Щедрый дар судьбы - [17]
Поэтому Марго все эти дни находилась в каком-то сомнамбулическом состоянии — работу в редакции и домашние дела выполняла почти механически. А все ее мысли были сосредоточены не на предстоящей свадьбе, а на том, что сейчас делает Алекс. В то время как Рей бегал счастливый, весь в хлопотах, невеста бледнела день ото дня. И вот однажды, когда надо было встретиться, чтобы обсудить детали свадебного обеда, Марго не пришла, сославшись на головную боль.
Ей и в самом деле нездоровилось — затылок ныл, хотелось просто лежать в темной комнате с закрытыми глазами. А ночью ей приснился какой-то странный сон. Словно бы она находится в пустыне Гиза у подножия одной из пирамид. Сооружение из каменных блоков величественно возвышается над ней. Она хочет поднять голову, чтобы увидеть вершину, как вдруг на нее сверху сходит лавина песка и засыпает ее. Ей трудно дышать, она задыхается, чувствуя на спине непомерную тяжесть, и думает: «Я пропала!». Но что-то заставляет ее двигаться, бороться за жизнь. И Марго вовсю шевелиться, расталкивает песок, преодолевая его тяжесть. Причем, вскоре понимает, что не так уж ее и засыпало… Стоило ей лишь принять решение во что бы то ни стало выбраться из-под завалов, как спине сразу стало легче, и было уже несложно встать во весь рост, что она и сделала, свободно вздохнув и отряхнув остатки песка.
На следующий день она собралась с духом и тайком от родителей пошла в дом Фолкона. Входная дверь на террасе не была заперта, и Марго, миновав гостиную, заглянула в кабинет, где и застала Алекса, занятого редактированием текста.
Марго тихо подошла и села напротив.
— Привет, — сказала она.
— Привет, — ответил Алекс, подняв голову от страниц, разложенных перед ним, и спросил: — Зачем ты здесь?
— Я пришла, чтобы навестить тебя.
Она посмотрела в его глаза и увидела там такую тоску, что ей захотелось пожалеть его и помочь ему хоть чем-то. Но как это сделать?
— Спасибо! Вот только жалеть меня не надо, — усмехнулся он, словно прочитав ее мысли.
Марго покачала головой. В ее глазах отразилась боль.
— Вообще-то мне и самой не легче. И я вот что хотела предложить. Может, нам обоим следует отвлечься? Я была бы рада снова побывать на ранчо, мы ведь больше с тобой туда так и не съездили…
Алекс с искренним удивлением посмотрел на нее. Его взгляд на мгновение сверкнул надеждой, затем погас. Он качнул головой:
— Не стоит.
— Почему? — воскликнула она. — Нет ничего невозможного. Поедем! Тебе надо развеяться, да и мне тоже.
Марго поднялась и зашагала по комнате. Алекс с недоумением и растерянностью посматривал на нее. Она была похожа на человека, решающего для себя некую жизненно важную проблему.
— Я люблю тебя, Марго, а ты выходишь замуж за другого.
Он смотрел на нее, не отрываясь, словно хотел заставить откликнуться на свое чувство. Марго остановилась, их взгляды встретились, и она внезапно поняла, что хочет сегодня быть с этим мужчиной. И нет никаких преград, которые могли бы помешать ей сделать это, прежде чем она станет миссис Дэвисон.
Алекс, словно опять прочитав ее мысли, встал, сделал шаг ей навстречу, и Марго, оказавшись в крепких мужских объятиях, порывисто обхватила его за шею. Их поцелуй был сказочно долгим. А когда их объятия наконец разомкнулись, она открыто, без тени смущения, посмотрела ему прямо в глаза.
— Интересно, о чем ты сейчас думаешь? — спросил он странно изменившимся голосом.
— О том же, о чем и ты, — прошептала Марго.
— Тогда едем, — твердо сказал он.
— Я готова.
Сборы не заняли у них много времени. Они взяли сумку с кое-какими вещами, закрыли входную изнутри дверь, пройдя через кухню в гараж, и вскоре, вырвавшись за пределы Гринтауна, уже мчались по автостраде. Им казалось, что они ехали вечность до того момента, как пришла пора свернуть на уже знакомый Марго проселок и приблизиться к назначенному месту. В пути они перебросились всего парой фраз, не больше. Каждый знал, что должно произойти между ними в фермерском доме неподалеку от деревушки Фарленд.
Сердце Марго замирало от страха и предвкушения счастья. Она наконец открыто призналась себе, что хочет Алекса. Так вот каким было оно, это новое, только что осознанное ею желание!
Старый дом встретил их тишиной, солнечный свет проникал в гостиную сквозь щели в задернутых занавесках. Они, оставив сумки на полу, поднялись наверх. Там, в спальне, Марго, повинуясь ему, позволила снять с себя жакет, блузку и, когда он замешкался с юбкой, подняла вверх руки, чтобы можно было легко стащить ее через голову…
— Теперь помоги мне, — тихо попросил он, как только Марго осталась без одежды.
И пока она дрожащими руками торопливо расстегивала на нем рубашку, он целовал ее в губы, в шею, ласкал груди, отвлекая, мешая завершить возню с пуговицами. В конце концов ему пришлось помочь ей справиться с молнией на джинсах, которые тут же полетели на пол, а вслед за ними и трусы. Он предстал перед Марго нагим, поразив ее атлетическим совершенством и одновременно приведя беднягу в замешательство размерами своего мужского достоинства.
Ничего подобного она и не предполагала увидеть и даже запаниковала. Страх физической боли на мгновенье пересилил в ней желание. Однако пути назад не было. Алекс легко подхватил ее на руки, сделал несколько шагов к кровати и опустил на нее, успев отбросить в сторону покрывало.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Сестра Купидона, Клэр, настроена решительно. Ничто не помешает состояться вечеринке в честь Дня святого Валентина, даже если Амур слишком болен, чтобы на ней присутствовать. Пускать волшебные стрелы не так уж и сложно, разве нет? Предупреждение: рассказ содержит нелепые приторно-сладкие ситуации, которые могут вызвать неконтролируемое стремление к шоколадному фондю совместно с возлюбленным. А так же множество пикантных моментов.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
Они настолько похожи, что он почти уверен: эта девушка — его дочь, плод мимолетного юношеского увлечения. Желая искупить свой «грех», он решает найти бывшую любовницу и для этого начинает следить за своей гипотетической дочерью. В процессе слежки они знакомятся, и между ними завязываются приятельские отношения. Девушка принимает отеческое отношение за позднюю влюбленность, а заодно находит возможность использовать его квартиру для встреч с любовником. Однако любовники приходят и уходят, а друзья остаются…
Чего можно ждать от туристической поездки в Египет? Впечатлений и новых знакомств. Именно на это и рассчитывают супруги Маша и Павел, отправляясь в путешествие. Но получают значительно больше. Они узнают много нового друг о друге и о себе и празднуют на побережье свою серебряную свадьбу…
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…