Сейчас и навеки - [11]
— А ты сможешь встать?
Она засмеялась от наполняющей ее радости тихого вечера.
— Если не смогу, ты, как кран, поднимешь меня.
Справа от причала была привязана маленькая гребная лодка, а за нею двухместный водный велосипед.
— Мне хочется как-нибудь покататься на велосипеде, — заметила она. — Но нужен напарник.
Он с минуту внимательно смотрел на нее.
— А мы не потопим эту штуку? Разве она не для ребятишек?
— Нет, это для тех, кто живет в коттеджах. Я видела, как на них катаются взрослые. Думаю, это весело.
— Весело? Мы все равно вымокнем, даже если не опрокинемся.
— Мы? — Она снова засмеялась. — Я не говорила, что ты должен быть моим напарником.
— А кто же еще здесь есть? — Он понял, что не хочет, чтобы она с кем-то другим каталась на водном велосипеде. С ужасом осознав это, он снова посмотрел на водный велосипед. Тот казался игрушечным. Наверняка с трудом вмещал двух взрослых людей. Они будут сидеть, прижав бедро к бедру, плечо к плечу. Ее сладкий аромат будет обволакивать их. Он услышит ее звонкий, радостный смех.
Это будет совсем неплохо, размышлял Алек. Возможно, Уайатт прав. И доктор. И Сара. Возможно, ему надо расширить горизонты своей жизни и узнать поближе, что еще существует помимо работы.
— Ладно, я не прочь, если ты так хочешь.
— Но тебе нельзя мочить гипс, — напомнила она.
— Хочешь сказать, что мы не справимся с управлением? Что можем оказаться в озере? — спросил он, притворно возмущаясь.
— А ты полностью отметаешь такую возможность? Вода холодная. Удивительно, но я видела вчера, как в ней резвились ребятишки.
— У детей нет термостата. Помню, мы с Уайаттом играли в холодной речной воде, когда никто больше не решался войти в нее. Но мы не ощущали холода.
— Какими вы оба были маленькими?
Внутренне трепеща оттого, что Алек заговорил о своем прошлом, она едва дышала, боясь, что он замолчит.
— Хулиганами, если верить моему отцу.
Она отвела назад руки, оперлась на них и стала смотреть на воду, слушая Алека, который рассказывал ей необыкновенную историю о себе и своем брате. Закрыв глаза, она прислушивалась к звучанию его голоса, к оттенкам интонации. При таких речевых данных неудивительно, что он блистательный обвинитель.
Вдруг Алек замолчал. Она открыла глаза и посмотрела на него. Его глаза были закрыты.
— Что с тобой? — Она села и положила ладонь ему на руку.
— Снова закружилась голова. Это изредка случается и проходит.
— Ляг на причал. Когда пройдет, пойдем к дому.
Алек лег на спину, и Сара легла рядом. На темном небе начали появляться звезды. Найдут ли они дорогу домой? Ни он, ни она не взяли фонарика. В тени деревьев, кто знает, увидят ли они дорожку.
— И часто у тебя эти приступы? — спросила Сара.
— Сразу после аварии у меня два дня беспрерывно кружилась голова, так что теперь определенно лучше. Но я пока не вожу машину и не делаю ничего такого, что может привести к осложнениям, если вдруг начнется приступ, — сказал он с плотно закрытыми глазами. — Доктор обещает, что головокружения скоро прекратятся.
Они молчали, и Сара с удовольствием разглядывала знакомые ей звезды и созвездия. Когда она видела их в последний раз? В Бостоне такого не бывало.
— Знаешь, я думал над твоими словами, — сказал Алек.
— О чем?
— О том, чтобы работать поменьше. Возможно, я как-нибудь пойду с тобою прогуляться. И на водном велосипеде тоже покатаемся.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Сара повернулась, чтобы посмотреть на него. В темноте почти ничего не было видно.
— Ты серьезно?
— Конечно. А почему нет?
Вообще-то хорошо, если кто-то будет рядом, особенно когда чего-то нельзя делать в одиночку, подумала Сара, но тут же себя осадила: нечего зря надеяться. Известно, какой Алек. Строит планы и запросто нарушает их, если вклинивается работа.
— Принимаю твое предложение покататься на велосипеде, но не чувствуй себя обязанным. Я собиралась проводить здесь время в полном одиночестве. Мне не нужно, чтобы меня развлекали.
— Ты предпочитаешь не проводить со мною время? — холодно спросил он.
— Дело не в этом, — поспешно ответила она, пораженная тем, как сильно ей захотелось, чтобы он был с нею. — Просто удивлена, что ты сможешь втиснуть меня в свой график.
— Покататься или прогуляться я, полагаю, смогу.
Она хотела было спросить его, как долго он намерен это делать, но промолчала. Сомнительно, конечно, но есть надежда. Или ее снова ожидает разочарование?
Алек медленно сел, потом встал.
— Тебе лучше? — спросила она.
— Головокружение прошло. Пойдем обратно?
— Я, пожалуй, не против воспользоваться обещанной помощью, — ответила она. Ребенок нарушал ее равновесие.
Он протянул здоровую руку и без труда поставил ее на ноги. Но не отпустил, а стоял совсем рядом, загораживая ей дорогу. Сара не знала, куда ей двинуться. Шаг назад был исключен. А шаг вперед просто прижмет ее к Алеку.
Ее тело жаждало его тела, мимолетного прикосновения его руки, обжигающего поцелуя, который разжег бы в ней страсть и захватил се. Как это было когда-то.
Она мягко высвободила свою руку, отгоняя мысли и воспоминания, носившиеся в голове.
Они медленно шли во тьме. Два раза Сара споткнулась, и оба раза Алек подхватил се. После чего крепко зажал ее руку в своей.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…