Сфера - [19]
Остальные также сняли шлемы и положили их на палубу.
— Так лучше.
— Пошли пожалуй.
— Почему бы и нет?
После небольшой потасовки, со словами «Леди в первую очередь» внутрь вошла Бет, следом за ней остальные. Норман оглянулся назад.
— Чего же вы ждете, доктор? — спросила Эдмундс, прильнув к окуляру камеры.
Он повернулся и вошел в звездолет.
Глава 12
ВНУТРИ
Они стояли на подвесном мостике шириной около пяти футов. Норман посветил вниз. Луч пролетел сорок футов, прежде чем достиг корпуса. Их обступали, смутно прорисовываясь в полумраке, многочисленные балки и распорки.
— Похоже на нефтеочистительный комбинат, — сказала Бет.
Луч ее фонаря пробежал по стальной перекладине, выхватив из темноты надпись: «АВР-09».
— Основная часть этих сооружений поддерживает внешний корпус, сказал Барнс. — Как мы и предполагали, конструкция рассчитана на сильные перегрузки… Возможно, скоро мы встретим второй корпус.
Норман вспомнил, что Барнс получил образование авиаинженера.
— Обратите внимание на свинцовые блоки, — сказал Гарри.
— Противорадиационный щит?
— Скорее всего. Толщина слоя шесть дюймов.
— Значит, они противостояли мощному потоку радиации.
В корабле висел легкий туман, в воздухе различался запах нефти.
Похоже, балки были смазаны машинным маслом. Но когда Норман провел по одной из них рукой, на пальцах не осталось никаких следов смазки. Они были сделаны из необычного металла — гладкого и гибкого, почти как резина.
— Любопытно… новый материал, — сказал Тед. — Мы связываем прочность с твердостью. Но этот металл, если это вообще металл, одновременно и прочный и мягкий. Это совершит настоящий переворот в технике.
— Несомненно, — сказал Гарри.
— Если сравнить современную Америку и Америку Великой Депрессии, основное различие заключается в обилии у нас керамики и пластика, в то время как тогда… — он продолжал говорить и его голос отдавался дальним эхом. Но Норман чувствовал в нем напряжение.
Тед хочет скрыть свой страх, подумал он.
Они углубились внутрь корабля и подошли к трапу, который было трудно заметить в этих металлических джунглях.
— Куда пойдем?
— Направо, — решил Барнс, посмотрев на наручный компас.
Еще десять минут они блуждали по мостикам. Вскоре Норман убедился в правоте Барнса — внутри внешнего цилиндра имелся еще один корпус, поддерживаемый многочисленными распорками. Настоящий звездолет внутри звездолета.
— Зачем его так строили?
— Откуда я знаю?
— Им нужно было построить двойной корпус со свинцовым покрытием… сказал Барнс. — Трудно вообразить такую летающую махину.
Через три-четыре минуты, они добрались до входа во внутренний корпус.
Люк как две капли воды походил на первый.
— Одеть респираторы?
— Может, рискнем? — не ожидая ответа, Бет открыла панель и нажала нужную кнопку.
За раскрывшейся дверью завис еще более густой мрак и они шагнули в проход. Почувствовав под ногами что-то мягкое, Норман опустил фонарь и увидел бежевый ковер.
Их лучи обшарили комнату и наткнулись на большую консоль с тремя мягкими креслами — комната явно предназначалась для людей.
— Наверное, это рубка управления кораблем.
На изогнутой панели не было никаких кнопок. Они поводили лучами туда-сюда.
— Это больше походит на макет, чем на действующий корабль.
— Это не макет.
— Ладно, но у меня такое впечатление.
Норман погладил консоль — «резиновая» поверхность слегка согнулась.
Затем нашлись новые артефакты: записка в дальнем углу консоли «Ступай по своим делам, бэби, и ничего не трогай!» и маленькая пластиковая статуэтка милого зверька, похожего на белку, с надписью «Лаки Лемонтина».
