поцелуи. — Я хотела узнать только вот что, — продолжала она. — Ты возвращаешься со мной или с Ричардом?
Марго пожала плечами, не в силах выбрать правильный ответ. Чувство приличия диктовало ей, что следует вернуться с подругой, пригласившей ее на отдых. Но сердце бунтовало, отвергая столь правильное и вежливое решение: она хотела быть с Ричардом. Даже несмотря на то, что только благодаря Джуди нашла здесь свою любовь. Хотя рано или поздно это все равно бы произошло.
Вся эта душевная борьба, очевидно, отразилась на ее лице, потому что Джуди весело рассмеялась.
— Да не напрягайся ты так сильно. Поступай, как подсказывает тебе твое сердце. Слушай интуицию.
— А если она у меня не развита?
— У тебя не развито другое чувство. Ты не знаешь, чего больше слушать: разум или сердце. — И Джуди стала серьезной. — Это ведь целая наука.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Круиз по Карибским островам — такой подарок получила Каролина, героиня романа «Коктейль для Барби», от своего возлюбленного Мариуса. В это путешествие счастливая пара отправилась вместе. Разумеется, никто и предположить не мог, что отпуск обернется необычайным приключением и буквально перевернет всю жизнь Каролины. Ведь она получит предложение вести ток-шоу на телевидении в прайм-тайм. И вот когда передача имеет грандиозный успех и, кажется, что все складывается как нельзя лучше, в жизни Каролины появляется Роланд Дупкель… Что это, новая большая любовь? Или просто сон?
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…