Северное сияние - [26]
— Энн ждет тебя, — грубовато сказала Келли.
Тайлер умел проигрывать достойно, но сейчас оказался не готов признать, что на этот раз Келли одержала над ним верх.
— Мне нужно принять душ. Ты меня подвезешь?
Сидя в грузовике рядом с Гленном, Тайлер упорно хранил молчание. Его гнев улетучился. Он задавался одним вопросом: как миниатюрной рыжеволосой женщине всегда удается убедить его в своей правоте, да еще с такой легкостью? Во время долгого путешествия по необитаемым Аляске и Юкону он чувствовал себя так нестерпимо одиноко. И все потому, что рядом не было ее — такой прекрасной и желанной.
Тайлер не мог представить себе жизнь в хижине, если Келли не будет рядом. Черт! Летом она, наверное, будет еще прекрасней. Он постарался представить себе Келли, одетую в шорты и топик. Длинные волосы распущены, и легкий ветерок треплет их…
Настойчивые вопросы Гленна вывели Тайлера из задумчивости, и соблазнительный образ рассеялся, как дым. Разговаривая с мальчиком, он заметил, что Келли время от времени улыбалась, потешаясь над смешными высказываниями ребенка. Как будто сквозь туман, он увидел, как они втроем едут куда-то, но не как сейчас, а именно вместе, как настоящая семья. Но тут же голову его заняла новая проблема: что теперь станет делать Глория и что вообще можно от нее ожидать?
Та доброта, с которой их встретила Энн Прайс, одна из многих жителей, предоставивших кров участникам соревнования, смягчила Тайлера, и он как будто даже перестал нервничать.
— Мы будем очень рады, если вы все пообедаете вместе с нами, — предложила Энн.
— Вы очень добры к нам, — ответила Келли. — Гленн останется и его отец тоже. А мне нужно вернуться в лагерь и позаботиться о собаках.
Тайлер махнул рукой в знак неодобрения:
— Мы вместе поедем и покормим животных. А потом вместе вернемся сюда.
— Соглашусь только при одном условии: что после ты пойдешь на банкет. — Келли упрямо задрала подбородок.
Тайлер рассмеялся. Повернувшись к Энн, он добавил:
— Она всегда добивается своего!
Энн тепло улыбнулась:
— Пока вы будете заниматься собаками, Гленн может побыть у меня и посмотреть телевизор или поиграть на компьютере.
— Нет! Я тоже хочу пойти покормить собак! — упрямо распрямив плечи, заявил Гленн.
— Если ты не хочешь принимать чье-то приглашение, всегда нужно сказать: «Нет, спасибо», — объяснила ему Келли.
— Простите. Нет, спасибо, миссис Прайс.
Старушка мило улыбнулась мальчику:
— Ничего, мой дорогой. Значит, хочешь быть папиным помощником?
— Да! А когда я вырасту, у меня будет много-много собак и я буду участвовать в соревнованиях. Тогда я приеду к вам и буду у вас жить. И играть на вашем компьютере.
Все рассмеялись. Келли заметила, что лицо Тайлера лучится гордостью за сына.
Ближе к вечеру Энн предложила Келли принять душ у нее в доме, и девушка с радостью согласилась.
— Мы подвезем тебя на своей машине, — проговорил муж Энн, Кэвин. — Ведь не можешь же ты ехать в красивом платье в своем собачьем грузовике, где полно шерсти, правда?
Надев свое зеленое бархатное платье, туфли на высоком каблуке и уложив волосы в высокую прическу, Келли вышла из ванной. Ее появление вызвало у Прайсов и Тайнера вздох восхищения, и Келли не смогла скрыть, что ей ужасно приятна их реакция.
— Ты будешь королевой бала, — заметил Кэвин Прайс.
Обветренное лицо Тайлера осветила улыбка:
— Ты как прекрасное видение! Я серьезно, Келли.
Глава 9
Банкет был шумным и веселым. Тайлеру вручили главный приз — денежный чек. Каждый из следующих двадцати участников соревнования также получил свой приз, но меньшего достоинства. На всех сыпалось множество добрых пожеланий и похвал. А затем пришло время присуждения награды, и ведущий произнес речь:
— Как вы все знаете, устроители соревнования решили дать главную награду года — «Вызов Севера» — тому из участников, кто лучше других продемонстрирует силу воли и свой боевой дух. И я рад сообщить вам, дамы и господа, что в этом году награда присуждается… Тайлеру Скотту!
Зал наполнился оглушающими криками и аплодисментами.
Тайлер медленно встал и пошел на сцену, где ему вручили прекрасную хрустальную статуэтку и еще один чек.
Ведущий удержал Тайлера за руку:
— Подождите. Пока вы стоите рядом со мной, хочу воспользоваться случаем и вручить вам еще одну награду — «Золотую сбрую». Она присуждается хозяину самых лучших вожаков собачьих упряжек среди участников. Их зовут Капитор и Тикун. Они — самые лучшие упряжные маламуты на всем Севере! И последнее, но не в последнюю очередь, друзья мои, — награда за спортивное мастерство. Тут решение за каюрами — они должны были проголосовать. — Ведущий взглянул на свою помощницу: — Надеюсь, все держалось в строгом секрете.
Улыбаясь, миниатюрная девушка-помощница протянула ему конверт.
— Мы просили каждого каюра не разглашать, кому он отдал свой голос… — Он сделал эффектную паузу, выжидая, пока смолкнет гул в зале. А потом нарочито медленно принялся открывать конверт. — Имя каюра, за которого проголосовало сорок четыре участника из сорока пяти… — Тайлер Скотт!
Присутствующие снова разразились радостными криками и свистом. А потом шумно зааплодировали. Тайлер снова встал и пошел на сцену, и вид у него был крайне смущенным.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..