Серпентин - [35]
него, хотя большинству из нас закрывала обзор спинка сиденья. Бернардо опешил
– его руки вокруг меня в какой-то момент сжались так сильно, что это было почти больно. Если бы он тут же
не ослабил хватку, я бы его одернула. Далтон не была так огорошена
– наверняка Тиберн уже рассказал ей об этом.
– Где именно и когда?
– Спросил Эдуард.
– Двадцать лет назад, здесь.
– И вы говорите нам об этом только сейчас?
– Спросил Бернардо. Он был зол.
– Некоторые мои офицеры в курсе, но пока я не увидел тело, я не мог связать эти два убийства.
– Голос Тиберна клокотал от ярости, словно при других обстоятельствах он бы выпустил свой гнев на
Бернардо.
– Расскажите, что произошло двадцать лет назад.
– Попросил Эдуард.
– Я тогда был новичком, и я нашел первое тело. Мы даже не знали, что кто-то пропал. Он была туристкой
– путешествовала со своим парнем.
– Почему он не объявил ее пропавшей?
– Спросил Бернардо. Было странно видеть, что он первым задает вопросы. Обычно это делали Эдуард или
я. Я все еще не могла привыкнуть к тому, что Бернардо был настолько серьезен, когда я сижу у него на
коленях. У меня это просто в голове не укладывалось.
– Они поссорились. Она вспылила и ушла, а потом мы нашло тело
– менее, чем через восемь часов.
– Значит, убийца не держит их слишком долго.
– Сказала я.
– Да.
– Ответил Тиберн. Это был невеселый ответ. Зато правдивый.
– Беттину он продержал не больше двадцати часов. Может, и того меньше.
– Рассуждал Бернардо. Я слышала, как он сглотнул и медленно выдохнул, как будто ему действительно
было трудно назвать ее по имени. Я почувствовала запах мятных леденцов, которые он съел после того, как
его стошнило на месте преступления.
– В этот раз все просходит быстрее, чем двадцать лет назад. Обычно он держал их по три дня. Максимум
– пять дней от похищения до момента обнаружения тела.
– Он не держал их живыми все это время, раз вы говорите о теле.
– Заметил Бернардо.
– Да.
– Ответил Тиберн, и я услышала, как он вздохнул.
– Как давно пропала Денни?
– Спросила я.
– Мы не знаем точно.
– Ответил Эдуард.
– То есть, у нас может быть как три дня, так и шестнадцать часов на ее поиски?
– Сказала я.
– Боюсь, что так.
– Ответил за него Тиберн, поглядывая на меня в зеркало заднего вида.
– Блядь.
– Выругалась я.
– Я отправил в ее комнату офицера, чтобы он принес нам какие-нибудь вещи, которые помогут отследить
ее по запаху.
– Как много жертв было двадцать лет назад?
– Уточнил Бернардо.
– Три.
– А потом убийства прекратились?
– Спросила я.
– Да, но не потому, что мы его поймали. Они просто прекратились.
– До этого момента.
– Подал голос Олаф. Тиберн кивнул и вновь посмотрел в зеркало дальнего вида.
– Да, до этого момента.
– В истории бывали убийцы, перерыв между жертвами которых занимал много лет.
– Заметила я.
– Если они отсидели свое и вышли из тюрьмы.
– Сказал Тиберн.
– Нет, я говорю об СПУ-убийце
(свяжи-пытай- убей, Деннис Рейдер
– прим. переводчика)
. Он выжидал достаточно долго, и не был при этом в тюрьме.
– Сказала я.
– Семьей занимался?
– Поинтересовался Тиберн.
– Ответственный был малый.
– Сказала я.
– Одной из вещей, которая его спровоцировала, были дети. Они выросли, стали подростками, и его
авторитет перед ними пошатнулся. Как отец молодого юноши и подрастающей девочки, могу заметить, что
это та еще нервотрепка.
– Вздохнул Эдуард. Тиберн усмехнулся.
– Мои сыновья давно выросли, но я еще помню, как это тяжко.
– В одной книге говорилось, что СПУ-убийца совершал преступления, когда терял контроль над своей
обычной жизнью.
– Произнес Эдуард.
– А в телешоу больше внимания уделили его выходу из тюрьмы.
– Так вы говорите, что где-то здесь может бродить законопослушный семьянин, который внезапно решил
вернуться к старому хобби?
– Уточнил Тиберн.
– Если забыть про СПУ, то я не припомню других убийц, которые могли десятилетиями сдерживать свои
порывы, если только речь не идет о тюремном заключении.
– Сказала я.
– Не по двадцать лет, конечно, но были и те, кто женился, завел семью и сделал паузу.
– Заметил Эдуард.
– Почему они перестали убивать после того, как завели семью?
– Спросил Олаф.
– Для некоторых семья
– это форма контроля. Они могут нести ответственность за своих близких, так что им нет нужды
контролировать незнакомцев во время пыток и убийств.
– Я продолжила так, словно мы занимались словесным баскетболом, и мяч вдруг оказался у меня.
– Для других людей это связано со скукой. Если они заняты решением обыденных проблем и живут полной
жизнью, потребность убивать постепенно сходит на нет. Но если вдруг появляется источник серьезного
стресса, они могут использовать убийство для эмоциональной разрядки.
– Звучит так, будто вы говорите о сексе или о хобби.
– Заметила Далтон.
– Если для них это единственная возможная форма секса, то они вряд ли станут делать большие перерывы
между убийствами.
– Сказал Эдуард.
– Те, у кого случались по-настоящему долгие перерывы, были способны иметь семью и детей. Самые
обычные отношения.
– Добавила я.
– Я была уверена, что сексуальные маньяки зависимы от своих порывов.
– Сказала Далтон.
– Даже у аддиктов бывают ремиссии.
– Заметил Олаф.
– Если нечто другое становится для них более желанным. Я изо всех сил старалась не коситься на него, когда он это сказал. Если он пялился на меня, я не хочу об этом знать. Я уставилась в окно, на залитый
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.