— Кресла из кожи?
— Похоже что так.
— Да где же это чертово управление?
Норман продолжал шарить по пустой консоли. Вдруг бежевая поверхность ушла куда-то внутрь, обнажив экраны и клавиатуру. Все это находилось как бы внутри, словно голограмма или оптическая иллюзия. Норман прочитал надписи: «Импульс… реверс… глайдер… решето…»
— Супертехнология, — сказал Тед. — Нечто вроде модернизированной оптоэлектроники. Похоже на жидкие кристаллы, но намного совершенней.
Вдруг замигали красным экраны и раздались подозрительные гудки: это ожила панель управления. Норман отпрянул. Комнату озарила яркая белая вспышка.
— Господи милосердный!
Еще одна вспышка, комнату залил ровный свет и Норман увидел обеспокоенные встревоженные лица.
— Какого дьявола, в чем дело? — закричал Барнс.
— Простите, — сказала Бет. — Я только нажала на кнопку.
— Не надо ничего трогать.
— Но на ней было написано «освещение».
— Давайте будем держаться друг друга, — сказал Барнс.
— Хорошо, Хэл…
— И не нажимай никаких кнопок, Бет.
Они ходили вокруг консоли. Один лишь Гарри стоял посреди комнаты, скрестив на груди руки.
— Кто-нибудь видел хоть одну дату? — спросил он.
— Нет.
— Где-то здесь должна быть дата… — напрягся Гарри. — И мы найдем ее, потому что это звездолет из будущего и черт меня побери, если я знаю, что он здесь оставил…
— Что-то неладно, Гарри? — нахмурился Норман.
— Да нет, это я так…
Он что-то понял, подумал Норман, и это его обеспокоило.
— Так вот она какая, машина времени, — сказал Тед.
— Это больше смахивает на кабину авиалайнера, если хочешь знать мое мнение, — сказал Барнс.
Майкл Крайтон – автор ряда бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись общим тиражом более 200 миллионов экземпляров. По романам Крайтона сняты «Парк Юрского периода» и нашумевший сериал «Мир Дикого Запада». А телеканал «National Geographic» уже работает над сериалом по мотивам «Зубов дракона». США, 1876 год. Студент Уильям Джонсон в запале заключил пари и теперь должен отправиться с университетским профессором на поиски костей ископаемых животных – на Запад, в земли, где правительство ведет с индейцами войну на уничтожение, а суровые золотоискатели противостоят бандам головорезов.
В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому офицеру. Впоследствии становитсяясно, что мертвая девушка только верхушка айсберга хитросплетенных интриг и жестоких войн корпораций. Чтобы распутать эту головоломку, они окунаются в тайный мир новейших технологий, древних традиций и мнимой преданности.
Американский писатель Майкл Крайтон в книге «Штамм „Андромеда“» рисует фантастическую, но вполне правдоподобную картину заражения нашей планеты внеземным бактериальным штаммом в результате проводимой Пентагоном подготовки к бактериологической войне.Ответственность ученых за судьбу человека в век бурного развития науки — именно в этом заключается главная мысль романа.
Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера.
Майкл Крайтон — автор многочисленных бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись в мире тиражом более 200 миллионов экземпляров. Внезапная смерть помешала писателю завершить «Микро», и честь дописать роман выпала известнейшему популяризатору науки Ричарду Престону. Тройное самоубийство по предварительному сговору — для другой версии просто не хватает улик. Но неужели три человека в самом деле договорились нанести себе множество тончайших глубоких порезов, чтобы истечь кровью друг у друга на глазах? Тайну этих смертей невольно предстоит раскрыть семерым молодым ученым, изучающим мир дикой природы.
Всемирный успех «Парка юрского периода» дал повод Майклу Крайтону вернуться к героям и событиям своего романа в его продолжении!«Затерянный мир» также стал основой грандиозного блок-бастера Стивена Спилберга.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.