Sex Pistols - История изнутри - [38]
— Кажется, что все ушли друг от друга.
— Да, я не думаю, что кто-то реально хочет все это продолжать, но у всех кишка тонка сказать об этом прямо поэтому я просто позвонил Джону и сказал все, что я о нем думаю, и когда я думал... понимаешь, я считаю, я все еще думаю, что со мной как раз все в порядке, я был лучше всех остальных.
— Да, твоя позиция — да, а что собираются делать Стив и Пол?
— Не знаю, попробуют другую группу сделать и не выйдет ничего. Джон конченый человек, абсолютно.
— Кажется, тут какое-то общее соглашение.
— Чего?
— (повторяет).
— Почему?
— Ну все говорят — что ему дальше делать?
— Да, правда.
— И никто даже представить не может, что он дальше будет делать.
— Он конченый человек, правда, он уже не тот. каким раньше был.
— Может, это его немного встряхнет.
— Да, я надеюсь, что это его встряхнет и он будет способен еще что-то сделать. Это отлично бы было, но если это его не встряхнет и он так и останется, он просто будет ни на что не способен, его и знать никто не захочет. Говорить будут: «О, неужели его когда-то звали Джонни Роттен?»
— Я думаю все в Англии очень расстроятся из-за этого.
— Да.
— И как ты на все это смотришь? Что тебя беспокоит?
— Я рад, что все кончилось, потому что это было как. я все время чувствовал, что только от меня шла конкретная энергия. Ты видела наш концерт во Фриско?
— Да.
— Ты не заметила, что...
— Ужасный там был концерт.
— ... Джон уже совсем сдал, да?
— Да. Стив больше прыгал, я вообще не видела хуже концерта.
— Да, я думаю отличный был в Далласе или где там...
— Сан-Антонио. Это был самый лучший.
— Правда? Это тот, где я по лицу получил?
— Нет, это как раз Даллас. Мне тот нравится, где ты ударил гитарой парня этого.
— А это тот, где у меня совсем крыша съехала?
— Да, Джон там прыгал вокруг всех вас и люди швырялись пивными банками. Обалденно здорово было. У меня есть отличные фотографии, я покажу тебе. Тонны просто. Мы завтра должны встретиться, я вытащу Грайена.
— И у тебя получится?
— Да, и мы все с собой принесем.
— Давай, давай, тащи его с собой. Только нужно до девяти придти.
— Утра?
— Нет.
— Вечера?
— Если вы вечером появитесь...
— Но если завтра разрешат вылет, если аэропорт откроют, ты утром тогда поедешь?
— Я же сказал мне пора, потому что София закажет билет.
— Но могут не разрешить вылет, одна вещь есть.
— Вот и хорошо — я хочу еще в Нью-Йорке побыть один день по крайней мере.
— Да, обязательно, обязательно, тебе нужно сходить в город, там много есть людей, которые хотят тебя видеть.
— Ага.
— Ты же там никогда не был, ты здорово проведешь время, если ты здоров, конечно.
— Я пить не могу, совсем не могу, мне доктор сказал если я выпью хоть немного, как я все это время пил, а это уже довольно долго продолжается, вот, я и шести месяцев не протяну.
— Ну так не пей тогда, жопа.
— Наркотики то же самое, даже хуже еще, но понимаешь, если я куда-нибудь пойду, я же не буду там просто сидеть.
— Но ты же можешь просто зайти, потусоваться, я не знаю.
— Если я пойду куда-нибудь, я не смогу удержаться от искушения и все пойдет насмарку. Я совсем загнусь.
— А что ты в Лондоне будешь делать? То же самое?
— Да, судя по всему, шесть месяцев мне осталось привет.
— Ты должен взять себя в руки.
— Я не умею, не могу взять себя в руки.
— Нет, ты можешь, попробуй просто ради эксперимента
— Что просто совсем ничего? Я с трудом себе это представляю. Я уже несколько лет веду такую жизнь.
— Нет, просто такой эксперимент проделай и посмотри что произойдет. Должен же быть выход какой-то.
— Ладно, слушай, попробуй вечером вытащить Бобби
— Вечером это физически невозможно, но завтра обязательно, если ты еще будешь там.
— Если самолет завтра не улетит, завтра и увидимся
— А ты звонить можешь оттуда?
— Да.
— Тогда может мой телефон запишешь?
— Окей.
— А где Малькольм? Обратно в Англию улетел?
— Малькольм в Л. А.
— А, он все еще там. И что он делать думает?
— Отдохнет немного, а потом не знаю.
— Новую группу?
— Да, я в Лондон возвращаюсь и мы будем делать группу с Джонни Фендерсом.
— Да, давай, ты гораздо лучше, чем Билли Раф.
— Чего?
— Это их бассист, ты можешь быть вместо него.
— Да, правильно, он просто козел.
— Ты гораздо лучше.
— Представь себе какая группа у нас будет — я, Фендерс, Нолан и Вальтер Лар.
— Потрясающе, правда потрясающе.
— Мы здорово сыграем, правда? Особенно если я выздоровлю. Это будет для меня хороший стимул скорее поправиться.
— Но Джонни иногда употребляет, он иногда... я ими в виду, что у него есть свои вредные привычки, но несмотря на это он выглядит вполне здоровым. Я не знаю как это него получается.
— У него гепатита не было. У меня гепатит был, и когда я из госпиталя вышел, я просто загубил себя. Я не знаю почему но все говорят, что мне нельзя, а я продолжаю и все тут. Такая у меня натура.
— Твоя натура доведет тебя до беды.
— Моя натура убьет меня в шесть месяцев.
— Ты должен попробовать все изменить.
— Да, я сделаю, что в моих силах.
— Ты можешь позвонить мне, попозже сегодня, или завтра позвони, если ты еще будешь там. Я тоже тебе еще позвоню.
— Да, окей, в любом случае спасибо за звонок.
— Позвони, если скучно будет, окей? Мы беспокоимся за тебя. Береги себя. Пока.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».