Шанхай. Книга 1. Предсказание императора - [94]
«Как хвост воздушного змея», — мелькнула в голове женщины мысль, а потом на память пришли строки:
Чуть позже с высоты палубы они увидели первую большую группу крестьян. Сгибаясь под грузом пожитков, крестьяне брели вдоль каменистого берега реки.
— Куда они направляются, капитан?
— Туда, где безопасно. В Шанхай. Скоро их станет еще больше. К востоку отсюда маньчжуры перекрыли все дороги, ведущие из Нанкина, вот почему эти люди идут берегом реки. Пройдя еще несколько миль, они углубятся внутрь страны и пойдут торговыми тропами. Оттого-то до сегодняшнего дня вы их и не видели, Сказительница.
— И все они идут в Шанхай?
— Если только недостаточно богаты, чтобы нанять телегу или лошадей. Некоторые, что дают деру из Чжэньцзяна, путешествуют с удобствами, но только не эти бедняги.
— Сколько дней…
— Нужно, чтобы пешком добраться отсюда до Шанхая? Если им посчастливится не попасться в лапы разбойников, бродячих банд тайпинов или маньчжурских дезертиров, шесть или восемь дней. Но многие идут с малыми детьми и стариками. Эти доберутся не раньше чем за десять дней.
Сказительница покосилась на стоявшего рядом с ней мужчину и не удержалась от вопроса:
— Как вы потеряли глаз?
— Нужна захватывающая история?
— А почему бы и нет? Я люблю интересные истории.
— Не сомневаюсь.
— Так как же?
— Я потерял глаз из-за девушки. Это произошло в землях Аравии.
Познания Сказительницы в географии были весьма скудными. За исключением немногих путешественников и моряков, ходивших на торговых судах, мало кто мог похвастаться знанием того, что лежит за пределами Срединного царства.
— Там тоже рассказывают истории, Сказительница. — Капитан подавил короткий смешок. — Арабы любят это дело.
— Это далеко?
— В сказках обычно говорится: «Давным-давно, в тридесятом царстве…» Я еще был простым юнгой и служил на большой джонке, бороздившей океаны. Мы тогда обогнули весь земной шар и видели много заморских стран. Вообще-то мы следовали тем же курсом, что и другие моряки, которые плавали еще за двести лет до того, как в нашу страну пришли маньчжуры.
Сказительница знала, что эпоха правления маньчжурской династии Цин началась в начале 1600-х годов, значит, капитан имел в виду года 1400-е. Она слышала рассказы об огромных джонках, плававших по океану и еще раньше. Одна из историй повествовала о том, что карты, составленные китайскими моряками, были впоследствии проданы арабским торговцам, которые с их помощью обнаружили Великий шелковый путь, а затем перепродали их испанцам. А те, благодаря картам, проторили путь в Америку. Сказительница не знала, насколько все это соответствовало истине, но ее в первую очередь интересовали не исторические факты.
— Так что же произошло?
— Это была женщина. Не девочка.
— Значит, и вы были не столь молоды?
— Я был достаточно зрел, чтобы желать, и полон жизненных сил. Они буквально бурлили во мне.
Сказительнице хотелось слушать, но ей уже стало понятно, что одноглазый капитан поплыл по волнам памяти и никогда не доведет свою историю до конца. Впрочем, это уже не имело значения. «Я потерял глаз из-за девушки» — вот ключевые слова в его повествовании, а все остальное Сказительницу не интересовало.
В тот вечер они пристали к причалу большого поместья. Сотни слуг хлынули на борт джонки, чтобы забрать костюмы актеров, театральный реквизит и заботливо перенести все это на берег.
Сказительницу встретил мужчина преклонных лет в богатых одеждах. Его сопровождали две молоденькие девушки.
— Добро пожаловать! Мы рады приветствовать вас!
Длинный пучок волос на подбородке старика комично прыгал вверх-вниз в такт его словам. Девицы, не поднимая глаз, разглаживали одежду старика, которая от каждого движения шла складками.
Сказительница заметила, что кисти одной из девушек покрыты болезненной красной сыпью. Она старательно прятала их в рукавах кимоно.
— Надеюсь, вы дадите представление для нас? — спросил старик.
— Разумеется, — ответила Сказительница. — А еще у нас есть для вас сюрприз.
— Сюрприз? — воскликнул пожилой мужчина, и его бородка исполнила диковинный танец. — Обожаю сюрпризы!
Опустилась темнота, из зажженных факелов образовали широкий круг, принесли стулья. На фоне ночной Янцзы вместо декораций труппа исполнила первые несколько сцен из «Путешествия на Запад». Толпа зрителей встречала представление с восторгом, иногда вскакивая на ноги и оглашая тишину ночи криками «Хоа!».
Лоа Вэй Фэнь был разочарован из-за того, что в представление не вошла сцена с его участием, но удивился, когда Сказительница вдруг вызвала его на помост. Выйдя в костюме и гриме Обезьяньего царя, он оглядел море людских лиц, в ожидании взиравших на него.
— А теперь — обещанный сюрприз, — объявила публике Сказительница и, повернувшись к сцене, произнесла: — Твой черед, Лоа Вэй Фэнь.
Юноша сбросил тапочки, задержал дыхание, усилием мышц втянул яички в брюшную полость и плавным движением выставил руки вперед. Публика замерла.
Затем Сказительница выкрикнула:
— Первая группа!
Из публики тут же поднялись шесть мужчин и швырнули в молодого человека, стоявшего на сцене, шесть разных предметов — от капустных кочанов до тонкого кинжала. К восторгу зрителей, Лоа Вэй Фэнь поймал их все, включая нож, на который он насадил оба кочана.
Когда произносятся два пророчества одновременно, чтобы второе воплотилось в жизнь, первому надо помочь исполниться.Вот пророчество Первого императора Китая, произнесенное им перед Тремя Избранными на Священной горе: «Нашу страну ждет Эпоха Белых Птиц на Воде. Она ознаменует начало Тьмы, а конец Тьмы и возрождение ознаменует Эпоха Семидесяти Пагод»…Шанхай на рубеже веков. В многомиллионном городе переплелись жизни трех выдающихся семей бизнесменов, авантюристов, преступников. Но двадцатый век — время великих ожиданий и грандиозных перемен.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.