Шаги в темноте - [39]

Шрифт
Интервал

– Маргарет! Что случилось, дорогая? Только не говори, что ты видела его!

На щеки Маргарет постепенно возвращался румянец. Она выпрямилась в кресле.

– Простите меня. Сейчас мне гораздо лучше, Питер. Честное слово. Да, Селия, я видела Монаха. Я побежала к дому и… встретила мистера Титмарша.

– Я очень огорчен, что мог стать невольным виновником вашего испуга, – подал голос энтомолог. – Но если бы я не получил разрешения от вашего зятя производить изыскания в его владениях, я был бы огорчен еще больше.

– Нет, вы здесь ни при чем, – возразила Маргарет. – Это был Монах в капюшоне, такой, как говорила тетя Лилиан. А где она, кстати?

– У нее разболелась голова, и она пораньше отправилась спать, – объяснила Селия. – Но, дорогая, какой ужас! Мы не можем больше оставаться в этом проклятом доме!

– Маргарет, а где машина? – спросил Чарльз. – Почему ты шла пешком?

– Я утопила ее в канаве.

– Вероятно, у тебя были на это причины, но – не подумай, что я критикую, – зачем тебе это понадобилось?

Это рассмешило Маргарет, и к ней вернулось былое хладнокровие.

– Я же не нарочно. Просто неудачно повернула у ворот и угодила задним колесом в кювет. Теперь ее надо вытаскивать. Пришлось идти пешком. По дороге все и случилось. – Она поднялась с кресла. – Вы не возражаете, если сегодня мы закроем данную тему? Меня немного трясет, и я мечтаю добраться до постели.

– Разумеется, – поддержала Селия. – Не приставайте к ней с расспросами. Иди наверх, дорогая.

В дверях Маргарет обернулась:

– Я привезла пистолеты. Они под задним сиденьем.

– Пистолеты? – удивился мистер Титмарш. – Господи, какие страсти! Я бы не советовал вам пользоваться ими, мистер Малкольм. А вдруг вы застрелите кого-нибудь по ошибке?

– Обещаю, что вас я по ошибке не подстрелю, – заверил Чарльз.

Однако его слова не успокоили мистера Титмарша. Он был искренне встревожен и вновь попытался убедить мужчин, что Маргарет стала жертвой галлюцинации. Спорить с ним никто не стал, и в конце концов, отказавшись от предложения чего-нибудь выпить, мистер Титмарш откланялся и ушел.

Заперев входную дверь на засов, Питер посмотрел на Чарльза.

– Да, пора поговорить с окружным инспектором. Я по-прежнему не верю, что Титмарш – тот, кого мы ищем, однако он каждый раз оказывается на месте событий.

– Ладно, завтра же едем в Мэнфилд, – кивнул Чарльз.

Ночью Маргарет не спалось. Рассказывая о случившемся, она умолчала о Стрейндже. Поначалу решила ничего не скрывать. Но потом почему-то передумала и сразу же устыдилась своей слабости. Когда она произнесла «…и встретила мистера Титмарша», то поняла, что просто не может сказать «но перед этим появился Майкл Стрейндж и зажал мне рот рукой». А ведь об этом следовало сообщить в первую очередь. Вместо этого она отправилась спать в смутной надежде обдумать ситуацию позже. Но сейчас Маргарет осознала, что ни за что на свете не сможет заявить: «Кстати, совсем забыла сказать, что вчера там был и Майкл Стрейндж».

Одно она знала твердо. Пока Стрейндж не объяснит свое поведение, пусть не ждет от нее слепого доверия во всем. Завтра она увидится с ним и потребует рассказать, что он делал там в такой поздний час.

С этой мыслью Маргарет наконец уснула. Утром ее чувство вины ослабело. Если Стрейндж не захочет объясняться, она всегда успеет поставить родных в известность, придумав вполне убедительную причину, почему не сделала этого раньше.

На вопросы, задаваемые ей за завтраком, Маргарет отвечала хладнокровно, однако, услышав, что Чарльз и Питер собираются обратиться в окружную полицию, изменилась в лице. Что говорить, если ее будет допрашивать инспектор? Как и большинство людей, которые никогда не имели дела с полицией, Маргарет испытывала перед ней страх, пребывая в уверенности, что за сокрытие сведений ее обязательно привлекут. В любом случае нельзя останавливаться на полпути. Сейчас главное – разобраться с Майклом Стрейнджем.

Несмотря на пережитый ужас, миссис Босанквет была весьма раздосадована, что Монах явился Маргарет, а не ей. Она упрекнула племянницу, что та не воспользовалась таким прекрасным шансом, а на суховатое замечание Чарльза о ее собственной реакции на аналогичные обстоятельства, строго заявила, что напоминать о подобном бестактно. Заполучив свою планшетку, миссис Босанквет пришла в восторг и предложила устроить спиритический сеанс сегодня вечером.

– Вечером? – ужаснулась Селия. – Ни за что! Днем я еще могу набраться храбрости, но на ночь глядя…

– Днем мы вряд ли добьемся нужного результата, – возразила миссис Босанквет. – Я знаю, что по какой-то непонятной мне причине призраки предпочитают являться в темноте.

– Мы будем сидеть в темноте, как лунатики, и водить руками по доске? – негодующе воскликнул Питер.

– При чем здесь лунатики? – холодно осведомилась миссис Босанквет.

– Меня увольте, – объявила Селия. – Я знаю, как это будет. Чарльз с Питером начнут нарочно толкать планшетку, чтобы напугать нас.

– Я лично подумываю о том, чтобы явиться перед вами в светящейся краске и с накладным носом, – произнес Чарльз. – Но если вам не нравится моя идея, придется с ней расстаться.

– Чарльз, если ты сейчас же не поклянешься мне, что не будешь валять дурака, я немедленно покидаю этот дом, – заявила Селия.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


Ожидание заката

Уверены ли вы, что все, прочитанное и услышанное вами об окружающем мире, правда? Знаете, что происходит на самом деле? Готовы принять это? Что, если правда гораздо невероятнее и… страшнее?


Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала

Два увлекательных расследования миссис Брэдли — психоаналитика и гениального детектива-любителя! Эксцентричная старая миллионерша изобрела весьма оригинальный способ выбрать наследника, достойного завладеть ее состоянием. Им станет… победитель в семейных спортивных играх, тщательно копирующих программу древнегреческих Олимпиад. Однако турнир срывается с треском, когда на тренировочной площадке обнаруживается тело местного фермера-арендатора Лонгера, погибшего явно насильственным образом. Имеет ли это дикое убийство отношение к состязаниям? Связан ли с ним кто-то из стайки молодых горе-олимпиоников — племянников старушки? Миссис Брэдли задает вопросы… Миссис Брэдли расследует давно забытое дело покойной Беллы Фоксли, в свое время обвиненной в убийствах своих родственников, но оправданной судом. Что же на самом деле случилось с богатой тетушкой Беллы и ее кузеном — эксцентричным исследователем паранормальных явлений? Имеет ли отношение к этим смертям таинственное исчезновение из местной колонии для малолетних двух мальчишек, которых впоследствии так и не нашли — ни живыми, ни мертвыми? Единственная зацепка миссис Брэдли — дневник Беллы.


Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве… Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн… Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона. В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер. Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.