Шарко [заметки]
1
«Океанополис» – научно-развлекательный центр, посвященный океану, открылся в 1990 г. в городе Бресте (Франция). В каждом из пяти десятков аквариумов воссоздана экосистема, соответствующая трем климатическим зонам: умеренной, полярной и тропической. В тропическом павильоне можно наблюдать стаи акул. – Примеч. перев.
2
Рептильный мозг – наиболее древняя часть мозга, управляющая базовым поведением и отвечающая за выживание вида.
3
«Зубы моря» – другое название романа Питера Бенчли и фильма Стивена Спилберга «Челюсти».
4
Флери Мерожис – самая большая тюрьма Европы. Расположена в пригороде Парижа.
5
«Телетон» (Téléthon) – популярнейший телемарафон, цель которого – привлечь средства к исследованиям в области лечения редких видов заболеваний.
6
Набережная Орфевр, 36 (фр. quai d’Orfèvre, 36) – адрес Управления уголовной полиции в Париже.
7
Четырнадцатое июля – День взятия Бастилии в 1789 г. – национальный праздник Франции.
8
АТК (Orbital ATK Inc.) – американская аэрокосмическая и оборонная компания. Среди прочего производит боеприпасы среднего и крупного калибра.
9
Шуази-ле-Руа – город и коммуна в 10 км от Парижа.
10
«Опен спейс» – офис, организованный по американскому принципу «открытого пространства» (open space), то есть без стен и перегородок.
11
КУ – Криминалистический учет, или Служба криминалистического учета – эксперты, осматривающие место преступления. – Примеч. авт.
12
STIC – система обработки установленных преступлений. Объединяет информацию о людях, совершивших преступления и задержанных национальной полицией, а также данные о жертвах этих преступлений. – Примеч. авт.
13
«Bluestar» – реагент, выявляющий следы крови на предметах, даже застарелые.
14
Марианна – изображение молодой женщины во фригийском колпаке. Символ Французской Республики.
15
На набережной Орлож в Париже расположен Дворец правосудия.
16
«Фенелон» – известный ресторан в Париже, на площади Сен-Мишель.
17
Посмертно (лат.).
18
Скарификация (рубцевание, шрамирование) – нанесение на кожу лица и тела рисунка из рубцов и втирание в них воспаляющих составов.
19
Молиться (англ.).
20
«Очевидные» преступления – такие, которые совершаются в условиях, когда исходная информация содержит совершенно конкретные данные и о событии, и о виновном. При их расследовании внимание в первую очередь уделяется выяснению обстоятельств и мотива.
21
FNAEG – автоматизированная национальная база генетических данных. – Примеч. авт.
22
Йонна – департамент на востоке Франции, часть Бургундии. Административный центр – город Осер.
23
CAIMADES – отдел содействия и вмешательства в случаях сектантских отклонений, размещен в Центральном бюро по борьбе с жестоким обращением с человеком. – Примеч. авт.
24
Номер Йонны во французском реестре департаментов.
25
Брижит Бардо известна как активистка движения в защиту животных. Содержит на своей вилле сотни питомцев.
26
Эль Чапо (El Chapo – Коротышка) – знаменитый мексиканский наркобарон Хоакин Лоэра, глава наркокартеля Синалоа.
27
TiZiCu – титан – Ti, Titanium, цинк – Zn, Zincum, медь – Cu, Cuprum.
28
PéBaCaSi – свинец – Pl, Plumbum, барий – Ba, Barium, кальций – Ca, Calcium, кремний – Si, Silicium.
29
Эвисцерация – извлечение внутренностей.
30
Дворец Токио (Париж) – здание, большую часть которого занимает Музей современного искусства и где часто проводятся выставки.
31
Фрактал – самоподобное множество, часть целого, которая повторяется своей структурой на микроуровне. Сегодня под понятием фрактала подразумевают графическое изображение некой структуры, которая при увеличенном масштабе будет подобна сама себе.
32
«Апокалипсис сегодня» – фильм Фрэнсиса Копполы, премия «Оскар» за лучшую операторскую работу и лучший звук. Музыка «Полета валькирий» сопровождает вертолетную атаку.
