Шаг во тьму - [36]
– О, Дэрен. Неужели ты…
Он опять покраснел.
– Это была последняя попытка. Он никуда не ходит, ни с кем не общается. Его не любят в городе…
– Потому что он никуда не ходит и ни с кем не общается? – Мег фыркнула. – Это не преступление, скорее, очень умное поведение. Пока ты мне ничего не сказал, что помогло бы мне понять поступок Дэна. А я хочу знать. Прежде чем я решу, что мне делать с магазином, я хочу знать.
– Решишь, что делать? – Дэрен уставился на нее с удивлением. – Но вопрос не в том. Дэн хотел, чтобы у тебя был магазин и им управляла ты.
– Дэн хотел одно, а я – другое.
– Конечно. Я знаю, что у тебя с Дэном было некоторое разногласие по поводу твоего участия в бизнесе. Но я полагал, что при сложившихся обстоятельствах…
– Верно. Обстоятельства изменились. – Мег боролась со злостью, направленной не столько на Дэрена, сколько на себя. – Дэн умер. Теперь я могу вести дела по своему усмотрению. Он не будет следить за мной. Естественно, я ухвачусь за эту возможность…
– Я не хотел…
– Я знаю. Извини. – Голос ее звучал неуверенно, а глаза наполнились слезами. – Это труднее, чем я думала, Дэрен. Прости.
– Я понимаю.
Но он не мог понять ее. Да ведь и она еще не разобралась со своими чувствами, собираясь предпринять то одно, то другое. Милый, простой Дэрен, как мог он понять смесь любви и негодования, которые она испытывала после кончины Дэна?
Она успокоилась и сказала:
– Жить в Седдоне и управлять магазином – одна из возможностей, но далеко не единственная. У меня ведь есть другая жизнь в другом городе, удачная карьера, друзья… Есть свои плюсы и минусы, как и в первом варианте. Предположим, что я решу продать свою часть магазина?
– Райли? – В его голосе прозвучал ужас.
– А почему бы нет?
– Потому что… Ты же ничего о нем не знаешь!
– Вот именно. Вот ты и выясни для меня.
– Ты хочешь сказать, что ты позволишь мне узнать…
– Не позволяю, а настаиваю. Черт возьми, Дэрен. Не относись к любому моему слову, словно я маленькая наивная глупышка. И не принимай за меня решений. Я приму их сама, но только после того, как я получу необходимую информацию и все обдумаю. И кроме всего прочего, избавь меня от пересудов и сплетен. Мне нужны факты!
Челюсть Дэрена отвисла.
– Так говорил Дэн, – прошептал он. – «Мне нужны факты». Ты говоришь точно, как он.
Прежде чем уйти, Мег снова извинилась. Ей было неловко из-за своей несдержанности. Дэрен и не собирался быть снисходительным. Это из-за ее неуверенности и смятения она воспринимала его слова подобным образом. Он похлопал ее по плечу, и они расстались дружески. Он привык иметь дело с опечаленными наследниками, которые не справляются с собственными эмоциями.
Выйдя из здания, она глубоко вдохнула чистый, свежий воздух и залюбовалась тихой улицей с симпатичными магазинами и старыми тенистыми деревьями. Она не собиралась звонить домой, чтобы за ней прислали машину. Такая мысль вообще не пришла бы ей в голову, если бы не слова Джорджа. Ее не воспитывали в подобной роскоши. Несмотря на огромное состояние, у Дэна было твердое убеждение в необходимости много работать и самому зарабатывать себе на жизнь. Рассказы в прессе и на телевидении о богатых детях, принимающих наркотики либо ставших алкоголиками, рассматривались как подтверждение его теории. В детстве Мег давали столько же денег, сколько и ее менее богатым подругам. Она училась в местной школе. У бабушки, конечно, были другие запросы, и она имела целый штат прислуги в своем распоряжении, но у Дэна никогда не было личного шофера и камердинера. Почти до самой смерти он водил машину, пока наконец перепуганный муниципалитет не предупредил бабушку, что он не может всякий раз оповещать местных водителей: осторожно, на дороге Дэн Минот.
В такой день приятно пройтись пешком, решила Мег. Кроме того, очень приятно побыть одной впервые со времени приезда. Она посмотрела на витрину магазина «Бутик» и улыбнулась, когда увидела, что на нее смотрят. Если город хочет разглядеть ее – она не будет лишать его такой возможности.
Она зашла в магазин. Вся одежда была плохо пошита и ужасно дорогая. Но продавщица говорила: «Потрясающе, дорогая» – на все, что только мерила Мег, даже если платье едва доходило до бедер.
«Мне нужны брюки», – подумала Мег и пошла на Мейн-стрит. В магазине она выбрала брюки и несколько рубашек, но пришлось сократить время пребывания там, потому что взгляды и перешептывание других посетителей стали ее раздражать. Ей нужны были и кроссовки, но перейти улицу и пойти в обувной магазин значило пройти мимо ювелирного, а она еще не была готова к этому. Да и желудок напомнил ей, что наступило время обеда. Можно зайти в несколько мест на выбор – в пиццерию, ресторан, кафе. Но она не могла пойти никуда, кроме как в ресторан к Кейт. Во-первых, иначе обидится Кейт. Во-вторых… Кейт обидится.
Сознательно или несознательно, но Мег дождалась, пока закончилось время обеда и часы показали час дня, тогда она отправилась в ресторан к Кейт. Однако за столиком в конце зала сидели двое: Барби и А. Л. Райли.
Барби первой увидела Мег и остановилась на середине фразы. Райли повернулся и, когда к ним подошла Мег, встал и возвестил:
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Необычной показалась Питеру Стюарту обстановка в маленьком провинциальном городке. Под видом писателя он приехал сюда с одной целью — извести Кэтрин Мор, изучающую фольклор и местные культы. Он подозревает, что наследница большого состояния, в чьем доме проходят сеансы с ритуалами и жрецами, причастна к гибели его брата. Посетив одно из таких собраний, Питер понимает, что довести молодую ученую даму до безумия старается не он один...
Таинственные события, любовь, сложное развитие взаимоотношений героев, неожиданные повороты сюжета доставят немало приятных минут читателю увлекательного романа известной американской писательницы.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?