Ш-ш-а... - [23]
– Сюда, папаша Мак, – сказал мне офицер Марти.
Сели. По сравнению со мной, кажется, будто он по-прежнему стоит.
– Ну что я тебе говорил? Держись подальше от этого квартала. А ты что сделал? Вернулся. Что тебя так восхищает в этой части города? Тут что-нибудь особенное? Или тебе просто нравится мне досаждать? Думаешь, город меня нанял с тобой нянчиться? Как тебя зовут?
– Рей Пуласки, офицер.
– Что за история с этими девушками? Или кто они там такие.
– Нет никакой истории.
– Должна быть. Я имею в виду, посмотри на них.
– Знаю. Я от них убегал.
– Убегал? Почему ж я тогда видел, как ты перед собой их толкал?
– Они мне не давали выйти из автобуса, офицер.
– Ладно, – сказал он, – не обязательно за каждым словом величать меня офицером.
– Да ведь вы говорили…
– Помню, что говорил. Только не строй из себя лошадиную задницу, повторяя каждые две секунды. Вставь сначала, потом посередине, потом еще разок, когда мы кончим дело. Вот как делается. Тогда будет уважительно.
– Как узнать, где середина?
Он схватил себя за челку, резко дернул.
– Почему эти – кто они там такие – за тобой бегают? Должен сказать, трудновато поверить.
– Действительно трудно. Дело в том… слушайте, я, пожалуй, не хочу рассказывать.
– Ты под арестом. Меня не волнует, чего ты хочешь, а чего не хочешь, если, конечно, не хочешь загреметь в тюрьму. Хочешь? Потому что это, так или иначе, может случиться. Желаешь поспорить на деньги, случится или не случится, тогда давай играй со мной в игры.
– Эти… девушки мне платили за то… ну, вы знаете.
– Нет. Не знаю. За что?
– За то… что я с ними спал.
– За что?…
Из его рта начали вырываться вулканические взрывы смеха, подняли в воздухе клубы пыли, и не прекращались, а становились все громче, пока не показалось, что постройка сейчас содрогнется, развалится на части. Не совсем прекратившись, возобновились и продолжались еще добрых две минуты.
Наконец, Фоли сказал:
– Марти, черт побери, что там тебе сказал этот парень?
– Он… сказал… Господи, я сейчас даже и повторить не могу. Потом… объясню.
– Нельзя, чтобы это осталось между нами? – шепнул я.
– Между нами… – Он снова захохотал, потом совладал с собой. – Парень, это мой партнер. То, что знаю я, должен знать и он. В любом случае не беспокойся. Кроме нас с ним, никто не поверит, а может быть, и мы тоже. Это надо видеть собственными глазами.
– Рад, что это вас позабавило.
– Значит, – сказал он, – девушки гнались за то – бой. Почему?
– Я сказал, что больше не хочу иметь с ними дело.
– А они не сдаются?
– Нет. Бегают за мной по всему городу как ненормальные.
Он хрустнул костяшками пальцев.
– Господи, голова идет кругом. Никогда не слышал ничего подобного.
– Это чистая правда.
Он почесал в затылке.
– И сколько… Господи помилуй… сколько они тебе платили?
– Я получал пятьдесят.
– А остальное кто?
– Этого я вам никак сказать не могу.
– Тогда поехали в окружную тюрьму.
По-прежнему натыкаюсь на ту же кирпичную стену.
– Знаю только имя – Шантиль.
– Шантиль?
– Так она назвалась.
– Значит, у тебя и сутенер имеется? Причем женщина?
– Наверно.
– Глядя на этих девушек, интересно, как тебе вообще удавалось… Ну ладно. Думать даже не хочется.
– Насчет одной я даже не уверен, что она такое.
– Меня сейчас стошнит.
– А я, по-вашему, как себя чувствовал?
Марти подался вперед, глядя в стол.
– У тебя есть… За тобой кто-то присматривает?
– Фактически нет.
– У тебя есть опекун? Или живешь в каком-нибудь специальном доме?
– В квартире. Не совсем похоже на дом.
– Родители поблизости?
– Мама только что умерла, а жила далеко. По крайней мере, я так думаю.
– Не знаешь, где жила твоя мать?
– Всегда знал, а потом она переехала, так и не сообщила куда.
– Значит, мама… от тебя сбежала?
– Ну, не совсем. После того, как выгнала меня из дома.
– А родные есть?
– Тетя Мисси. Она мне и сообщила про маму. Но живет в Денвере.
– Думаешь, что и мама твоя там жила?
– Сомневаюсь. Тетя Мисси написала бы. Наверно, сама от кого-то другого узнала.
– Даже не поедешь на похороны матери?
– Как же я поеду, не зная куда?
– Ясно.
Марти встал и направился к столу Фоли.
– Этим девушкам нечего предъявить, – сказал Фоли.
– Это его подружки, – сказал Марти.
– Кто?
– Не важно. Ну, девочки, слушайте, повторять не стану. Оставьте мистера Пуласки в покое. Я хочу, чтоб вы к нему не подходили ближе, чем на пятьдесят ярдов. Не приставайте. Даже не заговаривайте. Если узнаю, что ослушались, притащу к судье, получу ордер на задержание. Следующая остановка – тюрьма. Поняли?
Они кивнули.
– Тогда идите, – сказал Марти. – Проваливайте к чертям.
Они медленно встали, направились к двери. Прежде чем выйти, все на меня оглянулись и подмигнули. Потом исчезли из моей жизни. Одна мысль о том, что больше я никогда не услышу их песню, пролилась на меня благодатным дождем.
Фоли сказал:
– Что за чертовщина тут происходит?
– Потом, – ответил Марти. – История долгая-долгая. Иди сюда, Рей.
Теперь он себя считает моим отцом. Надо по-прежнему называть его офицер или папа?
– Назови свой адрес.
Я назвал, гадая, зачем ему адрес.
– Дай мне обещание, что будешь держаться подальше от неприятностей. В первый раз я на тебя круто наехал, теперь лучше понял твои проблемы.
Немолодой толстеющий художник Морис, глядя на золотую рыбку в банке на кухонном столе, размышляет о том, сумеет ли он – почти утратив связь с земным – в последний раз выплыть со дна жизни на поверхность и, поймав ускользающую улыбку жены Шейлы, написать ее портрет. А читатель в это время попадает в сети, наброшенные фокусником Полом А. Тотом, и как зачарованный следит за попытками героя вернуться в мир людей…
Джонатан Томас, по прозвищу Бродяга, получил письмо, в котором его угрожают убить. Покинув толстуху жену, негритянку Рози, он начинает свое путешествие по бывшим подружкам, пытаясь выяснить, кто же из них написал ему такое жуткое послание…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.