Сфинкс. Тайна девяти - [79]
– Меня беспокоит верхняя крайняя точка ореола Девы Марии, – объяснил хранитель. – Вы не считаете, что он немного потускнел?
Последняя реставрация вернула весь блеск этому произведению, одному из основных у Фра Анджелико: нимб – золотой диск над головами блаженных в Древнем Египте – был самым красочным доказательством превращения.
Сириус Ксерион внимательно осмотрел работу.
– Ничего серьезного. Я займусь этим завтра.
Эхо от разговоров внизу лестницы.
Какой-то мужчина спрашивал у охранника, где он может найти Сириуса Ксериона или же хранителя музея. Служащий ответил, что они только что поднялись к кельям.
– До скорого, – прошептал алхимик, спеша спуститься по лестнице.
Низко опустив голову, он встретился взглядом с Марком и Апсарой, ни на секунду не сомневаясь в том, что ускользает прямо из рук парочки убийц.
77
Марк обратился к мужчине в синем костюме, рассматривающему фреску «Благовещение».
– Вы хранитель музея?
– Совершенно верно.
– Я ищу Сириуса Ксериона. По срочному и очень важному делу.
– Он был здесь, решал одну техническую проблему, но только что ушел.
Апсара сразу же предупредила Брюса, который прохаживался мимо монастыря, вглядываясь во всех посетителей, и он тут же бросился в погоню за беглецом.
– Вы знаете его адрес?
– А кто вы?
– Друг.
Хранитель нахмурился.
– Ваша просьба довольно… своеобразна. Простите меня, у меня встреча.
– Меня зовут Марк Водуа. Сириус Ксерион в смертельной опасности. Я должен найти его до того, как это сделают его преследователи.
– Сириус в опасности? Но это мирный старичок, которого заботит только флорентийское искусство!
– Тем не менее это правда. И если вы не сообщите мне его адрес, вы будете считаться соучастником преступления.
Хранитель вздрогнул:
– Водуа… Вы не принадлежите к семье одного из наших самых щедрых меценатов?
– Я его сын.
Аргумент подействовал. Если бы не вмешательство Водуа, некоторых служащих пришлось бы уволить. К тому же не похоже было, что молодой человек шутит.
– Сириус Ксерион живет в старом домике, который не так-то просто отыскать.
Марк зафиксировал все указания.
* * *
Ни Брюс, ни Апсара не были знакомы с архитектурой Сан-Марко: пытаясь найти сбежавшего старика, которого они никогда не видели, они неслись во все стороны. А он знал, как сбежать.
Вновь встретившись, камбоджийка и шотландец от отчаяния выругались.
В дверях монастыря – Марк.
– Мы его упустили, – в ярости прокричал Брюс.
– У меня есть адрес. Бежим.
* * *
Сириус Ксерион перевел дыхание. Он не боялся смерти, но только что он был в двух шагах от расправы, которую отсрочил его инстинкт выживания. Несмотря на то что от преследователей его отделяло совсем небольшое расстояние, знание местности позволило ему от них оторваться.
О возвращении домой не могло быть и речи. Наверняка там его уже поджидали другие убийцы. Алхимик подумал про Великое Делание, недавно законченное и оставленное на видном месте в лаборатории. Непосвященные не будут знать, как им воспользоваться.
Пройдя по улицам добрых полчаса, Сириус Ксерион зашел в бар и заказал себе пива, чтобы утолить жажду. Он был готов к вторжению вооруженных людей, которым у него не будет силы противостоять.
Так проходили минута за минутой.
– Сегодня неплохой денек, – сказал официант, – может быть, еще пива?
– С удовольствием.
Ксерион подумал о своих убитых братьях и о двух уцелевших. Единственное его спасение – это покинуть Италию и найти прибежище у них, если они еще целы. Что касается Главы Высших неизвестных – в этом не было никаких сомнений. В противном случае мировые СМИ целыми часами, а то и целыми днями говорили бы о его уничтожении. Однако его самый близкий союзник, возможно, уже идентифицирован, а без него у Сириуса Ксериона не было никакого шанса на выживание.
Будучи уже далеко не молодым человеком, он сомневался. Остаться во Флоренции и исчезнуть либо же уехать в далекую страну?
Иными словами – рискнуть.
Он вышел из бара и собрался поймать такси. К счастью, одна машина как раз медленно проезжала в поисках клиентов.
За рулем – миловидная женщина. Уроженка Востока с короткими волосами, в сиреневой блузке и джинсах.
– Куда вас отвезти?
– На вокзал.
Из Флоренции Сириус Ксерион уедет в Милан. Там сядет на самолет и укроется в своем логове.
– Может быть, вы предпочитается какой-то конкретный маршрут?
– Нет, нет… Как вам удобно.
– А ваши чемоданы?
– Их нет.
– Короткая поездка?
– Именно так.
– Если хотите, я могла бы вас отвезти. С этими забастовками и опозданиями на машине иногда быстрее. Нужно только договориться о тарифе.
– Сожалею, я предпочитаю поезд.
Она осторожно вела машину.
– А куда именно вы направляетесь?
Сириус Ксерион почувствовал неладное. Эта женщина со сладеньким голоском слишком любопытна.
– В Рим.
– Какой красивый город! Там столько достопримечательностей… И потом, Ватикан, это же просто чудо! Лично я очень верующая. Молиться Богу – это главное. Во что бы превратился наш мир без него? Вот вы чем занимаетесь?
– Реставрирую старые картины.
– Невероятно! Например, Фра Анджелико?
– Например, да.
Такси остановилось на красный свет.
Сириус Ксерион открыл дверцу, выходящую на шоссе. Какой-то мотороллер «Vespa», проскальзывающий между машинами, задел его и отбросил назад. Он был ранен в плечо, но всё же смог выпрыгнуть из машины.
Тайный заговор против Рамсеса II набирает обороты. Похищения, осквернения гробниц, убийства. И только один человек способен остановить надвигающееся безумие – простой судья… Сможет ли он противостоять древним проклятиям и козням врагов?Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство друзей, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Убитая пирамида»!
Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца.
Юный Икер – всего лишь скромный ученик писца... но почему-то именно он оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой – убийство фараона Сесостриса...Каким образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Царица Свобода — так называют египтяне очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп. Ей — настоящей женщине и отменной воительнице — удается очистить от азиатских варваров юг Египта. Цена этой победы сломила бы любую женщину: муж и старший сын отдали свои жизни в этой войне. Но Яххотеп не остановить. Несмотря на потерю самых любимых, предательство вчерашних подданных, холодность бывших друзей, она готовит армию к решающей битве. Ей нужна только окончательная, полная, неоспоримая победа.
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Сегодня во Франции — настоящий бум литературы о Древнем Египте. Один из «виновников» этого — известнейший писатель Кристиан Жак, автор многотомного романа-бестселлера «Рамзес» — самой популярной французской книги последних лет.В первом томе захватывающего повествования — «Сын Солнца» — рассказывается о детстве и юности главного героя — египетского царевича Рамзеса. Ведомый своим строгим и мудрым отцом, Фараоном Сети, он проходит сложный и опасный путь взросления, готовится стать Правителем великого государства.Роман просто обречен на успех у читателя.Книга впервые переведена на русский язык.
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…