Шанс быть убитым - [31]
Я отключил сигнализацию, и через гараж мы вошли прямо на кухню. Проходя по своему дому, я чувствовал себя как-то неуютно, словно ожидал, что копы прячутся в шкафах или за диваном. Я оглядывался по сторонам, пытаясь понять, побывали ли они в моем доме. Такое уже случалось. Тогда мне это не понравилось, а сейчас — еще меньше.
— Все чисто, — заявил Пайк.
Вот он стоит в дальнем конце комнаты, а через мгновение уже у вас за спиной.
— Откуда ты знаешь?
— Дошел до конца дороги. Проверил склон — наверху и внизу. Походил по дому, пока ты не появился. — Он слегка пожал плечами. — Все чисто.
Система сигнализации за шесть тысяч долларов, а Пайку хоть бы что.
— Хочешь рассказать, что происходит? — спросил он.
Я вынул два «Фальстафа» из холодильника, один отдал Пайку, другой оставил себе, а потом рассказал о Дженнифер и Турмане и об отряде Диса.
— Четыре месяца назад отряд Диса производил арест, во время которого погиб парень по имени Чарльз Льюис Вашингтон. Его семья подала жалобу на противоправные действия отряда Диса, но забрала свое заявление под давлением уличной банды под названием «Восьмерка — двойка».
Пайк глотнул пива и кивнул:
— Итак, что связывает Эрика Диса и уличную банду?
— Вот в чем вопрос.
Я сходил наверх, взял свои записи и спустился к Пайку.
— Есть хочешь?
— Всегда.
— У меня осталось немного оленины.
— А зеленого ничего нет? — поморщился Пайк.
Два года назад он стал вегетарианцем.
— Есть. Тунец будешь? — Иногда он ест рыбу. — Сначала прочти эти записи, потом поговорим.
Пайк взял мой блокнот, а я отправился к холодильнику за мясом. Осенью я охотился в холмистой местности в Центральной Калифорнии на чернохвостого оленя, и мне улыбнулась удача. Я оставил себе вырезку и котлетную часть, а остальное превратил в копченую колбасу, которую мне сделал один знакомый немец-колбасник из Западного Лос-Анджелеса. Вырезка и котлетки закончились, но у меня осталось три толстых кольца колбасы. Я достал из морозилки два из них, положил в микроволновку, чтобы они разморозились, затем вышел на веранду и развел огонь. Кот сидел под кормушкой для птиц.
— Забудь про птичек, — велел я ему. — Сегодня у нас Бэмби на обед.
Кот моргнул пару раз, подошел ко мне и уселся у гриля. Оленина — одно из его самых любимых блюд.
Я держу на веранде рядом со столом для пикника из красного дерева угольный гриль фирмы «Вебер». Стол помогла сделать женщина, подарившая мне кормушку для птиц. Откровенно говоря, она сделала его практически самостоятельно, я только был на подхвате, что столу только пошло на пользу. Я очистил гриль, затем заложил внутрь мескитовый уголь и развел огонь. Он разгорается не сразу, и нужно чуть-чуть подождать. Когда уголь разгорелся, я вернулся на кухню.
Пайк оторвался от моего отчета и поднял голову:
— Мы стакнулись с пятью офицерами из Полицейского управления Лос-Анджелеса всего за сорок долларов?
— Нет. Мы будем получать сорок долларов каждый месяц в течение следующих сорока девяти месяцев.
Пайк только головой покачал.
— Считай это гарантией занятости, Джо. Четыре года надежного дохода.
Пайк вздохнул.
Я открыл новый «Фальстаф» и выпил половину по дороге наверх, в душ, а другую — по пути назад. Когда я спустился, Пайк сделал огромную миску салата с тунцом, турецким горохом, помидорами и луком. Мы вышли на веранду, прихватив с собой салат и оленину.
