Серые ублюдки - [53]
– Да, – ответил Шакал.
Когда Обхват почти дошел до своей комнаты, Шакал окликнул его.
– Сделай мне одолжение.
Обхват обернулся, но не остановился, скорчив нетерпеливую гримасу.
– Отвези Колючку в Отрадную сам, когда с ней закончишь, – сказал ему Шакал. – Скажи Блажке и Овсу, что мне нужно их видеть. Немедленно. И возвращайся вместе с ними. И скажи им, чтобы везли девку сюда.
– Девку?
– Увидишь сам.
Закатив глаза, Обхват развернулся и, махнув рукой, скрылся в своей комнате. И, не успел Шакал выйти из казармы, оттуда снова донеслись стоны.
Черт.
Откладывать дальше было бессмысленно. Нельзя было держать эльфийку в Отрадной. Ее братья искали ее. Если они следили за уделом Ублюдков до того, как Шакал с друзьями привезли ее сюда, наблюдатель Рогов мог увидеть их возвращение домой. И уж точно не проглядел эльфийку, которая ехала на варваре как пленница. Разведчик-одиночка не мог оказаться настолько глуп, чтобы выступить против четверых полуорков, но если он донес об этом в Псовое ущелье, то уже сейчас в Горнило направлялся отряд рассерженных остроухих. Не было иного выхода, кроме как рассказать всем о девице. И подготовиться к тому, что может случиться дальше.
Ваятель резко вскинул голову, когда Шакал ворвался в его светлицу. Штукарь сидел, развалившись в кресле напротив его стола, и его рот, замолчавший в момент вторжения, украшала вальяжная улыбка. Эту сцену Шакал с чародеем задумали еще по пути из Стравы. Штукарь был расслаблен. Глаза вождя из-под повязки были полны тяжелых мыслей.
Шакал стиснул зубы, чтобы не расплыться в злорадной улыбке.
Штукарь, заметив его скрытую радость, одарил Шакала усмиряющим взглядом.
– А, вот и он. Я как раз описывал наше совместное путешествие, рассказывал, как на нас напал этот ужасный Меситель. И нам не оставалось ничего, кроме как защищаться. – Он говорил, не обращаясь ни к кому напрямую, небрежно бросая слова, в которых на самом деле было скрыто важное послание.
Ваятель, барабанивший распухшими пальцами по столу, явно негодовал. Наконец, его устремленные вдаль глаза сфокусировались на Шакале.
– Вам не пришлось бы защищаться, если бы вы не полезли на болота. Но у этого полукровки яйца пухнут от желания бросить мне вызов. Верно, Шакал?
– Я был рассержен, вождь, – ответил Шакал, и это действительно было так. – Мне не сиделось на месте, когда моему копыту угрожала опасность. Я не мог это так оставить. Нужно было убедиться, что тело Гарсии не вернется, чтобы навредить нам. Но теперь от него осталась только муть болотная.
Ваятель кивнул.
– Траханые хиляки. Если Бермудо думал, что может извести копыто с помощью одного потерявшегося коня и жирного разносчика отбросов, то он понятия не имеет, кто мы. Но сейчас мы все вместе и можем решить, как ему ответить.
Такого Шакал от вождя не ожидал. Он был готов к тому, что тот станет злиться, кричать и нервничать почем зря. Но полукровка, который сидел за столом, вел себя, как старый Ваятель времен детства Шакала, как грозный предводитель, создавший самое славное копыто во всем Уделье.
Ваятель просмотрел на Шакала, и в глазах старика вспыхнул внезапный огонек.
– Когда Овес возвращается с этой остроухой дыркой?
Шакал едва не подавился и с трудом удержался от того, чтобы метнуть взгляд на Штукаря. Предполагалось, что об этом он не станет рассказывать. Шакал хотел смутить Ваятеля, показав ему эльфийку. Но его ловушка оказалась расставлена слишком рано.
– Я послал за ними Блажку, – ответил Шакал, быстро придя в себя и не выдав замешательства. – Мед пошел с ней. Обхват присоединится к ним в пути. Я слышал, что недавно видели эльфа, и подумал: чем больше тренчал будет вокруг девки, тем лучше.
– И поэтому заявился сюда? – спросил Ваятель, слегка накаляясь. – Думаешь, нам стоит ждать гостей?
Взгляд Шакала переместился к саперным горшкам на полке.
– Вождь, мы были осторожны, когда возвращались, но если эльф не хочет, чтобы его видели, его не увидят. Если они заметили нас с девкой, они знают, что она здесь.
Ваятель стукнул кулаком по столу и поднял свою бесформенную тушу.
– Идем.
Когда они вышли за Ваятелем из светлицы, Шакал сердито глянул на Штукаря, но тот лишь подмигнул в ответ. Двое сопляков в питейной выжидающе смотрели на них.
– А ну живо на стены, щенки недорослые! – рявкнул на них вождь, проходя мимо. – Пусть каждый сопляк возьмет копье и поднимется на стену. Вперед!
Молодые полуорки ринулись за дверь, бросив ее открытой. Ваятель вышел в знойный двор. Его старческое раздутое тело, обмотанное бинтами, словно скукожилось от резкого света солнца. И все же он не искал тени, а стоял на горячей земле и оглядывал крепость, которую сам построил.
– Рога попытаются пробраться через стены, – пробормотал он. – Не будут нападать в открытую. И если придут, то ночью. Значит, у нас есть немного времени. А что та девка? Беспокоит?
– Нет, – ответил Шакал. – Сначала была напугана, теперь просто…
– Смирилась, – подсказал Штукарь.
– Хорошо. – Ваятель крякнул. – Значит, можно оставить ее на пару сопляков.
– Полагаю, эту обязанность лучше оставить за мной, – сказал Штукарь.
– Ладно. Нам все равно нужны глаза на стенах.
Еще недавно Блажка была единственной женщиной-наездницей во всем Уделье. Теперь же она – вождь собственного братства полуорков. Первый год ее правления выдался крайне тяжелым: крепость лежит в руинах, много бойцов погибло в последнем сражении, в Отрадной свирепствует голод, и неизвестно, как долго удастся протянуть на скудных запасах… С каждым днем проблем становится все больше. Стая хищных псов окружает лагерь, а коварная гиспартская знать строит планы навсегда прогнать полуорков из Уль-вундуласа. Стремясь защитить свой народ, Блажка принимает трудное решение – покинуть земли Ублюдков и отправиться в далекое путешествие к запретным эльфийским владениям. Полуоркам не привыкать бороться за существование, но на этот раз им придется прекратить давнюю вражду, сразиться с чудовищем и бросить вызов не только врагам, но и самой природе Уделья.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Народ омехи ведет беспрерывные войны. В каждом поколении избранные счастливчики рождаются Одаренными: у одних есть дар призывать драконов, другие могут магическим образом превращаться в большие, мощные и быстрые машины для убийства. Всем остальным суждено умирать в бесконечных битвах… Но Тау Тафари, родившийся без дара, мечтает вырваться из этого порочного круга. Смелому парню предстоит пройти немыслимый путь и стать единственной надеждой омехи на мирную жизнь.
Легенды о драконах существуют по всему миру – от Китая до Европы, от Африки до Северной Америки – много веков. Одни повествуют о кровожадных огнедышащих созданиях и бросивших им вызов благородных рыцарях. Другие – о мудрых и древних существах, которые могут многому научить человечество. Но истории о драконах, самых очаровательных и опасных волшебных существах, всегда неразрывно связаны с магией, героями и приключениями, поэтому они так полюбились людям всех времен и национальностей.
Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.