Шамал. Том 1 - [268]
– Обычно они сюда не заходят. Никогда.
Росс торопливо прошептал в ответ:
– Может быть, они видели, как мы сюда поднимались. Нам лучше уйти. Если услышите стрельбу, вы нас не знаете. Если завтра ночью мы еще будем свободны, вы нам разрешите прийти сюда, скажем, сразу после полуночи? Тогда мы могли бы разработать план?
– Да, – сказал Эрикки. – Только приходите раньше. Чимтарга предупредил меня, что нам, возможно, придется вылететь до рассвета. Приходите часов в одиннадцать. Нам лучше проработать несколько планов – выбраться отсюда будет очень трудно, очень.
– Как долго вы еще будете работать на них? Прежде чем закончите?
– Не знаю. Может, дня три-четыре.
– Хорошо. Если мы с вами не свяжемся, забудьте про нас. Хорошо?
– Аллах да хранит тебя, Джонни, – встревоженно сказала ему Азадэ. – Не доверяй моему отцу, ты не должен позволить ему… позволить ему или им взять тебя.
Росс улыбнулся, и его улыбка осветила всю комнату, даже для Эрикки.
– Нет проблем, удачи нам всем. – Он лихо взмахнул рукой, отдавая честь, и открыл дверь.
Через несколько секунд он и Гуэнг исчезли так же тихо, как и появились. Эрикки наблюдал за ними из окна и заметил лишь какие-то тени, скользнувшие вниз по лестнице. Он обратил внимание на то, как умело и бесшумно они оба использовали темноту ночи, завидуя небрежному изяществу манер и движений Росса.
Азадэ стояла рядом с ним, на голову ниже него, обняв его рукой за талию, и вместе с ним смотрела в окно. Его рука поднялась и обняла ее за плечи. Они прислушивались, ожидая криков или стрельбы, но ночь оставалась непотревоженной. Луна снова вышла из-за облаков. Нигде никакого движения. Эрикки посмотрел на часы. Четыре двадцать три.
Он поднял глаза к небу: пока никаких признаков рассвета. На рассвете он должен был вылетать, не на северный склон Сабалана, а на другой пункт радиолокационного наблюдения дальше к западу. Чимтарга сказал ему, что ЦРУ еще использовало кое-какие точки рядом с турецкой границей, но сегодня правительство Хомейни приказало закрыть их, вывезти людей и оставить нетронутыми.
– Они никогда этого не сделают, – сказал ему Эрикки. – Никогда.
– Может, сделают, может, нет, – рассмеялся Чимтарга. – Как только мы получим приказ, мы с тобой полетим туда с моими «горцами» и слегка поторопим их…
Твою мать! А тут еще этот Джонни Ясноглазый откуда-то взялся, мать его за ногу, словно без него у нас проблем мало. Все равно спасибо богам за предупреждение, которое он нам принес. Что же Абдолла задумал для Азадэ? Мне следует убить эту грязную свинью и покончить со всем этим. Да, только я не могу, я принес древним богам нерушимую клятву, что не трону ее отца, – так же, как и он поклялся Богом Единым не препятствовать нам, хотя он найдет способ нарушить свою клятву. Мог бы и я сделать то же самое? Нет, клятва есть клятва. Как и та, которую ты принес ей, пообещав жить с ней счастливым, зная про него – про него! – не так ли? Его разум почернел, и он порадовался, что вокруг темно.
Значит, КГБ планирует меня похитить. Если этот план реален, мне крышка. Азадэ? Что, черт возьми, готовит ей теперь Абдолла? А тут и этот Джонни появился, чтобы всех нас преследовать… я и не думал, что он окажется таким красивым и крепким, с этим человеком шутки плохи, особенно когда у него этот нож чертов, такими ножами убивают…
– Пойдем в постель, Эрикки, – сказала Азадэ. – Очень холодно, нет?
Он кивнул и последовал за ней, улегся на свой край, глубоко встревоженный. Когда они снова оказались под теплым одеялом, она прижалась к нему. Не настолько, чтобы спровоцировать у него реакцию, но достаточно тесно, чтобы показать пренебрежение к происшедшему. – Как удивительно, что это оказался он, Эрикки! Джон Росс… встретив на улице, я бы его точно не узнала. О, как же давно это было, я уже совсем забыла про него. Я так рада, что ты на мне женился, Эрикки, – говорила она голосом спокойным и любящим, уверенная, что он сейчас мысленно стирает ее давно утраченную любовь в порошок. – С тобой я чувствую себя такой защищенной… если бы не ты, я бы умерла от страха. – Она сказала это так, словно ожидала ответа. Но я не жду его, мой милый, удовлетворенно подумала она и вздохнула.
