Сезон охоты - [15]
Глава 3
Детектив-суперинтендант [4] Аки Адачи возлежал на диванчике в своем кабинете, находившемся в Кейшичо, штаб-квартире Столичного департамента полиции Токио. Ботинки он снял, рубашку расстегнул, а галстук его висел на настольной лампе.
Он редко пользовался своим кабинетом, предпочитая проводить время в дежурной части вместе со своей оперативной группой, однако для серьезного отдыха, например такого, какой требовался после энергичного спарринга по кендо, только что проведенного в полицейском спортзале для единоборств, он предпочитал горизонтальное положение, и диван подходил для этого как нельзя лучше.
Единственный его недостаток заключался в том, что диван не был достаточно длинен. Адачи полагал, что бюрократы из отдела снабжения, поставляющего мебель для полицейского управления, ничем не отличались от своих гражданских коллег во всем мире. Взгляды их отстали от жизни по меньшей мере на два десятилетия. Никто из них не осознал еще того факта, что современные японцы были на несколько дюймов выше своих родителей, а их дети, в свою очередь, вскормленные в дополнение к таким безусловно важным и питательным продуктам, как рис, сырая рыба и морская трава, еще и гамбургерами из “Макдоналдса” и кукурузными хлопьями, тянулись вверх как молодая трава.
Адачи поглядел на свои ноги, лежащие на подлокотнике предмета, считавшегося диваном для трех человек. В свои сорок два года он имел рост пять футов и десять дюймов, [5] и хотя не мог равняться с молодым поколением, однако по сравнению с большинством японцев он был гораздо выше среднего роста.
В каком-то отношении, например, когда ему требовалось грозно взглянуть на подозреваемого сверху вниз, такой рост был весьма полезным, однако скрытно преследовать кого-то ему всегда было нелегко. К счастью, те дни, когда ему приходилось бродить по улицам и скрываться в подворотнях, давно прошли, так что у его нынешней должности были свои преимущества.
Он пошевелил пальцами ног и проделал несколько упражнений, вытягивая мышцы и похрустывая суставами. На протяжении десяти лет, прежде чем поступить на службу в Столичный департамент полиции и начать свое быстрое восхождение по служебной лестнице, он служил в войсках воздушного десанта. Продолжи он прыгать, и тогда однажды непременно бы что-нибудь да случилось: он приземлился бы либо не так как надо, либо не туда, куда надо. И то и другое было чревато увечьями, а его сухожилия и связки и без того были в плачевном состоянии. К тому же, черт побери; прыжки и так доставили ему немалое удовольствие! Именно ради этих недолгих секунд свободного полета он время от времени позволял себе прыгать с парашютом просто так, для поддержания физической формы. Безусловно, для человека среднего возраста, находящегося в здравом уме, это было довольно необычное времяпрепровождение, однако отказаться от него Адачи не мог.
Опустив ноги на пол, Адачи щедро плеснул себе сакэ в чайную чашечку, выпил, а затем повторил операцию снова. Алкоголь в совокупности с приятной усталостью – результатом недавнего физического напряжения – вызвал у него легкое головокружение. Блаженствуя, Адачи вернулся на диван, вытянулся, насколько это было возможно, и лениво взял в руки подвернувшийся служебный документ.
Это оказалась сравнительная статистика тяжких преступлений. В двадцати трех административных районах Токио вместе с пригородами проживало около восьми миллионов человек. В прошлом году здесь произошло девяносто семь убийств. В Нью-Йорке, где населения было даже чуть меньше, убийств было зарегистрировано чуть меньше двух тысяч. Грабежей в Токио было совершено триста сорок три, в то время как в Нью-Йорке – девяносто три тысячи, изнасилований было зарегистрировано в Токио сто шестьдесят одно и более трех тысяч двухсот в Нью-Йорке.
Адачи довольно улыбнулся. Похоже, полиция Токио прекрасно справлялась со своим делом. И все же, как ни странно, Нью-Йорк ему нравился, и он не отказался бы поселиться там. Собственно говоря, для счастливой жизни человеку нужны не только тихие улицы, на которых не совершается преступлений. Аки Адачи давно решил, что своим выдающимся вкладом в дело охраны законности и порядка он заслужил отдых, при этом охотно воздавая должное своим коллегам – блюстителям порядка из Столичного департамента, коих было ни много ни мало – сорок одна тысяча человек.
Закрывая глаза, он подумал о Чифуни. Она привиделась ему обнаженной, обольстительно-прекрасной, склонившейся над ним и его жалким диванчиком-недомерком. Потом он заснул.
За дверями его кабинета, в дежурной части, семеро членов опергруппы специального назначения сосредоточенно обсуждали связи между организованной преступностью и политическими партиями, одобрительно кивая друг другу. Они поставили на своего шефа очень приличную сумму, рассчитывая на его победу в чемпионате департамента по кендо, и теперь с радостью позволили своей “лошадке” отдохнуть и набраться сил. Кроме того, все было спокойно.
И в это время зазвонил телефон.
Тошио Секинэ, старший общественный обвинитель, был седым человечком шестидесяти с лишним лет и, избери он карьеру актера или комментатора на телевидении, где от него потребовались бы респектабельность и серьезная торжественность, казался бы довольно невзрачным и маленьким. Вместо этого он занялся юриспруденцией и избрал для себя поприще общественной службы, сделав карьеру совершенно головокружительную даже по высоким стандартам Токийской общественной прокуратуры.
Главный герой романа ирландца Виктора О'Райли Хьюго Фицдуэйн — в недавнем прошлом военный фотокорреспондент, человек смелый и решительный. Однажды утром, во время прогулки в окрестностях своего родового замка, находящегося на небольшом острове, он обнаруживает тело повесившегося или повешенного юноши — студента колледжа, расположенного на другом конце острова. Хьюго решает заняться расследованием этого происшествия, не подозревая о том, что вступает в схватку с хладнокровным, изощренным убийцей и сексуальным садистом по кличке «Палач»… Роман О'Райли — захватывающий и талантливый — сразу же стал бестселлером во всех англоязычных странах.
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.