Сестры-соперницы - [66]
— Послушай, сестрица, — убеждала ее Алиша, — ты же не можешь все время нянчиться со мной, как с маленькой. У тебя своя жизнь, а у меня — своя. Давай разойдемся, пока не разругались. Ведь если мы будем слишком много времени проводить вместе, наверняка рано или поздно начнем ссориться. Что, если я начну тебя доставать?
— Прекрати, — сказала Микки, глядя на сестру с любовью, — я так долго ждала возможности подружиться с тобой. А теперь ты хочешь все взять и перечеркнуть? Почему? Нам будет трудно друг без друга. По крайней мере, мне без тебя точно.
— Ага, — поддразнила ее Алиша, откидывая со лба непокорную челку, — а как быть с моей личной жизнью? А с твоей? Так мы обе зачахнем и помрем старыми девами.
— Разве я вмешиваюсь в твою личную жизнь? — парировала Микки. — Я ведь не ограничиваю тебя ни в чем, делай что хочешь. А я слишком занята делами, у меня нет времени на мужчин.
Микки нарочно провоцировала сестру, чтобы та смеялась и говорила всякие глупости. Ее радовало, что Алиша наконец в хорошем настроении и поддерживает игривую беседу — это был верный признак того, что она идет на поправку и становится похожей на себя прежнюю. Однако Микки чувствовала, что, несмотря на внешнее спокойствие, сердце у Алиши разрывается от неразделенной любви к доктору Куриену. С того самого вечера, когда доктор ушел, хлопнув дверью, он так ни разу и не позвонил, и Микки надеялась, что Алиша сможет выкинуть его из головы.
Впрочем, львиную долю ее времени отнимал бизнес — фирма «Кулинарный изыск» процветала и требовала все больше внимания. Теперь у Микки было двадцать пять человек постоянных сотрудников, в том числе два повара — выпускника кулинарного колледжа, которые восхитительно готовили пасту. Теперь Микки и Лючио не было необходимости самим присутствовать на всех мероприятиях, но Микки по-прежнему тщательно вникала во все детали их бизнеса. Это занимало все ее время с утра до вечера, но не спасало от одиночества. Она ужасно тосковала по Бинни. Получив несколько уведомлений от его адвокатов, она тут же передала их своим юристам. Но сам Бинни не давал о себе знать. Правда, Микки было известно, что он все время в разъездах. А еще ей сообщили, что он перевез свою любовницу с детьми в деревенский дом неподалеку от Бангалора. Но все же это были лишь слухи. И интуиция подсказывала Микки, что раз это он подал на развод, то за ним и первый шаг, а ей лучше всего занять выжидательную позицию.
Но в один прекрасный день на пороге ее дома внезапно объявились два члена совета директоров компаний Бинни. Микки вышла к ним навстречу с перепачканными тестом руками — она как раз собиралась готовить волованы для мероприятия, которое было намечено на тот вечер.
— Что случилось? — спросила она, вглядываясь в их мрачные лица.
Один из них сделал шаг вперед.
— Миссис Мальхотра, боюсь, мы принесли вам скорбную весть. Господин Мальхотра умер.
— Что?! — Микки прислонилась спиной к двери, чтобы не упасть.
Мужчины кинулись к ней, подхватили под руки и осторожно усадили на большой мягкий диван.
— Воды! Стакан воды, живо!
Заслышав шум, Алиша выбежала на лестницу.
— Что там у вас происходит? — крикнула она сверху. — Что с Микки?
Она бросилась по ступенькам на помощь сестре, запуталась в полах халата и кувырком скатилась вниз, упав с глухим стуком на пол. Один из мужчин подбежал, чтобы помочь ей встать, но она лежала с закрытыми глазами и не подавала признаков жизни.
— Ей нужно немедленно вызвать врача! — воскликнул он.
Слуга убежал прочь и тут же вернулся с толстой записной книжкой в кожаном переплете. Они лихорадочно просматривали записи, пока не наткнулись на номер доктора Куриена, который Микки выделила ярким маркером. Тот ответил на звонок мгновенно, и ему вкратце рассказали, что произошло.
— Я вызываю неотложку и сам немедленно выезжаю, — сказал он и положил трубку.
Когда доктор Куриен в сопровождении бригады скорой помощи вбежал в комнату, Микки уже пришла в себя. Доктор мельком взглянул на нее и кинулся осматривать Алишу, которая так и лежала без сознания.
— Пульс слабый, — бросил он медсестре. — Измерьте ей давление. Ее надо увезти в стационар. Быстро, но очень осторожно. Возможно, у нее черепно-мозговая травма. Первым делом надо сделать ей компьютерную томографию.
Двое санитаров стали осторожно укладывать Алишу на носилки. Доктор звонил в больницу, чтобы там все подготовили. Вдруг среди общей сумятицы до него донесся слабый голос Микки:
— Доктор! Доктор, пожалуйста, скажите, куда вы увозите мою сестру? С ней все в порядке?
Он с отсутствующим видом глянул в ее сторону и пробормотал:
— Если на то будет воля Божья. Нужно, чтобы кто-нибудь остался здесь и позаботился о вас. Примите мои соболезнования.
Микки кивнула и потянулась за телефоном. Первой ее мыслью было позвонить Шанаю.
— Еду, — коротко сказал он, узнав о случившемся.
Посетители терпеливо ждали, пока Микки соберется с силами.
— Как это произошло? — спросила она наконец.
— Авария, — сказал один из мужчин. — Господин Мальхотра, госпожа Урмилла и… и… и дети — все погибли. Лобовое столкновение с грузовиком. Мгновенная смерть. Их водитель тоже не выжил. Это случилось рано утром. Они ехали на скачки, в которых участвовала кобыла господина Мальхотры по кличке Шугар Плам Фейри. Ее считали одной из фавориток заезда.
Прекрасная Амрита отправляется в Бомбей, покорять мир моды и гламура. Ее природная красота и шарм вызывают восхищение мужчин, ревность подруг и… непреодолимое, гипнотическое влечение странной девушки, Минакши, которая вторгается в ее жизнь, опрокидывая все планы и перекраивая окружающий мир по-своему. Воистину, миром правят страсти! Водоворот желаний затягивает Амриту, кажется, вот-вот, и она перестанет сопротивляться судьбе. Но от любого сна, даже гипнотического, есть шанс проснуться…
Никакой иронии! История про НАСТОЯЩУЮ любовь. Может, она несерьёзна, не спорю. Всё может... Герои не боятся ошибиться, не боятся делать выбор и необдуманные поступки. Просто живут и радуются, не боясь завтрашнего дня. Про них интересно рассказывать и надеюсь будет интересно читать. Итак! ДЕМЬЯН. Обычный парень, который любит погулять и отдохнуть с друзьями. В его жизни нет ничего серьёзного, кроме работы. Его и самого порой тошнит от такой жизни, но начинается новый день и всё возвращается на круги своя. ЕВГЕНИЯ. Она язва (ещё какая!), она весёлая (и порой это веселье прёт из ушей), она самая обаятельная девушка.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.