Сфинкс. Тайна девяти - [84]
Гален Маркет не был мелким убийцей. Нет ничего опаснее, чем следить за ним.
Человек лет пятидесяти предложил Марку бокал. Аристократичный, с широким чистым лбом, проницательным взглядом и прямым носом, серый кардинал французской химии отказывался появляться в СМИ. Он работал с автомобилями, электроникой, солнечными батареями и был задействован во многих других областях, поэтому двери в большинство министерств были широко перед ним открыты.
– Вы были прекрасны и очень убедительны, господин Водуа. Многие были уверены в том, что вы провалитесь.
– И вы в том числе?
– Я сужу только по делам, как и ваш отец. Удивительный человек, который удостаивал меня доверием, а это было редкостной привилегией для людей нашего круга. Вы не против поговорить об этом в соседнем зале?
82
Апсара была рада тому, что выбрала платье, в котором удобно было передвигаться. Воздушная, она протиснулась сквозь группу любителей «Травиаты», критикующих спектакль, чтобы не оторваться от Галена Маркета, спокойно и без спешки выходящего из Опера Бастилия.
На этот раз Марк был в безопасности, и Апсаре представился уникальный случай обнаружить змеиное гнездо убийц. А туман, опускающийся на город, становился ее союзником.
Маркет легко сбежал по ступенькам. Если негодяя ждала машина, молодая женщина точно его упустит. К счастью, он решил идти пешком.
Они оказались на улице.
Несмотря на плохую погоду, прохожих было много. Камбоджийка, равнодушная к холоду, соблюдала дистанцию. Маркет подстроился под ее шаг, чтобы она его не упустила, и, не оборачиваясь, направился к улице Фобур-Сент-Антуан.
Значит, его логово должно быть где-то близко.
Переводя дыхание, Апсара проходила вдоль витрин. Двое или трое прохожих бросили удивленный взгляд на столь элегантную незнакомку, которая, по-видимому, забыла надеть пальто или плащ.
Маркет свернул куда-то в тупик между двумя зданиями. С противоположной стороны улицы она видела, как он толкнул дверь и вошел в какое-то помещение на первом этаже, слева.
Вот его убежище.
Убийца был в ее руках.
Апсара пожалела о том, что сняла часы, с помощью которых она могла бы предупредить Марка. Не поступает ли она чересчур рискованно, нацелившись на профессионального убийцу?
Случай был на стороне Апсары.
Полицейский патруль. По мнению властей, этот квартал становился «небезопасным».
Апсара сообщит о том, что здесь скрывается вооруженный и опасный террорист. После серии террористических актов, посеявших ужас в стране, к этой теме относились очень серьезно. Шпики будут действовать осторожно, вызовут подкрепление, вплоть до спецназа. И Маркету будет трудно отсюда выбраться.
Молодая женщина степенно направилась в сторону патруля. В ее памяти всплыло лицо отца, она вспомнила о пригороде в Бомбее, где по приказу Маркета ее чуть не изнасиловали.
* * *
Поскольку Брюс поехал к себе домой, в Исландию, Гален Маркет задействовал основную часть своих людей в слежке за Марком. Благодаря хорошо налаженной связи они не упускали его из виду. Пока его парни ждали выхода Водуа из Опера Бастилия, где на шестом этаже он ужинал в компании влиятельных бизнесменов, Маркет решил устроить небольшую проверку: узнать, действительно ли британские службы закрыли дело и никто не следит за ним.
Поэтому он принял вид среднестатистического зеваки, не спешащего и никогда не оборачивающегося.
Если же за ним увяжется какой-то нежелательный любопытный – проблема будет легко решена. Ирина Виндараян, спрятавшаяся в укрытии, избавится от незваного гостя. У нее было огнестрельное оружие, раздобытое в неблагополучном квартале, у него – тоже. В случае чего Гален Маркет останется в стороне, а полиция бросится вслед за террористкой.
Ирина быстро обнаружила камбоджийку, которая пыталась слиться с толпой на улице. Маркет привел ее в ловушку, свое временное пристанище, откуда живой она уже не выйдет.
Но Апсара не клюнула. Вместо того чтобы зайти в тупик, она повернула в обратную сторону и направилась к трем полицейским, которые дежурили на тротуаре.
Серьезная опасность.
Да эта шлюха расскажет им что угодно, чтобы прижать Маркета к стенке. И дело может кончиться плохо.
Ирина Виндараян приблизилась, спрятав лицо за шарфом. На нужной дистанции она прицелилась в спину Апсары и выстрелила.
* * *
– Все мы очень заняты, и я буду говорить прямо, мой дорогой Марк. Ваш отец знал о моей любви к России, к которой наши руководители относились скорее негативно, и хотел привлечь меня к странному проекту, так как у меня были замечательные отношения с местными властями. Я предположил, что эта информация могла бы вас заинтересовать. И, возможно, вы примете эстафету.
– О чем идет речь?
– О Янтарной комнате.
Марк что-то о ней слышал.
– Одно из сокровищ Санкт-Петербурга?
– Пропавшее сокровище, украденное нацистами. Туристы могут любоваться только реконструкцией. Судя по словам вашего отца, этот шедевр состоял не только из янтаря, но еще и из золота, которое ваш отец называл алхимическим. И он хотел найти эту комнату.
– Может быть, он немного… бредил?
– Святой Джон никогда не бредил. Ему нужна была информация, которую мог бы предоставить только один эрудит, проживающий в Санкт-Петербурге. И я знаю этого человека. Вас всё еще интересует это?
Тайный заговор против Рамсеса II набирает обороты. Похищения, осквернения гробниц, убийства. И только один человек способен остановить надвигающееся безумие – простой судья… Сможет ли он противостоять древним проклятиям и козням врагов?Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство друзей, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Убитая пирамида»!
Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца.
Юный Икер – всего лишь скромный ученик писца... но почему-то именно он оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой – убийство фараона Сесостриса...Каким образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Царица Свобода — так называют египтяне очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп. Ей — настоящей женщине и отменной воительнице — удается очистить от азиатских варваров юг Египта. Цена этой победы сломила бы любую женщину: муж и старший сын отдали свои жизни в этой войне. Но Яххотеп не остановить. Несмотря на потерю самых любимых, предательство вчерашних подданных, холодность бывших друзей, она готовит армию к решающей битве. Ей нужна только окончательная, полная, неоспоримая победа.
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Сегодня во Франции — настоящий бум литературы о Древнем Египте. Один из «виновников» этого — известнейший писатель Кристиан Жак, автор многотомного романа-бестселлера «Рамзес» — самой популярной французской книги последних лет.В первом томе захватывающего повествования — «Сын Солнца» — рассказывается о детстве и юности главного героя — египетского царевича Рамзеса. Ведомый своим строгим и мудрым отцом, Фараоном Сети, он проходит сложный и опасный путь взросления, готовится стать Правителем великого государства.Роман просто обречен на успех у читателя.Книга впервые переведена на русский язык.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.