Шарм-клуб. Единорог - [15]
Ей не пришлось повторять дважды. В одну секунду все оказались на ногах и выбегали из класса. Когда Кэрри была уже в дверях, учительница окликнула ее.
— Кэрри, я надеюсь, что ты как исполнительница одной из главных ролей помоешь создать более серьезную атмосферу на репетициях. Я знаю, что ты волнуешься, когда мы продолжим после перерыва, я хочу попросить тебя сосредоточиться лишь на чтении текста. Никаких выкриков, никаких жестов — обычное чтение. Как думаешь, ты справишься?
— Да, конечно, я постараюсь.
— Спасибо. Я думаю, тогда все наладится.
Кэрри вышла из комнаты в отвратительном настроении. Пока что репетиция проходила неудачно, и, судя по всему, миссис Вессекс считала, что в этом виновата Кэрри. Действительно, как она была глупа, поверив Шэрон.
«Почти так же глупа, как миссис Вессекс, когда доверила мне главную роль», — подумала Кэрри.
Глава 8
— Я терпеть не могу этот магазин, ты же знаешь, — прошипела Кэрри, когда они вышли из «Сараз» (Боб устроилась у нее на плече). — И я не понимаю, каким образом ты собираешься прицепить здоровую зеленую заколку в виде бабочки к своей гриве.
— Поверь мне, получится превосходно. Вот увидишь, — пообещала единорог.
— Твое дело, — пробормотала Кэрри.
Она обрадовалась, когда они, наконец, вышли оттуда и направились к музыкальному магазину. По словам Спенса, там появились новые диски, которые он назвал «потрясными», и Кэрри хотела купить их.
Именно туда они сначала и направлялись, но Боб заметила «Сараз» и потребовала, чтобы Кэрри купила ей кое-какие украшения: ножной браслет, пару колец в качестве ожерелий на шею, наклейку с татуировкой на левый бок и заколку для волос в виде бабочки, которая, по мнению Кэрри, будет смотреться на Боб еще более нелепо, чем на ней.
— Итак, — сказала Боб, когда они пошли к музыкальному магазину, — у нас есть пятнадцать минут до встречи с твоими подругами.
— Да, — кивнула Кэрри.
Она договорилась встретиться с Анной Терезой после репетиции, чтобы обдумать костюмы и реквизит для спектакля.
— Кстати, не зайти ли нам в женскую комнату, чтобы я могла примерить свои обновки? — как бы между прочим спросила Бо.
— Нет. Я иду в музыкальный магазин.
— Ну пожалуйста…
— Послушай, ты и так должна быть довольна, что я купила тебе столько всякой ерунды после того, как ты втянула меня эту авантюру, — отрезала Кэрри. Проходившая мимо пожилая пара покосилась на Кэрри, и та поняла, что ей следует быть осторожнее, когда она говорит с Боб на людях.
— Ты должна радоваться, что будешь играть в спектакле, — заметила Боб. — У тебя главная роль. Ты ведь об этом мечтала, не так ли?
— Да, но была достаточно глупой, надеюсь, что я с ней справлюсь. Ты же видела, то было сегодня на репетиции?
Последовала короткая пауза.
— Вообще-то я спала, — отозвалась Боб. — Мне необходим регулярный сон…
— Чтобы хорошо выглядеть, — саркастически добавила Кэрри. — Ну, конечно, ты совсем не тщеславна.
— Допустим, я немного тщеславна. По крайней мере я не боюсь быть собой.
— Только не начинай снова тот же разговор, — застонала Кэрри.
— Извини, но тебе никуда не спрятаться от этой проблемы. Ты должна перестать беспокоиться о том, что думают о тебе другие, и просто делать все, что считаешь нужным. И убрать волосы с лица.
Кэрри покачала головой:
— Ты тщеславная.
— А ты упрямая.
— Ну вот и музыкальный магазин, — сказала Кэрри. — Наконец.
— Ладно, — заметила Боб. — Я, пожалуй, опять посплю. Разбуди меня, если увидишь где-нибудь зеркало.
