Шафер и свадебная фея - [24]
— Все в порядке, приятель. — Адель посмотрела на Дэна. — Он стесняется незнакомцев.
Одна из лыж немного переместилась, когда Дэн неловко задел ее рукой. Кот подпрыгнул почти до потолка и убежал.
— Прости.
— О, ничего страшного. Он скоро вернется. Ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к людям. Сейчас ему гораздо лучше, чем когда я его взяла к себе в дом.
— Я вызову такси. Ты уверена, что тебе ничего не надо для обработки пореза? Кажется, там уже запеклась кровь.
Адель поднесла палец к носу и обнаружила, что на порезе появилась корочка.
— Кровь больше не течет. И голова совсем не болит. Я действительно сильно устала. Все дело в свежем воздухе.
Дэн кивнул и достал мобильный телефон. Он явно не хотел уходить. Не хотел, чтобы день заканчивался вот так. Но он не знал, что еще сказать или сделать, открыл приложение в мобильном телефоне, чтобы найти номер местной таксомоторной компании. Она положила ему руку на плечо.
— Может, поужинаем? Мы всего лишь съели чили на обед. А ты вообще всю неделю ел гостиничную еду. Я могу что-нибудь приготовить.
Он внимательно посмотрел на нее.
— С удовольствием. Но я помогу тебе. Я хороший повар.
— Я помню. Проходи. А я посмотрю, что есть у меня в холодильнике.
Он прошел за ней в комнату и сразу почувствовал себя как дома. Она щелкнула выключателем, и комната погрузилась в уютный свет. Диван и стулья были покрыты теплой золотистой тканью, на них лежали темно-красные и кремовые подушки. Деревянный пол блестел, около кофейного столика лежал коврик в таких же золотистых и кремовых тонах.
— Присаживайся! — крикнула она из кухни. — Хочешь что-нибудь выпить? Раз уж ты не за рулем?
— Конечно. — Но вместо того, чтобы сесть, он последовал за ней на кухню. Здесь тоже было уютно. Стены, покрашенные в кремовый цвет, приборы из нержавеющей стали. — Мне нравится твой дом. Он тебе идет.
Адель улыбнулась и достала штопор.
— Спасибо. Я сама покрасила стены, когда купила эту квартиру. Понимаю, кремовый цвет немного скучноват, но я могу обыграть его при помощи мебели и картин. Это как мой холст. — Она с хлопком вытащила пробку. — Особенно если я передумаю насчет цветов. Вообще-то я уже подумываю о смене цвета, но пока не решила.
Дэн взял предложенный бокал вина и отпил глоток, пока Адель открывала морозильную камеру.
— Как ты относишься к медальонам из говядины?
— Очень тепло отношусь, — усмехнулся он.
Она выпрямилась и, нахмурившись, посмотрела на него.
— Что? Тебе не нравится вино?
— Нет, вино отличное. Просто немного странно, вот и все. Я здесь. С тобой. Иногда я забываю, а потом…
— Тебе напоминают, — закончила она за него. — Понимаю. Я тоже напоминаю себе, что мы не начинаем все сначала, а просто заключили мир и отпустили прошлое. И это хорошо, Дэн. Не могу тебе передать, как приятно было наконец сказать тебе правду.
Дэн сделал большой глоток вина.
— Не могу сказать, что мне понравилась эта правда, — честно признался он. — Я хочу сказать, что стараюсь больше не злиться. И многое понимаю. Но это было больно, и я не хочу делать вид, что это не так.
— Да, я понимаю. Извини.
— Ты бы смогла изменить прошлое, если бы хотела?
— Не знаю. Но это не имеет значения, потому что не важно. Мы можем жить только настоящим. И в своем настоящем я очень рада, что мы больше не ругаемся. А еще мое настоящее предупреждает, что мы скоро начнем голодать, так что давай приступим.
Пока размораживалось мясо, она разрешила ему почистить картошку и смешала соус. Вскоре картошка уже стояла на плите, а медальоны ждали, пока разогреется сковородка. Вместе они приготовили салат и заправку.
Адель положила медальоны в разогретое масло, и они тут же зашипели. Она поджарила каждую сторону и добавила грибы. Она деловито двигалась по кухне, а как только картофель закипел, слила воду, слегка обсушила, добавила приправы и пересыпала его на противень, который поставила в духовку.
— Интересно.
— Я люблю, когда картофель мягкий внутри и хрустящий снаружи.
Адель достала тарелки и столовые приборы и протянула Дэну вместе с парой салфеток.
— Можешь пока накрыть на стол.
— Да, босс. — Он шутливо отсалютовал ей.
Они сели за стол. Дэн понял, что лучшей еды он в городе не найдет. Запах просто потрясающий.
— Спасибо за еду. — Дэн поднял бокал. — За хороший день. Нет, не так. За великий день.
— За исключением того, что я упала лицом вниз, — добавила Адель.
Он рассмеялся.
— Да, именно. Как ты себя чувствуешь?
Она пожала плечами и подцепила на вилку картофель.
— Немного стыдно.
— Ты бы чувствовала себя еще хуже, если бы сбила ту девушку. — Он разрезал медальон и положил кусочек в рот. — Великолепно!
— Спасибо.
Он заметил, что она слегка покраснела и опустила глаза.
— Я серьезно, Делли. Это восхитительно. И гораздо лучше, чем есть в одиночестве в отеле.
Она подняла на него глаза.
— Ты уже не первый раз упоминаешь, что одинок. Тебе одиноко, Дэн?
Он постарался не подавиться медальоном. Пожалуй, отрезал слишком большой кусок. Потянувшись за бокалом, он сделал глоток и посмотрел на нее. Она ждала его ответа.
— Обычно я слишком занят, чтобы быть одиноким. Провожу много времени в офисе. На этой неделе у меня много свободного времени. Я просто не привык к этому.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…