Сеятели для звёзд - [19]
А ученый безжалостно продолжал:
— Теперь о нашем проекте. Он очень прост. Мы знаем, что в конечном итоге людям не колонизировать звезд без помощи пантропологии. Мы знаем, что Управление не позволит, чтобы до этого дошло. Значит, мы сами должны нести пантропологию к звездам. Пока Порт нас не остановит. Одна планета, две, три и так до бесконечности.
И именно это мы пытаемся совершить. Точнее, СОБИРАЛИСЬ! У нас есть наш старый корабль, переоборудованный для первого перелета. И целое поколение детей-адаптантов. Они не смогли бы жить на Земле, они не смогут жить и на Ганимеде. Но смогут жить на одной из шести вновь открытых внесистемных планет. Все шесть находятся на разных расстояниях от Солнца и в разных направлениях. Я знаю названия только двух планет. Дети адаптанты — единственные, кто знает все. Куда они отправятся, будет решено только после старта. И тогда никто из оставшихся не сможет их выдать. Земля никогда не найдет этот корабль.
Это будет началом гигантской программы — «СЕМЯ». Мы засеем звезды людьми. Если только кораблю удастся стартовать.
В тишине последовавшей паузы дверь в кабинет Рулмана тихо отворилась и в него с озабоченным видом вошла Майк Леверо, держа в руках блокнот и карандаш. Она остановилась, когда увидела, кто сидит на стуле у окна. Сжатое спазмами сердце Свени расслабилось.
— Извините, — сказала она. — Я думала… Что-то случилось? У вас такой мрачный вид…
— Да, кое-что случилось, — согласился Рулман. Он посмотрел на Свени, и тому вдруг захотелось улыбнуться, хотя он понимал, что этого делать нельзя.
— Тут уж ничем не поможешь, — сказал Свени. — Доктор Рулман, вашим колонистам придется устраивать против вас мятеж.
9
Осветительная ракета вспыхнула высоко, и примерно в трех милях от них. И хотя она повисла над западным краем, от нее во Впадину просочилось достаточно света, чтобы осветить урчащий, раскачивающийся на ходу полугусеничный тягач-грузовик.
Но звук работы двигателя был слишком слаб, чтобы пробиться сквозь рев турбины, а мерцающий полусвет мало волновал Свени. Тягач, упорно ползший на север на постоянной скорости в двадцать миль в час, было очень трудно засечь с воздуха, сквозь густую растительность Впадины. Не легче, чем мышь, шуршащую под корнями деревьев в дремучем лесу.
К тому же вряд ли кому сейчас придет в голову наблюдать за Впадиной. В предгорьях и на самом плато шла битва, и она предлагала зрелище куда более привлекательное, чем грузовик. Свени и сам с напряжением прислушивался к отголоскам далекого сражения.
Тягачом управляла Майк. Свени, скорчившись, сидел в грузовом отсеке, рядом с огромным алюминиевым баллоном, глядя на экран радара. Параболическая проволочная корзина на крыше тягача была сейчас неподвижна — она была направлена в противоположную движению сторону, откуда они с Майк недавно уехали, и где осталась последняя автоматическая релейная станция. Сканирование для Свени выполнял большой радиотелескоп на крыше.
Свени не обращал внимания на ближние, низкочастотные сигналы, проносящиеся по экрану. Это были ракеты малого калибра — часть сражения, не отражавшаяся на главном соотношении сил. Оно было уже ясно. Как и несколько дней назад, силы повстанцев удерживали гору и ее тяжелые ракетные установки, но атака на лагеря роялистов набирала силу, постепенно перехватывая инициативу.
В целом ситуация напоминала пат в шахматной партии. Хотя инсургентам удалось при помощи фокуса с вентилятором выкурить роялистов из расположения колонии под горой, они явно уступали роялистам на открытом пространстве. Теперь они теряли позиции в два раза быстрее, чем захватывали их до того. Прикрывающий огонь с горы мало чем помогал. Огонь был массированным, но ужасно неточным. Частые вспышки ракет указывали на плохую видимость и на еще более плохую корректировку огня. А роялисты, хотя и были вытеснены из колонии, удерживали в руках все аэрокары. И нагло летали над передовой с выключенными прожекторами.
Другой вопрос — что будут делать роялисты, когда перейдут к непосредственной задаче — взятию горы? Только ядерный заряд был способен нанести заметный вред скальной породе. Даже если не принимать во внимание, что другие ядерные заряды находились внутри рабочей зоны скальных лабиринтов, для любой из сторон прибегать к этому крайнему средству было бы самоубийством. Да и к тому же битва еще не дошла до такой степени ожесточения. Но что впереди, неизвестно.
И на кораблях с Земли, которые хорошо просматривались на экранах радаров, тоже хорошо это понимали. Это было ясно по их расположению. Почти наверняка они располагались так, словно понимали, что повстанцами руководит Свени. Однако никаких попыток прийти к нему на помощь они не делали, оставаясь внутри орбиты Ганимеда, но в 900 000 миль от планеты. И они вполне имели время для бегства, если бы заметили вспышку ядерного пламени на его поверхности.
Но они находились все же достаточно близко, чтобы вытащить Свени, если обнаружится, что победа клонится в его сторону.
Сквозь рев турбины пробился слабый голос Майк.
— Что случилось? — переспросил Свени, наклонив голову.
— …опять завал впереди. Наверное, луч будет прерван.
Повесть «Поверхностное натяжение» считается в англо-американской фантастике классической. Она входит в цикл повестей о «пантропологии» — придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются «люди», выдерживающие стоградусные морозы, «люди», обитающие в листве на вершинах деревьев, «люди», по физическому облику почти не похожие на землян — своих прародителей. Еще более оригинальную метаморфозу претерпевают по воле автора герои «Поверхностного натяжения» — потомки людей, поселенные в системе Тау Кита.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Сборник представляет практически неизвестный читателю роман Филипа Жозе Фармера «Врата времени», его же лукаво-озорную повесть «Божественный промысел», повесть знаменитого своим циклом «Города в полете» Джеймса Блиша и более двух десятков рассказов. Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом.СОДЕРЖАНИЕ:Айзек Азимов Мой сын — физик (пер. Н.Галь)Айзек Азимов Чувство силы (пер. З.Бобырь)Джеймс Блиш День статистика (пер. Н.Галь)Рэй Брэдбери Апрельское колдовство (пер. Л.Жданова)Рэй Брэдбери Холодный ветер, теплый ветер (пер. В.Бабенко)Мартин Гарднер Нульсторонний профессор (пер. Ю.Данилова)Гарри Гаррисон Полицейский робот (пер. Д.Жукова)Артур Кларк Стрела времени (пер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.