Северное сияние - [6]
Она сама не знала, зачем ей это нужно. Вероятно, все дело было в неясном и нечетком чувстве тревоги, которое не оставляло ее с того самого момента, когда она открыла капот и увидела болтающийся проводок.
Обыск ее разочаровал. Арендованную машину Ти Джей явно воспринимал как общественный транспорт, и ничто здесь не напоминало о его присутствии. Ни смятой обертки от жвачки, ни пакетиков из-под жареной картошки. Чисто и пусто.
Томми открыла бардачок и несколько мгновений просто смотрела внутрь, запоминая порядок, в котором лежали вещи.
Договор аренды был выписан на имя Томаса Джефферсона Рейли, Майами, Флорида. Что ж, теперь понятно, откуда у него такой сногсшибательный загар. Вот только непонятно, зачем его принесло из солнечного Майами. Адреса нет, но есть номер почтового ящика и телефон. На всякий случай она запомнила и то и другое.
Через пару минут Томми вылезла из машины и заперла ее. Ничего не ясно, ясно только, что приехал этот Томас Джефферсон Рейли по ее душу. Это и есть самое пугающее...
При виде неподвижной черной фигуры, выступившей из завесы дождя, Томми заорала, можно сказать, с наслаждением. Потом отдышалась и укоризненно констатировала:
– Брюси!
Из-под капюшона вынырнуло румяное лицо, принадлежавшее парню лет двадцати. На этом лице сияла виноватая и абсолютно детская улыбка.
– Прости, Томми. Брюси не хотел тебя напугать.
– Ты очень тихо подошел. Больше не делай так, понял?
Брюси отчаянно закивал. Томми криво ухмыльнулась. Настроение у нее было отвратное, но ругать большого ребенка Брюси – это нечестно.
– Твоя машина готова.
– Это хорошая машина.
– Да, это очень хорошая машина.
– Это машина Брюси. Хорошая. Папа подарил.
Он всегда так говорил, хотя Томми замучилась чинить старый драндулет, от которого вечно что-то отваливалось. Впрочем, Брюси все равно не расстанется с этой машиной – ведь ее подарил ему отец, в день семнадцатилетия. Вскоре после этого отец Брюси умер, и великовозрастный ребенок остался вдвоем с матерью...
Брюси читал счет, приклеенный к лобовому стеклу, наморщив лоб и смешно шевеля губами. Томми тихонько вздохнула. Зарабатывал Брюси тридцать долларов в неделю, да и то только потому, что Джо Блэк – добрый человек...
– Знаешь что, Брюс?
– Что, Томми?
– Вот что мы сделаем: вместо денег привези-ка мне ваших замечательных яблок и пару тыквочек поядренее. Скоро Хеллоуин...
Брюси просиял.
– У мамы очень хорошие тыквы и их много! Брюси сегодня устал, пока складывал их в погреб. Брюси сейчас помчится как ветер и привезет Томми тыквы. И яблоки.
– Не надо сегодня, я могу и подождать...
Брюси не дослушал, торопливо влез в свой драндулет и завел мотор. Томми покачала головой и отправилась открывать ворота.
В прошлый раз, летом, были сливы, все червивые, но сладкие. Тетя Лючия замучилась их чистить, но джем вышел отличный. А деньги... У вдовы и Брюса их никогда не бывает достаточно, чтобы заплатить за ремонт машины, ну и что?
Томми вдруг заметила, что дождь перестал и с небес тихо и плавно падает снег. Большие белые хлопья. К утру все будет как новенькое. Правда, грязь придется потерпеть еще пару дней, пока не ударят морозы.
Она некоторое время постояла, любуясь на снег, а потом медленно вернулась в гараж.
Что-то изменилось. Все чувства Томми обострились внезапно и резко. Вроде бы все, как было, но...
Слабый, еле уловимый аромат одеколона. Дорогого, неброского, так идущего Ти Джею Рейли.
Томми бросила взгляд на стойку. Ключи она оставила справа, возле плюшевого медвежонка, а сейчас они лежали слева, на самом краю стойки.
Ни жива, ни мертва от нахлынувшего ужаса, Томми Бартоломео взяла ключи и пошла к машине Ти Джея. Он был здесь, вертелось в голове. Он только что был здесь... Зачем?!
Ответ лежал на пассажирском сиденье. Старая газета за прошлую неделю.
«Проклятие Темного озера. Труп молодого мужчины обнаружен на дне затерянного в лесах Монтаны озера...»
Томас Джефферсон Рейли принес не просто письменное, а печатное объяснение своего появления в Дриминг-Уотерфоллс!
«Сосновая шишка» ничем не походила на «Макдоналдс». Здесь было по-домашнему уютно, пахло хвоей и пирогами. За высокой стойкой сидела и курила моложавая женщина лет сорока пяти. Молодая девица с подносом собирала грязную посуду, самозабвенно надувая ртом пузыри жвачки.
Посетителей было немного, но все они, разумеется, как по команде посмотрели на вошедшего Ти Джея.
Ти Джей стряхнул снег с капюшона и прошел к стойке, незаметно оглядываясь по сторонам.
Пожилая пара за столиком у окна. Молча пьют кофе с пирогом – наверняка супруги. Двое плечистых усатых мужиков в одинаковых клетчатых рубахах – вероятно, примерно так и выглядят знаменитые лесорубы Монтаны. Долговязый, очень мрачный на вид парень лет двадцати пяти сосредоточенно ест за стойкой, не обращая внимания ни на что и ни на кого. Ти Джей откашлялся и поздоровался со всеми сразу.
– Добрый вечер.
Кто-то кивнул, кто-то помахал рукой. Только парень не прореагировал вообще никак. Женщина за стойкой энергично затушила сигарету и радушно улыбнулась Ти Джею.
– Сегодня у нас День стейка. Рекомендую наш комплексный ужин – суп из шампиньонов, стейк, фасоль, зеленый горошек, грибы, жареная картошка и десерт. Все за шесть пятьдесят.
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.