С этими словами она скользнула с ее плеча в пакет от «Сараз».
— Приятного сна, — пробормотала Кэрри, входя в магазин.
Она прошла в нужный отдел, однако дисков, которые она хотела купить, там не оказалось.
— Черт. Все распродали.
— Я могу дать тебе послушать.
Кэрри обернулась и увидела Спенса.
— Правда?
— Конечно, — сказал он, снимая свой плеер и передавая ей. — Ты это слышала?
Кэрри прочла этикетку. «Туманный».
— Да, но всего несколько песен. Они крутили их по одной из радиостанций на прошлой неделе. Так себе.
— Просто плохо, — заметил Спенс. — Первый их альбом потрясный.
— Да. Я слышала, что и второй неплохой, — сказала Кэрри. — Правда, я не смогла его найти.
Спенс наклонился ближе к ней.
— В таких магазинах не всегда бывает выбор, — сообщил он. — Есть одно место на Пятой улице, рядом с парком, где мы катаемся на скейтборде. Оно называется «Разные барабанщики», и там куча всяких дисков, не тех, что продаются везде, а типа «Медузы» и «Сейф Зон».
У Кэрри округлились глаза:
— Я уже давно ищу «Сейф Зон».
— У них есть, — заверил ее Спенс. — Если как-нибудь пойдешь туда, загляни парк: мы там с Мэтом катаемся почти все время и у меня с собой всегда плеер. Сможем послушать.
— Отлично.
— Кэрри! — окликнули ее Анна и Тереза.
— Я же говорила тебе, что она здесь, — сказала Тереза Анне, и та отдала ей 25 центов.
— Я ставила на кафе, — сообщила она. — Ну да ладно. Как ваша первая репетиция?
— Да, расскажи нам, — потребовала Тереза.
Кэрри скривилась:
— Все началось неудачно, а закончилось просто ужасно.
— Неужели? Что случилось?
Кэрри не слишком горела желанием рассказывать об этом, и она взглянула на Спенса, надеясь на поддержку.
— Все было так, — начал он. —
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".
Как дальше жить девушке, узнавшей, что ее безжалостно предал парень, которого она любила с детства?Впасть в депрессию?Винить во всем собственные недостатки?Или постараться взять себя в руки, забыть о прошлом и жить дальше?Нина всегда гордилась своим сильным характером, — но на этот раз ей пришлось по-настоящему нелегко.Однако случайная встреча с молодым бизнесменом Антоном изменила для нее все.И теперь Нина встречает настоящую любовь…
Повесть опубликована в 2007 году издательством «АСТ» под названием «Девушка с обложки».Даша и Сергей, уже знакомые тебе по роману «Кукла Даша», учатся в одном классе и любят друг друга. Однако в их отношениях не все так просто…Вокруг много соблазнов, и в поисках новых ощущений герои оказываются в водовороте событий, интриг. Пытаясь найти свою половинку, герои совершают необдуманные поступки, попадают в трудные ситуации. Найдут ли они истинное чувство? Будут ли счастливы?
Как в песенке поется: «Кукла Маша, кукла Даша, просто дети стали старше». И стала старше «кукла Даша» – первая красавица школы, обожаемая и избалованная дочка состоятельных родителей.«Просто годы детские прошли». Зато пришла – нежданная, незваная – первая любовь. Но любовь, увы, безответная.И тогда Даша решает бороться за сердце своего избранника «до победного конца». Бороться, не выбирая средств.Потому что в любви и на войне, как говорится, позволено все. Но – позволено? Или – так только говорится?..
Что делать родителям с трудным ребенком, который каждый день вгоняет их в стресс?Конечно же, отправить в ссылку.Так красавица дочка из благополучной семьи оказывается в интернате на дальнем Севере.Но жизнь — это качели, как говорит бабушка Риты. Оказывается, именно здесь, на родине оленеводов, где живут ханты и манси, четырнадцатилетней девочке предстоит встретить ЕГО — талантливого черноволосого мальчика.Только как защитить свою любовь от нападок окружающих?Надо бороться!..