Шаг навстречу - [6]
— Ну, если вы уверены… — Бриджет протянула миссис Килберн антологию Теннисона, которую та читала до ее прихода.
— Уверена. Ступай, — приказала она, открывая книгу и погружаясь в чтение.
— Я возьму с собой пульт вызова, позовете меня, если что понадобится. В любом случае где-то через час я поднимусь и проверю, спите ли вы.
— И не подумаю спать. Ступай, Бриджет, а не то я притворюсь, что совсем обессилела и потребую, чтобы ты мне читала.
Бриджет рассмеялась.
— Это уж точно хуже смерти. Я уйду, но только потому, что у меня остались кое-какие дела, да и фильм, что сейчас будет по телевизору, хочется посмотреть. Я еще вернусь, имейте в виду, так что не устраивайте кутежа в своем будуаре.
— Я велю мужчинам вести себя тихо, — отшутилась миссис Килберн.
— Тогда доброй ночи.
— Доброй ночи.
Бриджет спустилась по лестнице. Дом уже заперли на ночь, миссис Рейли была у себя. Девушка тщательно умылась, надела ночную сорочку, уселась на мягкий, покрытый пледом диван в своей уютной комнатке и включила телевизор. В руках она держала иголку с ниткой, порванные джинсы лежали сколотые булавками и готовые к починке. Глаза Бриджет смотрели на мерцающий экран, но мысли снова были там, где блуждали весь день… Она опять вернулась в тот самый миг семь лет назад, когда он впервые обратил на нее внимание и когда миссис Килберн сказала…
— Бриджет Девлин, это мой внук, Ричард Хадсон.
— Рада познакомиться, мистер Хадсон.
У Бриджет пересохло в горле, но она все же сумела произнести его имя. Она чувствовала, что ее губы пошевелились, чтобы сказать эти слова, затем задрожали, словно не могли позволить его имени вырваться. Он шагнул к ней, легко выпустив из объятий бабушку, — Мора Килберн никуда бы не убежала, другое дело Бриджет Девлин. Когда он приблизился к девушке, она ощутила исходящие от него энергию и настойчивость. Он протянул руку, а у нее не было сил подать в ответ свою. Она боялась, что если сделает это, коснется его, то все окажется только сном. А в следующее мгновение он уже пожимал ей руку. Она прекрасно делала вид, что рада познакомиться с ним — и только, но лишь до тех пор, пока он не накрыл ее руку ладонью. И пока ее тонкая рука покоилась в колыбели его сильных ладоней, самообладание Бриджет улетучилось. Этот его жест был полон энергии и означал куда больше простого официального представления. И, как по воле святого Патрика змеи покидали Ирландию и тонули в море, так от его прикосновения у Бриджет замерло сердце. В смятении от силы своего чувства, девушка подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Его взгляд был настолько откровенно оценивающим, что наваждение отступило. И, когда он заговорил, ее сердце забилось вновь.
— Я очень много слышал о вас, Бриджет Девлин. Должен признаться, и бабушка, и мама явно недооценили вас.
Он улыбнулся. Бриджет казалось, что в следующее мгновение он обнимет ее, притянет к себе, их губы встретятся и руки сплетутся, и они оба забудутся в…
Бриджет услышала дверной звонок прежде, чем поняла, что звонят. Воспоминания поглотили ее. Она чуть не засмеялась, вспомнив о том, как ее охватывала слабость при виде Ричарда, — и в миг их первой встречи, и после, когда он изредка приезжал сюда. Но это было семь лет назад. Тогда она была совсем девочкой. А теперь все так чудесно изменилось. Ричард жил уже не на другом конце Штатов. Он вернулся в Сан-Франциско и изрядную часть своего времени предпочитал проводить теперь именно с ней. Снова звонок. Бриджет слезла с дивана, понимая, что сейчас не до воспоминаний. Глянув на часы в холле, она увидела, что почти десять. Поздновато. Она сжала губы, подавляя нарастающее раздражение, когда звонок настойчиво прозвенел в третий раз.
— Бегу как могу, — проворчала Бриджет, торопливо идя через холл. Из задних комнат нужно довольно долго добираться до парадной двери. Опасливо подойдя к резным створкам, Бриджет чуть отодвинула опущенную занавеску на окне рядом со входом. Но прежде чем она успела взглянуть на посетителя, звонок опять зазвенел. Рассвирепев, она уже приготовилась высказать звонившему все, что о нем думает, но тут в дверь постучали и знакомый голос позвал:
— Бабушка! Бриджет! Откройте! Это я, Ричард!
В тот же миг Бриджет уже возилась с дверной цепочкой, забыв, что она в ночной рубашке, забыв о своей злости, забыв о своих чудесных воспоминаниях. Явь была куда привлекательней.
— Ричард? Что привело тебя в такую пору?
Он стоял, ожидая, в дверях, сцепив руки за спиной, словно пытался успокоиться. Разрумянившееся лицо прямо-таки лучилось хорошим настроением. Но когда его веселые глаза встретились с ее взглядом, когда он открыл было рот, чтобы поздороваться с ней, Бриджет увидела, как меняется, смягчаясь, выражение его лица. И только тогда она сообразила, что вырез ее широкой льняной, украшенной кружевом сорочки довольно глубок и что свет сзади проникает сквозь ткань, очерчивая ее силуэт — длинные ноги, узкую талию и высокую грудь.
— Потрясающе, — прошептал Ричард.
2
— Ричард! — укоризненно сказала Бриджет, распахивая дверь и отступая в сторону, чтобы не стоять на свету. И хотя она знала, что ночная рубашка теперь уже не просвечивает, ощущение интимности момента отнюдь не исчезло.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.