Сестра моя Ольга - [37]
– Дашка, прости меня. Я оказалась бездарной и бестолковой. Я старалась, видит Бог, изо всех сил старалась, но у тебя никогда не было того, что имели все подружки. Я даже куклу эту паршивую, подделку под Барби, так и не смогла тогда тебе купить. А ты о ней мечтала, я знаю… – она подавила рыдание и снова уткнулась лицом в ладони.
– Тетечка, – Дашка тоже начала хлюпать носом, – ну зачем ты? Вспоминаешь всякие глупости! Это же в первом классе было, мало ли о чем я тогда мечтала! Да мне сто лет не нужна эта дурацкая Барби! Ну тетя, перестань. Давай, пойдем, чаю попьем. Я есть хочу, тетечка!
Но Наташа перестала реагировать даже на самые жалобные призывы. Сидела, еле заметно покачиваясь, и захлебывалась слезами. Через полчаса бесплодных попыток растормошить тетку, Даша бросилась к телефону. Андрей ответил сразу.
– Слушаю.
– Дядя Андрей, – зашептала девочка, осторожно оглядываясь на безучастную Наташу. – Вы не можете сейчас приехать?
– Сейчас? Вообще-то, у меня дежурство заканчивается, так что я, всяко, через пару часиков собирался к вам заглянуть.
– Через пару часиков?! – с таким неподдельным ужасом спросила Даша, что Андрей сразу встревожился:
– Господи, что у вас случилось?
– Тетечка плачет. Сегодня приходил один, говорит, что он мой отец. А тетечка теперь не разговаривает, не ест, только плачет.
Хотя Даша не слишком внятно изложила ситуацию, Андрей все понял:
– Ах вот оно в чем дело. Ладно, постараюсь вырваться побыстрее. Жди.
Он, действительно, сумел приехать минут через сорок. Дашка, которая караулила его, сидя на подоконнике и глядя во двор, открыла дверь, не дожидаясь звонка. Андрей вошел, посмотрел на испуганную девочку и весело потер руки.
– Ну-с, где у нас больной? – спросил он бодрым голосом, каким разговаривают артисты, изображая докторов в музыкальных комедиях.
Дашка облегченно вздохнула:
– Там у нас больной! – вцепилась в руку Андрея и потащила его в комнату.
– По-нят-нень-ко, – Андрей бросил беглый взгляд Наташу, которая даже не подняла головы при его появлении. – Нечто подобное уже приходилось наблюдать. Хотя, надо признать, в более легкой форме.
Он подошел к шкафу, открыл правую дверцу и уверенно выдернул знакомое одеяло. Подмигнул изумленной Дашке:
– А ну-ка, помогай. Сначала мы ее хорошенечко укутаем, чтобы согрелась. И напоим чем-нибудь горячим.
– А потом?
– Потом начнем говорить ей гадости, чтобы в чувство пришла. Если не поможет, надаем оплеух.
– Как это, оплеух? – Даша от неожиданности уронила свой край одеяла.
– Обыкновенно: с размаху, да по щекам. Живительнейшее средство, запомни на будущее. Кстати, Наташка, я тебе уже говорил, кажется, что терпеть не могу истеричек?
Наташа слабо шевельнулась, но не ответила.
– Продолжаем разговор. Дашка, пока я буду выводить эту симулянтку на чистую воду, иди на кухню и сделай чайку… хотя нет, вашим чаем, только крыс травить. Слушай, а алкогольная продукция у вас в доме водится?
– Алкогольная? Да, есть! Коньячный напиток.
– Это еще что такое?
– Коньячный напиток, – пожала плечами девочка. – На нем так написано. Мы когда на мой прошлый день рождения торт попробовали испечь, им коржи пропитывали.
– Да? Ну тащи, посмотрим, что это такое, – мягко, но непреклонно преодолевая слабое сопротивление, он отвел руки от лица Наташи и, взглянув на нее, нарочито содрогнулся. – Дашка, еще носовой платок захвати! А лучше, полотенце! Тут твоя тетушка так физиономию в слезах и соплях вымазала, что платком не обойдешься, полотенцем оттирать придется.
– Неправда, – Наташа икнула и провела, на всякий случай, ладонью под носом. Добавила уже тверже: – Нет у меня никаких соплей.
– О, вот мы и заговорили! – обрадовался Андрей. – Значит, лечебные процедуры действуют. Сейчас мы еще малую толику… – он отвинтил пробку у принесенной Дашей бутылки, понюхал горлышко и скривился. – Ну и дрянь! Говоришь, вы этой вонючкой торты портите?
– Он когда постоит ночь, то запах выветривается, – вступилась девочка за коньячный напиток. – А вкус остается.
– Ну-ну, поверим на слово. А где стаканы? Тащи-ка парочку граненых.
Вообще-то, насчет граненых стаканов он пошутил, но девочка поняла его буквально. Мухой слетала на кухню, протянула два стакана.
– А вы что, тоже пить будете?
