Шафер и свадебная фея - [23]
Трасса к вечеру стала более накатанной, и она легко входила в повороты. Неглубокие ледяные колеи не представляли проблем. Впереди двигалась молодая девушка в розовом комбинезоне, неуверенно поворачиваясь. Адель переместилась вправо, чтобы дать ей больше места для маневров. Но ее догнали два других лыжника, не давая много места для маневра. Впрочем, не важно. Пока девушка двигалась в своем направлении, Адель могла проскользнуть мимо нее.
И уже была готова обогнать, даже стала переносить вес на левую ногу, чтобы повернуть, когда девушка пошатнулась и сделала большой кульбит, буквально кинувшись на сторону Адель. Адель, в свою очередь, резко повернулась, избегая столкновения с другими лыжниками, которые двигались за ней. И когда она это сделала, ее лыжа зацепилась за ледяную колею.
Адель почувствовала, что падает.
Она сильно ударилась грудью и лицом об утрамбованный снег, одна лыжа наехала на другую, палки остались висеть на запястьях.
— Делли! Ты в порядке?
Она приподнялась на руках, ошеломленная и запыхавшаяся. Повернулась, сделав так, чтобы лыжи не стаскивались, подогнула колени и села на правое бедро.
— Я зацепилась за колею. И это на простой дорожке. Как неловко.
— О, не переживай. Это выглядело довольно впечатляюще.
Он усмехнулся и подошел ближе, протягивая ей руку. Когда она встала, Дэн нахмурился.
— Делли, у тебя кровь!
— Что?
Он стянул с себя перчатки и, потянувшись, осторожно снял с нее очки.
— Черт, Делли, ты так сильно ударилась лицом, что осколок очков порезал тебе нос.
Она поднесла руку к лицу, а когда отдернула, на перчатке осталась кровь.
— Ого!
— Ты хорошо себя чувствуешь? Тошнота или головокружение?
— Не совсем. Просто я устала и думаю, нам уже пора идти.
— Согласен. Давай-ка я положу это в карман. — Он убрал ее очки в свой карман и застегнул молнию. — Ты уверена, что сможешь спуститься?
Она толкнула его в плечо.
— Ну конечно. Не волнуйся, это всего лишь небольшая рана.
Адель наклонилась, чтобы поднять палки, и постаралась не обращать внимания на боль, которая, как шар, прокатилась в голове. В конце концов, у нее точно разболится голова. Хорошо, что это последний спуск.
Они добрались до офиса без приключений, но, когда Адель сняла лыжи, пришлось признать, что она чувствует себя немного не в своей тарелке. Взглянув на свое отражение, она увидела, что по лицу течет кровь.
Пока Дэн возвращал лыжи, Адель прошла в туалет и вытерла кровь мокрым бумажным полотенцем. Падение испортило замечательный день, и она чувствовала себя немного раздраженной из-за этого.
Она вышла из туалета. Дэн обеспокоенно посмотрел на нее.
— Может, лучше мне повести машину? Ты выглядишь немного бледной. Должно быть, сильно ударилась головой.
Наверное, надо было настоять на своем, но Адель, молча, протянула ему ключи.
— Хорошо.
Чтобы снять лыжные ботинки и надеть обычные, ей понадобилось много усилий. Наконец она уселась в машину, пристегнувшись ремнем безопасности.
— Обычно я не отдаю ключи, — заметила она, когда Дэн завел двигатель. — Но я так устала, а еще это падение. Совсем выбило меня из колеи.
Дэн рассмеялся.
— Ничего страшного, Делли. Отдохни. Сегодня был веселый день. Думаю, мы оба хорошо выспимся.
Машина двинулась и вскоре выехала на шоссе. Под звук мотора Адель решила прикрыть глаза. Да всего-то на мгновение.
Глава 10
Дэн посмотрел на Адель, не желая ее будить. Она проспала почти двадцать минут, и он беспокоился, что у нее сотрясение мозга. Они только что въехали в Банф, а он не знал, как ехать до ее дома. Придется ее разбудить.
— Адель. — Она не пошевелилась. Ему пришлось позвать чуть громче: — Делли. — Он положил руку ей на колено и слегка встряхнул.
Она открыла глаза и несколько раз моргнула.
— О, мы почти дома.
Дома.
Это ее дом. Однако простой ответ вернул его на несколько лет назад, когда они ездили навещать его семью или отправлялись в однодневную поездку. Она всегда засыпала в машине, и он будил ее так, как сделал сейчас.
— Мне нужно знать, как ехать до твоего дома.
Она выпрямилась.
— Просто поезжай в отель. Я смогу сама справиться.
Он слегка нахмурился.
— Я могу взять такси от твоего дома. Ты сильно ударилась головой и сразу, как мы выехали на шоссе, заснула. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты дома в целости и сохранности.
— У меня нет сотрясения. Я просто очень устала. Но я не буду с тобой спорить, все равно ничего не получится. — Она криво улыбнулась и показала, как добраться до дома.
Ее квартира располагалась в небольшом переулке, над дверью красовалась небольшая табличка с надписью «Свадьба от Хоторн». Дэн припарковался и заглушил двигатель.
— Я помогу тебе занести вещи.
Адель кивнула и открыла дверь.
— Спасибо, Дэн.
— Не стоит благодарности. — Он вышел из машины и стал снимать лыжи с крыши.
Адель повесила на плечо сумку и пошла к боковой лестнице, которая вела на второй этаж, в жилое помещение. Места в прихожей почти не осталось, особенно когда она взяла лыжи у Дэна и поставила их около двери, бросив рядом сумку.
— Лыжи должны высохнуть, — заметила она, снимая куртку.
Мистер Нум-Нумс выскочил из-за угла, чтобы поприветствовать хозяйку, но остановился и выгнул спину, увидев Дэна, стоящего в дверях. Хвост кота распушился.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…