33
Мэрилин Мэнсон – американский рок-певец, основатель и бессменный лидер рок-группы Marilyn Manson. Его сценический псевдоним сформирован из сложения имен двух американских знаковых фигур 1960-х гг., а именно актрисы Мэрилин Монро и осужденного серийного убийцы Чарльза Мэнсона.
34
Сент-Уан – антикварный блошиный рынок в Париже, крупнейший в Европе.
35
Сен-Сир – высшая военная школа во Франции, которая готовит офицерские кадры, в том числе для жандармерии.
36
Кинг Даймонд – хеви-метал-музыкант, известный своим шокирующим имиджем. Устраивал грандиозные шоу со скелетами, огнем и т. п.
37
Антон Ла-Вей – основатель и верховный жрец организации «Церковь Сатаны», автор «Сатанинской библии».
38
Люк Бессон – французский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Создатель кинокорпорации «Europa Corp», так называемого «Европейского Голливуда».
39
«Ад каннибалов» – кровавый фильм ужасов режиссера Руджеро Деодато, вышедший в 1980 г. Считается одним из наиболее жестоких в истории кинематографа; был запрещен в 50 странах мира.
40
Мечехвосты – «живые ископаемые», иногда их называют подковообразными или королевскими крабами, хотя они ближе к паукам или скорпионам. Название получили за длинный шип, расположенный на задней части туловища.
41
Пантен – северо-восточный пригород Парижа.
42
Опаловый берег – название, данное художником и писателем Эдуаром Левэком прибрежной полосе на границе Франции и Бельгии: он сравнил особый цвет местных пейзажей с опалом.
43
Селахофобия – иррациональная боязнь акул.
44
Однозвучные слова: фуа по-французски может означать «печень» и «раз».
45
Джейн Гудолл – посол мира ООН, приматолог, этолог и антрополог из Великобритании. Широко известна благодаря своему более чем 45-летнему изучению социальной жизни шимпанзе в Танзании.
46
Фар – традиционный бретонский пирог с черносливом.
47
«Зловещие мертвецы – 3. Армия тьмы» – комедийный фильм ужасов 1992 г. режиссера Сэма Рэйми.
48
Джон Лому – новозеландский регбист, мировая суперзвезда.
49
Тем более, с большим основанием (лат.).
50
Отдел киберпреступности.
51
По-французски слово «вампир» пишется через «i» (vampire).
52
Ангажизм – кабальные договоры с бывшими рабами или эмигрантами, восполняющие недостаток рабочей силы. Существовал на французских территориях до Французской революции 1789–1792 гг., придя на смену рабовладению.
53
«Ля Вуа дю Нор» – газета «Голос Севера».
54
Брэм Стокер – автор романа «Дракула».
55
«Колыбель порока» – английская метал-группа, на позднем этапе – готик-метал. Их стиль находится под сильным влиянием готической литературы, поэзии, фильмов ужасов и мистики.
56
«Лос-Анджелес доджерс» – профессиональный бейсбольный клуб.
57
Фиксация – психологический термин, означающий постоянную привязанность человека к определенным объектам и целям.
58
Конец игры (англ.).
59
Искусственный рай – состояние эйфории, вызванное наркотиками (выражение введено Ш. Бодлером).
60
Самые древние структуры мозга человека почти идентичны строению мозга рептилий, поэтому условно называются рептильным мозгом. Они контролируют фундаментальные функции организма, такие как равновесие, дыхание, сердцебиение и т. д. Кроме того, они управляют нашими агрессивными, пищевыми и сексуальными реакциями.
61
Науки, занимающиеся изучением планеты Земля (литосферы, гидросферы и атмосферы), а также космического пространства вокруг Земли. После появления космических зондов, позволяющих исследовать объекты Солнечной системы, в науки о Земле была также включена планетология.
62
Медаль Филдса – эквивалент Нобелевской премии для математиков. – Примеч. авт.
63
Зона 51 – военная база, расположена в США, на юге штата Невада. Предположительно, используется для экспериментов в области воздухоплавания и систем вооружения. Секретность базы сделала ее предметом многочисленных теорий заговора, в особенности касающихся неопознанных летающих объектов.
64
Минитель – французский аналог локального Интернета, созданный в 1970 г.
65
Саблезубый (англ.).
66
Тензиометр – прибор для измерения поверхностного натяжения жидкостей.