– Конечно. Разве твоя тетя алкоголик, чтобы в одну морду пьянствовать? – Андрей аккуратно плеснул в оба стакана, пояснил внимательно наблюдающей Дашке: – Медицинская доза.
– А мне медицинскую? – обнахалилась она, за что и получила два грозных взгляда. Нахмуренные брови Андрея девчонка проигнорировала, а Наташиной суровости, только обрадовалась. – Ой, тетечка, ты и правда в себя приходишь!
Медицинская доза завершила процесс приведения Наташи в чувство. Она вылезла из-под одеяла и почувствовала потребность немедленно высказать все, что думает об Игоре. Андрей согласился выслушать ее, но выставил встречное условие – что его покормят.
– Не знаю, как вы, девушки, но у меня уже живот к спине клеится!
Тем не менее, он не позволил Наташе накрывать на стол: усадил на табуретку, а сам пристроился рядом обнимая ее за плечи. Наташа не протестовала – несмотря на некоторое неудобство, тяжелая мужская рука на плече действовала успокаивающе. Дашка быстренько разогрела тушеную капусту, разложила по тарелкам, нарезала хлеб и тоже села за стол. Андрей без восторга посмотрел на поданный ужин. Он хотел было намекнуть, что неплохо бы и кусок мяса в доме держать, так, на всякий случай, но во время прикусил язык. В свете последних событий, упоминание, даже в шутку, что Наташа не может обеспечить племяннице полноценного питания, вполне могло спровоцировать новый виток истерики. Поэтому, постаравшись изобразить полное удовлетворение, он выпустил Наташу, придвинул поближе тарелку со щедрой порцией капусты и взялся за вилку.
Изменяющие супруги, ворующая прислуга, шалящие дети… Семейные неприятности традиционно неплохо кормят частных сыщиков всего мира. Сотрудники детективного агентства «Шиповник», где с недавнего времени работала бывшая учительница математики Рита Рощина, брались за самые запутанные дела, в том числе и семейные. Дело Екатерины Алексеевны Лариковой было именно такого рода. Она хотела уличить жену сына в похищении двенадцатилетнего пасынка. Отец мальчика, бизнесмен Сергей Лариков, факт похищения отрицал. Посетовав, что заказ сорвался, сыщики отправили обоих разбираться в семейных сложностях самостоятельно и думали, что никогда больше не услышат о Лариковых.
Бывшая учительница математики, Рита Рощина, теперь полноправный сотрудник детективного агентства «Шиповник». Ей очень нравится работа, нравятся коллеги, нравится Гоша – напарник и наставник… Вот только с этической точки зрения, работа частного сыщика иногда вызывает сомнения. А расследовать убийство… да, поиск убийцы теперь для Риты просто работа, за нее деньги платят, но как это понять – живого человека, взяли и убили! В общем, как-то все не слишком радужно. А с другой стороны – легкой жизни ведь никто и не обещал…
Рита в сыскном деле, конечно, не такой ас, как ее напарник Гошка, но уже и не новичок. Поэтому заказ от новой клиентки, владелицы магазина «Жизнь по фэн-шуй» Татьяны Кулиничевой, показался Маргарите несложной рутиной. Хочет владелица установить, не ворует ли одна из продавщиц золотые амулеты? Что ж проще – Гоша и Рита установили скрытую камеру. Но в салоне, похоже, происходит нечто не объяснимое никакой восточной философией, потому что всего через пару дней в торговом зале обнаружился труп, а камера бесследно исчезла…
Рита Рощина — весьма привлекательная девушка — уже не новичок в детективном агентстве «Шиповник». На этот раз ей поручили дело об исчезновении Альбины Сторожевой. Журналистка пропала после того, как раскопала компромат на фирму «Хит сезона». Рита под видом корреспондентки проникает в подозрительную фирму, не догадываясь о том, в какое опасное предприятие она ввязалась и как сильно придется за нее поволноваться Витьке Кириллову, тому самому, который ей так не нравится, что она жить без него не может…
Программисты – мирная профессия, разве кто-нибудь будет с этим спорить? Сидят люди за компьютерами, мирно пишут программы, мирно общаются с заказчиками… Но один телефонный звонок, одно непринятое предложение и спокойная жизнь Анатолия Саранцева, совладельца фирмы, занимающейся обслуживанием программного обеспечения банков, заканчивается. Как уберечься самому и уберечь от беды Лену Лазареву – еще вчера просто одного из сотрудников фирмы, сегодня ставшую самым важным человеком в его, Анатолия, жизни? Как справиться с неизвестными, организующими одно нападение за другим, а главное – кто за ними стоит?
В детективное агентство «Шиповник» обратилась Елизавета Петровна Перевозчикова. Она утверждала, что ее обвиняют в убийстве женщины, с которой она даже незнакома… Хотя сказать, что «убийцу» и жертву ничто не связывало, было нельзя. Убитая Наталья Денисовна Перевозчикова являлась второй женой Олега Борисовича Перевозчикова, а Елизавета Петровна – его первой супругой. Полиция считала, что доказательств виновности бывшей жены в преступлении против покойной вполне достаточно и нет смысла подозревать кого-то еще.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.