Шасса - [36]

Шрифт
Интервал

— А я тебе говорил, что она его Равная, а ты — «влюби-ился, влюби-ился!» — хлопнул по плечу Норда Найт.

— Говорили же тебе — паладины не могут влюбиться в привычном понимании этого слова! — вторил ему Люц.

— Так вы что, все знали?! — заорал я, — Почему мне не сказали?!

— Что не сказали? — возникла рядом Сай. Она уже была в пределах полога, так что могла нас слышать. Как она так тихо подкралась?

— Что он… — хором начали эти… ***!

— ЗАТКНИТЕСЬ!!!!!! — заорал уже я, да так, что все зажали уши, а защита треснула.

— А ты им рот не затыкай! — в ответ заорала на меня Саишша, — Я хочу услышать, что они начали говорить! У меня, видишь ли, любопытство взыграло! Жрет меня поедом, сил нет!

— Вот и заткни его… куда-нибудь! — смутился я. Нельзя материться при любимой, — И вообще, иди ка ты доваривай свое зелье!

— Скати-ина! — с непередаваемой интонацией, воскликнула Саишша и с достоинством королевы уползла обратно в пентаграмму.

— Ну прям семейная сцена! — тихо выдохнул Найт, восхищенно глядя на обиженно свернувшуюся в клубок Сай.

— Ага! — Люц ошалело покрутил головой, — Ну никто, никто еще не позволял так с тобой разговаривать, а она!.. Теперь я понимаю, кто в вашей семье будет главным! Точнее, главной, — поправился он.

Я зарычал от бешенства, а эти гады еще позволили себе хихикнуть! Кровавая пелена потихоньку опускалась на мой разум.

— А свадьба когда будет: сейчас или в Темной Империи? — ехидно полюбопытствовал Норд. Это стало последней каплей. Ничего не соображая, я бросился на них, желая порвать шею и увидеть, как в их глазах появится страх…


Саишша


Скоти-ина! Гад! Не дал мне послушать, что будет дальше! Ничего, если немного расширить трещину в пологе, но не разрушать его, то все будет прекрасно слышно! Секреты, значит…

Я с детства ненавидела, если кто-либо что-нибудь от меня скрывал. Тогда-то я и научилась подслушивать, подсматривать и поняла, что информация — это власть! И этой власти у тебя должно быть как можно больше, чтобы можно было пользоваться услугами нужных шасс, чтобы к твоему мнению прислушивались. Но этим можно было пользоваться с оглядкой, потому что информация в любой момент может устареть, или, что самое страшное для репутации неудачливой шантажистки — оказаться дезинформацией. Тогда — позор.

И признавала право на личную информацию только у тех, кто входил в мой Внутренний круг, а у остальных, вольно или невольно, но ничего неизвестного от меня быть не должно.

Поэтому я сильно разозлилась, когда паладины и Норд сговорились и утащили моего Сима на приватный разговор. Стоп, с каких пор он стал «моим»? Мы же знакомы от силы два дня, да и то не полных! Ладно, не суть.

Так вот, эти сво… нехорошие нелюди (причем слово «нелюдь» здесь отнюдь не ругательство, а констатация факта!) решили утаить от меня некую информацию. Непорядок! Нужно исправить сей факт! Но… они поставили двойную защиту!!!

Я потихоньку, накинув на себя заклинание безмолвия и скрыта, пересекла границу полога. У паладинов и Норда тем временем события развивались стремительно. Самое обидное, что Сим меня выпроводил. Ну ничего, как я уже говорила, нужно лишь расширить трещину…

Сим зарычал. Что-то не так. Резко пахнуло яростью и жаждой крови, как в тот раз, когда я впервые вышла из тела и увидела паладинов. Я обернулась. Тут Сим неуловимо быстрым движением схватил Норда за горло и… и ни чего. Тут я осознала, что стою рядом с ним и вцепилась в его руку, которая как раз сдавливает шею Норда. Тот хрипел и пытался разжать пальцы паладина. Сим от чего-то не спешил рвать и метать, а лишь молча стоял и молчал, глядя на меня.

Тут я заговорила тихим, мягким голосом, глядя в его глаза и используя внушение на полную мощность:

— Сим, ты же хороший, правда? Ты же не убьешь Норда? Ты же такой добрый, что простишь его, верно? Он ведь не хотел тебя обидеть, он просто не следил за своим языком, — глаза Сима приобрели почти осмысленное выражение, и я продолжила говорить, чувствуя, как ослабевают от упадка сил мышцы хвоста, — Сим, отпусти его шею, пожалуйста. Он больше не будет тебя обижать. Сим, ты же хороший, ты же послушаешь меня, верно?

Я уже висела на его руке, когда он, наконец, расслабил пальцы и отпустил шею уже синего Норда. Я мешком свалилась на землю — хвост не держал. Облегченно выдохнули Люц и Найт, которые испуганными мышками застыли, пока я убеждала Сима не убивать наара. Сам же виновник нашего беспокойства только потряс головой, будто изгоняя какие-то мысли и слегка извиняющимся тоном произнес:

— Простите. Был в ярости.

— Да я уж понял, — прохрипел Норд с земли. Он часто и глубоко дышал, боясь поверить в то, что это отнюдь не последний миг его жизни.

Все как-то расслабились и задвигались, а я… я медленно уползала в обморок! С радостью нырнув в спасительные объятия темноты, я блаженно растянулась на земле.

* * *

К счастью, во время обморока кто-то — наверное, Люц, — подпитал меня, поэтому я проснулась во вполне бодром расположении духа. Потянувшись, я изогнулась, позволяя себе понежиться на солнцепеке… Тепло, хорошо…

Стоп, какой солнцепек? Я же утром проснуться должна!

— Са. Саишша, вставай, — прошептали мне на ухо. Давно меня так не будили…


Рекомендуем почитать
Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Если смерть проснется

Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...


Два завоевателя

Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...


Милости просим, леди Смерть!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о первой встрече Ивана-царевича и дракона Фывы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сидящий на краю (не окончено)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.