Небо потемнело, а когда солнце опустилось в пурпурную лужу на западе, запахи цветущих эвкалиптов и жасмина смешались с дымом мескитового дерева. Это был чистый, здоровый запах, который навевал мысли — по крайней мере мне — о бескрайних просторах и маленьких девочках и мальчиках, которые лазают по деревьям и гоняются за светлячками. Может быть, я был одним из таких маленьких мальчиков. Может быть, я им остался. Только вот в Лос-Анджелесе нет светлячков.
Я положил мясо на решетку, сел рядом с Пайком за стол и рассказал ему о Чарльзе Льюисе Вашингтоне и его семье, а еще о том, что́ мне удалось узнать от Рэя Депента про Акима Де Муэра и его банду.
Пайк медленно потягивал пиво и слушал. Когда я закончил, он спросил:
— Думаешь, семья правду сказала о том, что Чарльз Льюис завязал?
— Они в это верят.
— Тогда где парень вроде него мог взять деньги, чтобы купить такой прибыльный бизнес?
— Да, я об этом тоже думал.
— Может быть, у него был партнер.
Я кивнул.
— Де Муэр дал деньги, потому что ломбард был для него хорошей ширмой, и Чарльз Льюис работал на него. Это понятно. Но почему Де Муэр заставил Вашингтонов забрать заявление из полиции? Лавка закрыта. И все, что он делал под ее прикрытием, стало историей.
— Если есть заявление и заведено дело, начинается расследование. Значит, было что-то еще. И он очень хотел это скрыть.
— И Дис об этом знает?
— Если Дис знает, значит, это уже не тайна, — пожал плечами Пайк и, повернув голову, посмотрел на меня: — Если только Эрик тоже не хочет скрыть это что-то.
— Ага, — задумчиво протянул я и перевернул колбасу. Жир уже начал просачиваться сквозь кожицу, и в воздухе витал восхитительный аромат. — Аким Де Муэр и Эрик Дис имеют общий секрет.
Пайк кивнул.
— И тут возникает вопрос: как далеко они готовы зайти, чтобы его сохранить?
Семья Фрэнка и Синди Мейер была воплощением американской мечты, пока не пала жертвой банды воров и убийц. Полиция убеждена, что Фрэнк занимался отмыванием денег или торговал наркотиками. Но Джо Пайк знал Фрэнка Мейера еще в давние времена, когда они оба были молоды и служили в особых войсках. Пайк готов доказать, что его друг невиновен. Он решает преподать убийцам Фрэнка жестокий урок…Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Несколько лет назад Элвис Коул помог доказать невиновность Лайонела Берда, подозреваемого в убийстве. Теперь того нашли мертвым. А рядом с трупом обнаружен альбом с фотографиями семи убитых женщин, одна из которых была жертвой преступления, в котором обвинялся Берд. Значит ли это, что Коул помог преступнику? Пришла пора раскрыть истину.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Как бы ни была сложна ситуация, бывший наемник и частный детектив Джо Пайк неизменно справляется с ней, не проявляя ни единой эмоции. Однако, когда богатый лос-анджелесский бизнесмен поручает ему защиту своей избалованной юной дочери, Пайку приходится не только переигрывать безжалостного и неизвестного врага, но и противостоять чарам своей взбалмошной подопечной.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Скотт Джеймс, лос-анджелесский полицейский, не может восстановиться после ночной перестрелки, в которой убили его напарницу и сам он едва не погиб. Его дальнейшая служба в полиции под вопросом. Но тут он знакомится с новой напарницей. Мэгги, доблестная армейская собака, тоже плохо себя чувствует после ранений и гибели своего инструктора, подстреленного снайпером в Афганистане. У Скотта и Мэгги много общего. Они друг для друга — последний шанс.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Когда два бандита вломились в кафе, Джо Пайк оказался втянутым не просто в разборки вымогателей. Жертва не предъявила обвинений, а неизвестно почему появившееся ФБР отказывается пролить свет на ситуацию. В конце концов Пайк становится жертвой, и ему приходится разбираться во всем самому.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.
Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.
Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.
В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».
В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…