67
Майлар – синтетическая ткань, похожая на мягкую фольгу.
68
Во веки вечные (лат.).
69
Пьер Бельмар – французский писатель, радио- и телеведущий, актер, записавший много аудиокниг.
70
Девиация – отклонение от принятых норм поведения.
71
Тед Банди – американский серийный убийца, насильник и некрофил.
72
Фридрих Вильгельм Мурнау – режиссер фильма «Носферату. Симфония ужаса».
73
Питье-Сальпетриер – старинная больница в Париже, университетский больничный центр.
74
Орден Храма Солнца – швейцарская секта, основанная в восьмидесятых годах. Основатели призывали к самоубийству как к переходу в иной мир и переселению на Сириус. Несколько десятков погибших.
75
«Храм Народов» – секта, признанная самой страшной в мире. 18 ноября 1978 г. в джунглях Гайаны около 1000 граждан США, членов секты, покончили жизнь самоубийством.
76
Gore – особо кровавые фильмы ужасов, в том числе и гипернатуралистичные фильмы из жизни маньяков.
77
Кроссовый мотоцикл – мотоцикл, приспособленный для передвижения по пересеченной местности.
78
Нулевой пациент – первый заразившийся каким-то образом человек, с которого начинается эпидемия.
79
Имеется в виду нападение террористов на редакцию журнала «Шарли эбдо».
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Зимней ночью на пустынной дороге двое безработных компьютерщиков сбивают человека. Рядом с телом они находят сумку с двумя миллионами евро и, недолго думая, скрываются вместе с деньгами. На следующий день на заброшенном складе обнаружена задушенная слепая девочка. Что, если деньги были выкупом за ее жизнь, предназначенным похитителю? Вскоре исчезает еще одна девочка. Она больна диабетом, и без инсулина часы ее сочтены…
В новом триллере Франка Тилье «Головоломка» герои Илан и Зоэ, профессиональные охотники за сокровищами, внедряются в таинственную игру, где главный приз составляет триста тысяч евро, а цена ее – человеческая жизнь. Правила игры им неизвестны, они знают лишь ее название: «Паранойя». В горах на территории заброшенной психиатрической лечебницы восемь участников должны бросить вызов своим самым потаенным страхам. Чтобы обрести ключ от заветного сейфа с деньгами, нужно собрать десять черных хрустальных лебедей.
В триллере Франка Тилье «Страх» наши старые знакомые Люси Энебель и Франк Шарко после достопамятных дел («Медовый траур», «Монреальский синдром», «Атомка»), казалось бы, получают передышку: в их маленькой семье прибавление — родились близнецы. Но затишье длится недолго: после бури под корнями упавшего дерева обнаружен бункер, где много месяцев кто-то держал в заключении молодую женщину. И вот новое расследование сталкивает Шарко, а вслед за ним и Люси с цепочкой невероятных событий. В погоню за неведомым преступником вовлечена Камиль, молодая сотрудница жандармерии, недавно она перенесла пересадку сердца, и каждую ночь ей снится один и тот же кошмар, в котором ее зовут на помощь…Впервые на русском!
В окрестностях Парижа обнаружен труп молодой женщины. Убийца расправился со своей жертвой столь странным способом, что полицейские приходят к выводу, что за этим убийством кроется какая-то тайна. Расследование поручается опытному сыщику Франку Шарко. К тому же ему помогает Элизабет Вильямс, специалист по психологии преступников. Поиски заходят в тупик. Недаром соседке комиссара в видениях является некий человек без лица.Убийства множатся. Каждый раз человек без лица на полшага опережает своих преследователей.Но Шарко принимает брошенный ему вызов.Впервые на русском!
Впервые на русском новая книга Франка Тилье «Медовый траур».После гибели жены и дочери комиссар Шарко сломлен. Бессонница, раскаяние, скорбь… Работать в таких обстоятельствах практически невозможно. Но новые события заставляют его резко вернуться к реальности: в церкви найдено тело женщины. Над ним летают бабочки. Труп выглядит странно: нигде ни единого волоска, все сбрито, а внутренние органы словно взорваны. Похоже, убийца – любитель головоломок, готовый причинять жертве муки, рассчитывая их с ювелирной точностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!