Шальная любовь - [14]

Шрифт
Интервал

— Я разговаривал с сиделкой тети вчера, — сказал Кайл, садясь за руль. — Ей гораздо лучше. Она с нетерпением ждет встречи с тобой. Сколько времени тебе потребуется, чтобы переодеться?

— Честно говоря, я… — Хетти, остановилась, не зная, что сказать. На самом деле она решила не заезжать домой, а взять с собой новые джинсы и свитер. После работы она их надела и думала, что выглядит вполне прилично.

— Если у тебя нет вечернего платья, не волнуйся. Хороший костюм вполне сойдет. Мы же не на прием к королеве едем.

Хетти открыла рот, чтобы сознаться: ее осенний гардероб полностью состоит только из удобной, практичной одежды. Но потом вспомнила про соседку Дженнифер, которая недавно принесла потрясающие юбку и пиджак. Ей костюм оказался мал, что было неудивительно: приятельница часто совершала неудачные покупки. Хетти вещи подошли, но она все еще сомневалась, покупать их или нет. Они слишком отличались оттого, что висело в ее шкафу. Но теперь, видимо, пришла пора надеть строгий костюм.

— Хорошо. У меня как раз есть то, что надо. — Кайл кивнул и прибавил скорость.

— Ты выучил информацию о моем прошлом? — спросила Хетти. Ее поразило то, насколько схожими оказались их вкусы и увлечения. Но она стеснялась заводить об этом разговор в присутствии Робина.

— Да, — отозвался Кайл и бодрым голосом начал перечислять: — Моя невеста родилась в польском городе Кракове. Ей не исполнилось и года, как родители эмигрировали в Англию. Они поселились в Ливерпуле, где сначала занимались самым тяжелым трудом. Но потом выбились в люди, основав небольшую фирму по продаже антиквариата. Сейчас мистер и миссис Сабевски за границей, осуществляют давнюю мечту — отдыхают на берегу Красного моря, в Египте. А ты, — он повернулся и подмигнул Хетти, — поступила в Высшую школу искусств Лондона и блестяще ее окончила. Сразу получила приглашение работать в реставрационной компании Брайтона и согласилась. У тебя немного друзей и еще меньше серьезных увлечений среди мужчин.

— Все правильно. — Видимо, Робин очень серьезно отнесся к просьбе друга найти о ней всю информацию.

— А теперь расскажи обо мне, — потребовал Кайл.

— Главное хобби моего жениха, — задорно начала Хетти, — это плавание и отдых у моря. В свободное время он также любит почитать классическую английскую литературу и послушать легкую музыку. Мороженое и фрукты ест не переставая, а старые фильмы про любовь могут заставить его заплакать. — Она внезапно остановилась и серьезно посмотрела на него. Кайл почувствовал ее взгляд и на мгновение оторвал глаза от дороги. — То же самое можно сказать и обо мне, — медленно произнесла Хетти. — Но ты это и так знаешь.

— А теперь объявляю вас женихом и невестой, — донесся сзади веселый голос Робина.

— Замолчи! — в один голос воскликнули Хетти и Кайл.

— Как ты собираешься объяснять тете тот факт, что она узнала о моем существовании из газеты?

— Очень просто, — ответил Кайл. — Она знает, что из-за болезни я многое скрывал от нее. И помолвку в том числе.

— И сегодня ты в красках распишешь ей историю вашего головокружительного романа, вступил в разговор Робин.

— Что? — Кайл непонимающе уставился в зеркало заднего вида.

Детектив подмигнул ему и продолжил:

— Вижу, ты не слишком внимательно прочитал статью в газете. Репортер сообщил, что вы познакомились недавно, и страсть буквально ослепила вас. Он также откуда-то узнал о Роберте.

— Слава Богу, Летиция там не упоминается. — Сказал Кайл. — Тетя всегда очень плохо отзывалась об этой женщине.

В этот момент машина подъехала к дому Хетти.

— Мы подождем тебя здесь, — произнес он.

— Хорошо. — И она побежала к входной двери, радуясь, что ей никто не будет мешать.

Через двадцать минут Хетти вышла из дому полностью преображенной. Мужчины стояли возле автомобиля и о чем-то разговаривали. Ей хотелось услышать хоть несколько слов одобрения от Кайла. Но он только бросил на нее внимательный взгляд и промолчал. Зато Робин удивленно присвистнул и сказал:

— Никогда не думал, что одежда и косметика могут так преобразить женщину. Тебе очень идут собранные в хвост волосы. Да и накрашенные губы тоже.

Хетти поблагодарила детектива и села в машину. Кайл завел двигатель и направился в сторону городского пляжа. Вскоре он остановился возле внушительного здания, окна которого выходили на Ла-Манш. Классическую строгость его архитектуры смягчали побеги дикого винограда, увившего светлые стены, и кусты роз, растущие вокруг.

— Ты живешь вместе с тетей? — спросила Хетти.

— Нет, я снимаю дом в центре. Покупать его нет смысла, так как у меня постоянная резиденция в Лондоне. — Кайл повернулся к ней и серьезным голосом произнес: — Пожалуйста, не забывай: я не хочу ничем расстраивать тетю. Ее здоровье очень пошатнулось, и мы должны сделать все возможное, чтобы это исправить. Поэтому никаких разговоров на спорные темы, ссор и тому подобного. Понятно?

— Конечно, — с иронией произнесла Хетти. — Наш союз точно заключен на Небесах. Угрозы, расследования, приказы и снова угрозы… Чего еще может хотеть женщина?

— Ты запомнила всю информацию о Кайле? — спросил Робин, помогая ей выйти из машины.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Печать любви

Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?


Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…


Рекомендуем почитать
Зачетный роман

  В институте появляется новенькая учительница. Фрол и Ден, два мажора, спорят за сердце и доступ к телу прекрасной Елены. Кому же достанется машина друга? Или может девушка обо всем узнает?


Чаша жизни

Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Влюбленные соседи

Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?


Путь к спасению

Он богат, удачлив в делах, и у него взрослая дочь. Она молодая вдова, в поте лица своего зарабатывающая себе на жизнь. Но у них есть нечто общее: с обоими судьба обошлась немилостиво, лишив веры в любовь, сделав их уделом одиночество. Так бы и влачили они свое безрадостное существование, если бы одним холодным зимним вечером, в буран, он не нашел ее замерзающей в сломанной машине.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…