Щедрый дар судьбы - [29]
— Интересно, — говорила Марго, плывя рядом с Ричардом, — а в России есть такие же теплые места, как это?
— Конечно, есть. Но почему ты спрашиваешь?
— Любопытство, не более того.
— А мне интересно другое. Как это мы тут встретились? Я, кажется, перепутал лежак. Хотел найти одну знакомую, которая должна была загорать на этом месте. А нашел тебя. Странно, не правда ли?
— Ты на что-то намекаешь? — спросила Марго, резко взмахнув рукой.
— Вот именно. Может, это судьба? — Ричард внимательно наблюдал за тем, как она плывет.
— Да уж! Самое время это обсуждать… Послушай, давай повернем назад, я долго на воде не продержусь. Может, поговорим на берегу?
— Ладно, и еще сходим вечером куда-нибудь — ты, Рей и я.
Марго неопределенно кивнула — она устала, к тому же немного сводило ногу. Ей не хотелось всерьез объясняться с ним в такой обстановке, и они повернули назад. Вскоре Марго почувствовала, что вода не так уж надежно держит ее, и Ричарду пришлось помочь ей. Переводя дыхание, они вышли на песок и побрели в сторону лежака, который был уже занят.
— Это твоя подруга? — поинтересовался Ричард, издалека увидев загоравшую молодую женщину. — Я-то, признаться, думал, что ты с Реем.
— Джуди, — сказала Марго, когда они подошли вплотную. — Знакомься, это Ричард.
Стоило Джуди подняться, как Ричард даже отпрянул от неожиданности.
— Ты? Нет, сегодня определенно день сюрпризов!.. Как ты здесь оказалась? Вы что, подруги с Марго? Но почему я об этом не знал?
Маргарет заметила, каким неприязненным стал тон Ричарда, когда тот обратился к Джуди. И как сурово сдвинулись его брови, когда он на нее посмотрел.
Джуди Форер флегматично пожала плечами, хотя блеск глаз выдавал бушующие в ней страсти.
— В жизни, как видишь, всякое бывает. Иногда все получается совсем не так, как хотелось бы. От своей судьбы не скроешься… — Джуди смущенно выдавала одну сентенцию за другой, но по ней было заметно, что она чем-то невероятно расстроена. И все же, напустив на себя равнодушный вид, она перевернулась на живот и накрыла голову панамой.
— Ничего не понимаю, — пробормотала Марго. — Что с тобой? Вы знакомы?
И она полувопросительно посмотрела на Ричарда.
Тот кивнул. Выражение его лица казалось по-прежнему мрачным. Что случилось? — недоумевала Марго. Только что он был таким непосредственным, шутил… А может, между ними что-то было? Эта догадка пронзила ее, она почувствовала себя лишней и захотела уйти.
Но тут, не поднимая головы, Джуди вдруг устало произнесла:
— Не могли бы вы оставить меня одну?
Марго пожала плечами и поднялась, надела легкую блузку, юбку и сандалии. Вслед за ней встал и Ричард, натянул на себя футболку и шорты, вставил ноги в шлепанцы. И оба направились к пляжному кафе. Там было много народу. Одни пили колу и тоник, другие лакомились мороженым, вокруг царила атмосфера непринужденности и курортной расслабленности. Только Марго была теперь напряжена и хмурилась от предчувствия новых проблем.
Когда они устроились за столиком на веранде, крытой полосатым тентом, Ричард сказал:
— Да, нехорошо. Мы с Джуди недавно расстались. Наши отношения завершились сами собой. Ни она, ни я не стали длить никому не нужную связь. Что кончено, того не вернешь. Любовь приходит и уходит, не спрашивая нас.
— Надо же… — смущенно пробормотала Марго, делая глоток холодной колы.
— Да, так уж получилось. — Ричард тоже выглядел сконфуженным. — Мне не хотелось бы, чтобы между нами возникли недомолвки. Не скрою, ты мне очень нравишься. Но поскольку Рей теперь — твой муж, я могу предложить тебе только дружбу, идет?
Марго во все глаза смотрела на него. Она ему нравится? Вот это новость, ни за что бы сама не догадалась!
— Но я вовсе не замужем. Я сбежала из-под венца. После чего встретила Джуди, подружилась с ней. Она предложила поехать в Майами, и вот я здесь…
— Ну и ну! — в свою очередь невероятно удивился Ричард. Его волосы золотило яркое солнце, а в глазах плясали веселые огоньки.
— Теперь я понимаю, почему ты не захотел идти на мою свадьбу.
Он кивнул и признался:
— Именно поэтому я рванул сюда и собирался затем съездить в Россию… Чтобы оказаться как можно дальше от тебя. Я знаю, что ты долго не могла выбрать между Алексом и Реем. Обо мне ты даже и не думала. Да я и не мог бы надеяться на это. Ведь мы едва знакомы. Тогда, в нашу с тобой первую встречу, ты меня просто сразила раз и навсегда. Не знаю, что такого в тебе было, но я в тебя влюбился.
Ричард посмотрел на Марго. Вряд ли он мог в тот момент догадаться, что только что прозвучавшее признание меняло всю ее жизнь. Да! Она была любима, и теперь постепенно осознавала, что с тех пор, как они познакомились, ее тянуло к нему. Ведь именно его она прождала несколько часов на диване в холле клуба в день, когда решалась ее судьба.
К тому же ни от Рея, ни от Алекса она так и не услышала ничего похожего на столь искреннее признание. Первый вообще собирался жениться на ней по расчету. Второй — просто хотел ее. В то время как от Ричарда исходило некое возвышенное чувство, нечто романтическое, о чем мечтает всякая женщина. Марго открыто залюбовалась им, ее взгляд потеплел, в ней сквозило желание ответить на его порыв. И Ричард смущенно опустил глаза, стесняясь столь стремительного развития отношений.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…