Шалунья из Салтильо - [22]
— Моя речь настолько плоха?
Испуганно она посмотрела на Бена.
— Прошу прощения, но у вас такое серьезное лицо, и я подумал, что моя речь наскучила.
— Нет. Вы сделали сенсационное выступление. И прибавили мне хлопот.
Бен улыбнулся.
— Да, но я думаю, что вы правильно оцените ситуацию. Даже если отказаться от плана с озерами, у нас все равно будет острая борьба.
— Кто сказал, что я откажусь от плана? — спросила Кейт.
— Никто. Это хороший план, и я вполне допускаю, что вы стоите за прогресс в этом городе.
— Я так же заинтересована в прогрессе, как и вы, но ваше предложение нуждается в доработке. Я думаю, что есть лучший способ использования озер.
— Возьметесь за доработку, Кейт?
— И раскрыть свои секреты? Ни за что! Вы сегодня наделали шума, завтра это сделаю я.
— Вряд ли я этого дождусь. Должен вас предупредить, что я неравнодушен к вспыльчивым женщинам. Не знаю, сколько я смогу продержаться, оставаясь благоразумным ради нас обоих. — Его глаза сверкали в лучах заходящего солнца. Эти глаза блуждали по ней. — Особенно, если ты будешь одевать это платье и эти возбуждающие туфли.
— Это отвлекает вас от борьбы, мэр?
— Определенно.
— Тогда я думаю, что вы часто будете видеть это платье потому, Бен Адамс… — она замолчала, дотронувшись указательным пальцем до его подбородка, — что мне хочется положить вас на тарелку и съесть. И я намерена отдать все силы этой кампании, чтобы занять ваш кабинет. — Она ухмыльнулась.
— А потом?
— Кто знает, что будет потом. Мне всегда хотелось, чтобы у меня был красивый секретарь. Кто-нибудь, кто сидел бы у моих колен, пока я буду диктовать, — и она рассмеялась.
— Кейт, самая скандальная женщина, знаешь ли ты, что я бы с тобой сделал, не будь здесь свидетелей?
Она сделала вид, что думает.
— Попробую отгадать. Ты продал бы меня в рабство? Забросал сыром? Накачал бы вином, чтобы все выведать?
— Ты почти отгадала. — Бен так же, как и Кейт, наслаждался игрой. Сделав шаг назад, он едва удержался от того, чтобы обнять ее, несмотря на толпу. — Что бы я сделал, Кейт…
— Это была чертовски хорошая речь, Бен, — вмешался Бобби Крэнстон Дейл. — Здравствуйте, миссис Мидленд, — он приветственно кивнул Кейт, обращаясь к мэру. — Тем не менее, хотелось бы обсудить с вами несколько вопросов. Извините, миссис Мидленд. — Взяв Бена под руку, он повел его к озеру.
— Мы закончим наш разговор позже, — бросил Бен.
— Я рассчитываю на это.
Аромат жареного мяса напомнил ей о том, что она еще ничего не ела. Когда она подошла к столам, ее поприветствовала Кора Ли Брэдли.
— Знаете, леди, я думаю, что вам лучше оставить серьезные дела мужчинам и продолжать работу парикмахера.
— Миссис Брэдли, мне жаль, что вы так думаете. Я могу как-нибудь повлиять на ваше мнение?
— Нет. Я знаю место женщины. И это все.
— Миссис Брэдли, мы должны быть благодарны, что такие женщины, как Мария Кюри и Джейн Адамс так не думали. — Кейт удалилась, оставив Кору Ли Брэдли удивляться — когда это Мария Кюри и Джейн Адамс баллотировались в вице-президенты.
Сара Кэлликат, ставшая подругой Кейт после импровизированного представления под магнолией, присоединилась к ней.
— Я горжусь тобой и думаю, что ты завоевала сегодня несколько голосов. Особенно после того, как Бен Адамс заговорил об объездной дороге.
— Это меня очень удивило, но Бен Адамс это часто делает, — сказала Кейт.
— Я вижу блеск в твоих глазах, который не имеет отношения к этим выборам.
Кейт положила в тарелку кусочки мяса.
— Если ты что-то и видишь, то это блеск временного помешательства.
Сара засмеялась:
— Этим объясняется то, что на вашей тарелке столько ребрышек, что ими можно прокормить троих голодных мужчин. — Огорченная Кейт отложила несколько ребрышек назад на блюдо. — Не волнуйся, — успокоила ее Сара, — ты не первая женщина, которая помешалась на Бене Адамсе.
— О? — Кейт не знала, почему эта новость так сильно ее удивила. Мэр Салтильо был одним из самых сексуальных мужчин, которых она когда-либо знала. Хуже того, она не понимала, почему эта новость вызвала раздражение, почти ревность.
— Это заболевание, от которого страдает половина замужних дам в городе. Мы называем это «синдром мэра». У меня тоже однажды это было. Не беспокойся. Ты выживешь.
Кейн не знала, была ли ее цель — выжить. Так сильно она любила побеждать.
— Он принадлежит к тем мужчинам, которые любят, а затем бросают? — Кейт затаила дыхание, в надежде, что Сара скажет нет.
— Боже, нет. Он любезный и очаровательный, сексуальный, но не интересуется ничем, кроме политики и рыбной ловли. Мы пришли к единому мнению: если бы мы все превратились в двадцатифунтовую рыбину, то только тогда бы у нас были хорошие шансы.
В смехе Кейт слышалось и облегчение и явная радость. Она взяла ребрышко побольше и решила, что о радости подумает позднее.
— Расскажите мне о Бене Адамсе, — заметив подозрительный взгляд Сары, поспешила добавить: — Секрет победы над противником состоит в том, чтобы знать его. — Даже то, как Кейт произнесла эту фразу, позволило бы ей конкурировать с Уотергейтом.
— Он здешний вундеркинд. Футбольный герой в школе, закончил Айви Лиг Колледж, имеет отличные отзывы о военной службе. Преуспевающий бизнесмен и предан своей семье. Никаких семейных тайн, скрываемых ото всех, никаких пороков, если не считать рыбную ловлю.
Вирджиния Хэйвен – писательница, ведущая замкнутый образ жизни, соглашается дать интервью известному журналу. Так в ее доме появляется молодой журналист Болтон, один взгляд на которого заставляет женщин доверять ему свои секреты. Вирджиния с первой же встречи покорена им, готова отбросить свое обычное благоразумие и совершать безумства. Она вдруг понимает, что любовь не имеет границ, не знает возраста и способна решать любые, самые сложные проблемы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.
…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.