Сферотехник-2. Прикосновение Змея - [13]
— Внутрь пойдем? — с сомнением в голосе уточнил Фин, оглядываясь на дверь с табличкой «Зал ожидания». Ильнар помотал головой — даже сквозь стену он ощущал присутствие не менее десяти человек. Ментальный блок, конечно, вещь хорошая, но контакты с людьми лучше по возможности минимизировать.
В подтверждение его мыслей дверь кафе распахнулась, выпустив новую волну запахов, и интуит поспешно прижал ладонь к лицу. Он старался дышать через рот, быстро и неглубоко, но запах никуда не исчезал и словно проникал сквозь кожу, вызывая тошноту. Мало было живой рыбы, теперь от каждого куска колбасы шарахаться придется…
— Ты чего? — насторожился напарник.
— Мясом пахнет. И меня сейчас стошнит.
— Эй, только без крайностей! — Фин коротко огляделся. — Давай наверх, там посвободнее.
Антигравитационных платформ, поднимавших грузы и пассажиров к поезду, тут не было тоже, только медленный, надсадно скрипящий лифт с электроприводом, у которого уже стояли в ожидании человек пять, с неодобрением поглядывавших на подходящих напарников. Взгляды казались почти материальными, и оттого ужасно раздражали. Ильнар покосился на свое отражение в тонированной витрине кафе и, скривившись, отвернулся. Перед тем, как выйти к станции, они честно попытались привести себя в порядок, но если листья и пыль с одежды можно было хоть как-то стряхнуть, то черная слизь так просто сдаваться не собиралась. К запаху удалось худо-бедно притерпеться, но, судя по тому, как морщили носы прохожие, свитер будет проще выбросить, чем отстирать.
Из альтернатив были две довольно крутые лестницы, от одного взгляда на которые начинала кружиться голова. Ильнар успел с тоской подумать, а не научиться ли ему левитировать, но Фин решил проблему иначе.
— Извините… — Он подхватил пошатнувшегося напарника под локоть, и заглянул в глаза ближайшей даме с таким доверчивым выражением на лица, что Ильнар едва не фыркнул. — Вы не подскажете, экспресс ещё не проходил? А то мы тут…
История о том, как два олуха отмечали день рождения, перебрали, проспали и опоздали на поезд выглядела весьма убедительной. Ильнар в очередной раз восхитился артистическими способностями напарника. Врал Фин настолько вдохновенно и эмоционально, что интуит и сам был почти готов поверить, что плохо ему именно из-за «того змеева коньяка», купленного по дешевке у чьих-то знакомых и употребленного в количестве, несколько превышающем разумные нормы. Хорошо ещё, приятель согласился подбросить до фермы, а что куртку умудрились забыть дома, это плохо, «да, ха-ха, головы чудом не оставили там же, хотя вот насчет друга сомневаюсь, Иль, как голова, цела?»
— Да ну тебя, — мрачно буркнул интуит, не поднимая глаз. Впрочем, его активное участие в беседе и не требовалось. Общее настроение неуловимо изменилось, теперь на него косились не с подозрением, а с пониманием и брезгливым сочувствием. Не то чтобы это было намного лучше, но похмелье, в отличие от последствий приступа, хотя бы укладывалось в общепринятые нормы — и мало кого интересовало.
Лифт, несмотря на скрип, работал исправно. Людей на платформе действительно было немного, из обрывков разговоров интуит уяснил, что большинство ждало не экспресс до Ксантара, а следующий за ним поезд «Вилея-Мирн». Зато наверху оказалось неожиданно ветренно, и качающиеся за ограждением макушки деревьев создавали иллюзию, что платформа тоже движется, отчего снова начинала кружиться голова. Ужасно хотелось подойти к краю и попытаться хотя бы на взгляд определить, что происходит в месте крушения сферокара, но сил хватило лишь на то, чтобы плюхнуться на жесткую скамейку у дальнего края платформы и закрыть глаза.
— Дыма не видать, — вполголоса бросил напарник, явно думавший о том же. Ильнар молча кивнул. Отсутствие дыма означало, что разрыв скорей всего закрыт — в противном случае газ давно загорелся бы, и лес заодно. Это немного успокаивало, хотя профдеформация и не давала окончательно смириться с мыслью, что они оставили проход на Другую сторону открытым, и оттуда может наползти какая угодно дрянь. А уж что скажет на все это командир…
Он откинулся на спинку и на пару секунд задержал дыхание. Запахи от кафе наверх почти не долетали, но и «почти» хватало, чтобы чувствовать себя отвратительно.
— Какой-то ты совсем вялый, — с неодобрением заметил друг, усаживаясь рядом. — Может, кофе тебе? Запахи перебьет.
«А еще ты почти не завтракал, — неожиданно встрял Таро. — Зато колдовал, бегал, да и приступ… Не можешь есть — пусть будет хотя бы кофе».
Ильнар хотел отмахнуться, но передумал и кивнул. Пожалуй, маг был прав. Вряд ли местный кофе придется ему по вкусу, но он не в том положении, чтобы привередничать.
— Я сейчас, — друг вскочил со скамейки, сделал пару шагов и, обернувшись, погрозил пальцем:
— Никого не убивай, пока меня нет!
— Фин! — интуит возмущенно воззрился на напарника снизу вверх, но тот лишь рассмеялся, подмигнул и, не заморачиваясь ожиданием лифта, направился к лестнице. Ильнар проводил его взглядом и подумал, что напарник с его долбаным чувством юмора все ещё имеет неплохие шансы стать его третьей сегодняшней жертвой.
Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке – а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини – ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать. Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!».
Это мир, в котором победила технология. Энергетические сферы, растущие на деревьях-накопителях, встали на место магических кристаллов, голограммы почти не отличаются от волшебных иллюзий, а дирижабли, поезда и летающие машины более надежны, чем древние порталы. Магия неэффективна, непредсказуема, смертельно опасна — и поэтому она вне закона, а номер Службы магической безопасности возглавляет список экстренных. Стихийные колдуны, пространственные разрывы, потусторонние монстры, запрещенные артефакты — малая часть того, с чем приходится ежедневно сталкиваться сферотехнику оперативной группы.
Тайя работает в таможенной службе айропорта. Она хороша собой, молода, самоуверенна и не боится ничего не свете - разве что выглядеть дурой в глазах обожаемого начальника. Таинственный груз, прибывающий на айринге "Роза ветров", может оказаться отличной возможностью обратить на себя внимание... Примечания автора: Рассказ-приквел к роману "Сферотехник. След чужака". События происходят за неделю до начала сюжета книги.
"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.
Что такое «Чай с тишиной»? Это умение находить волшебное в повседневном. Это Взрослая Ведьма, мудрая и строгая. Это Маленькая Ведьма, трогательная и озорная. Это улыбки и слезы, нежность и усталость, радость и печаль, собранные под крышкой пузатого глиняного чайничка. Это сказки, которые всегда рядом — в детских воспоминаниях и взрослых чувствах, в солнечных зайчиках и каплях дождя, в разноцветных лоскутках и кошачьем мурлыканье. От автора: Городское фэнтези, немного сказкотерапии, капелька автобиографии — и много-много фантазии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)