Эрикки услышал ее вздох и спросил себя, что он означал, ощущая ее тепло рядом с собой, ненавидя ярость, которая владела им. Она вздохнула, потому что жалеет, что улыбнулась своему любовнику так, как улыбнулась? Или она на меня злится – она не могла не заметить моей ревности. Или она опечалена тем, что я забыл свою клятву, или ненавидит меня за то, что я ненавижу этого человека? Клянусь, я изгоню его из нее…
Ах, Джонни Ясноглазый, думала она, какое блаженство я испытала в твоих объятиях даже в первый раз, когда должно было быть больно, но больно не было. Просто резь, ставшая жжением, которое стало плавящим жаром, вырвавшим из меня жизнь и снова мне ее вернувшим, жизнь более яркую, чем раньше, о, гораздо более прекрасную, чем всегда. А потом Эрикки…
Под одеялом теперь стало намного теплее. Ее рука легла поперек его чресел. Она почувствовала, как он шевельнулся, и спрятала улыбку, уверенная, что ее тепло уже добралось до него, и будет так легко разогреть его дальше. Но не разумно. Очень не разумно, ибо она знала, что тогда он возьмет ее, думая только о Джонни, возьмет ее, чтобы досадить Джонни, а не из любви к ней – может быть, даже подумает, что она отдается ему из чувства вины и пытается эту вину как-то смягчить, загладить. О нет, моя любовь, я не глупый ребенок, это ведь ты виноват, а не я. И хотя ты будешь сильнее и крепче, чем обычно, и грубее со мной, что доставляет мне больше наслаждения, в этот раз наслаждения мне это не доставит, потому что, хочешь ты этого или нет, я стала бы сопротивляться еще больше, чем ты, помня о своей другой любви. Поэтому, мой родной, нам в десять тысяч раз лучше будет подождать. До рассвета. К тому времени, мой милый, если мне повезет, ты уже убедишь себя, что ты неправ, испытывая ненависть и ревность, и снова станешь моим Эрикки. А если не убедишь? Тогда я начну сначала – есть десять тысяч способов излечить моего мужчину.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях. Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду.
Япония. 1862 год. Наследник великолепного Благородного Дома, развернувшего свою деятельность в Стране восходящего солнца… Прямой потомок первого сёгуна Торанаги, сражающегося за то, чтобы его страна преодолела средневековые традиции и вступила в современную эпоху… Красивая молодая француженка, которая разрывается между честолюбием и любовью… Их жизни переплетаются на экзотической земле, вновь открытой для иностранцев – гайдзинов. Их страсти смешиваются с желаниями монархов и дипломатов, убийц, куртизанок и шпионов.«Гайдзин» – один из романов, рассказывающих о прошлом Благородного Дома Струанов.
Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
Роман известного американского писателя переносит нас в Гонконг 1960-х годов, повествуя об одной полной событий и приключений неделе из жизни колонии Её Величества. Финансовые битвы, кровавые преступления, природные катаклизмы и ещё много чего вместили в себя несколько бурных дней.
Поздним вечером у городского сквера убивают пожилого профессора истории. Следствию стало известно только одно: за мгновение до смерти ученый попытался отбросить подальше в кусты связку ключей с кулоном, выполненным в форме геральдического "креста крампоне".Сложилось абсурдное впечатление, будто профессор был обеспокоен тем, как бы этот кулон не навел следователей на разгадку его трагической гибели.Ученик профессора, молодой ученый-историк Влад, пытается самостоятельно найти убийцу и направляется в Вечный город.
Для захвата чешского вице-премьера Кроужека, совершающего в Гималаях юбилейное восхождение, в горы отправляется террористическая группа альпинистов. Предводитель бандитов Ларс Шеель регулярно получает от таинственного Координатора информацию о местоположении чешского лагеря. Террористы расправляются с российскими скалолазами, оказавшимися на их пути, и теперь выдают себя за россиян. Похоже, дни чехов сочтены. Но Шеель и не подозревает, что где-то недалеко уверенно идет по заснеженному склону уникальный альпинист из группы майора ГРУ Рогозина, способный сорвать его планы.
Профессиональный киллер, ранее элитный спецназовец, получает заказ на очередное убийство. Однако любовь преграждает путь смерти. Отвергнутый обществом, гонимый преступным миром, он вступает в отчаянную схватку за жизнь той женщины, которая должна была погибнуть от его руки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они оба менты, только Олег отличник, а Максим троечник. Но жизнь не школа милиции, ее задачки если не сложнее, то опаснее. В городке Охтинске, куда они попали нести службу, идет смертельная война бандитских группировок. Непонятно, какую игру ведет начальник милиции. А главное – непонятно, вокруг чего ведется эта игра. Краса и гордость курса Олег не знает, что делать. Расследование берет в свои руки Максим. И дело завертелось.
Банкир в России — профессия смертельно опасная. Даже после смерти Артема Давыдова, крупного банкира, не оставили в покое. Мина, заложенная на дне могилы, куда должны были опустить покойного, разорвала тело несчастного на куски.Взрыв на кладбище унес жизни еще нескольких людей, останки которых собирали с деревьев...Чем же так насолил Артем Давыдов? И главное — кому?
Февраль 1979 года. Иран. Шах бежал, и к власти пришел аятолла Хомейни. В стране кипят страсти, активно действуют фанатики ислама, революционеры всякого толка, не остаются в стороне и спецслужбы великих держав, крайне заинтересованных в иранской нефти. Спокойная жизнь пилотов вертолетной компании, которой негласно управляет Благородный Дом, закончилась: необходимо получать разрешения на запуск двигателей, на взлет, на полет в определенное место. В такой обстановке компания практически поставлена на грань выживания, и ее руководство решает прекратить работу, вывезти вертолеты и людей в безопасное место… «Ураган» – это последний роман «Азиатской саги» Клавелла.
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.
Южный Китай в 1840–1841 годах. Европейские торговцы и авантюристы впервые начали проникать в Китай, сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это время англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем – тайпаном.«Тайпан» – это первый роман из саги о Благородном Доме Струанов.
Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.