Серия Киллмастер автора Джека Кэнона - [67]
На нем были выцветшие поношенные синие джинсы, клетчатая рубашка с развевающимся хвостом и белая соломенная шляпа с широкими полями.
Его ноги издавали странный стук по доскам крыльца. Картер понял почему. На нем были хуарачи - сандалии из плетеной кожи с подошвой из старых резиновых покрышек.
Он был на полпути к двери, когда остановился, глядя на Картера.
"Буэнос-диас".
«Buenos dias», - последовал ответ.
Снял шляпу по-крестьянски, потянувшись за голову и приподняв ее сзади. Тем самым он на мгновение закрыл его лицо в знак уважения. Затем он опустил соломинку до уровня талии. Это также было знаком уважения и показывало, что он не вооружен.
"Американо?"
«Си», - ответил Картер, чувствуя, как знакомый зуд осторожности пробегает по его спине, когда мужчина наговорил несколько фраз на искаженном испанском, которого Картер не совсем понял.
Что-то было не так, но Картер не мог понять этого.
"Без понятия."
Мужчина пожал плечами. Он сделал единственный шаг к двери бара и снова остановился.
"Uno cigarrillo ... por Favor?"
Картер левой рукой вытащил из кармана пачку и вытряхнул одну.
"Грасиас, сеньор"
Картер кивнул и смотрел, как спинка клетчатой рубашки отступила в бар.
Мужчина выглядел как крестьянин, но что-то с ним было не так. Он говорил по-испански, а не по-баскски, и все же в его испанском был странный акцент.
И было что-то еще, что-то другое, что не подходило.
Прежде чем Картер успел пощупать его, внезапный огонь машины вернул его внимание на улицу. Едва бегущий «Форд» 1950 года с изогнутыми крыльями, его черная краска, серая от пыли, накренилась и устремилась к площади.
Церковный колокол, казалось, звенел все громче, чем ближе подходила старая машина. Это на секунду привлекло внимание Картера.
То, что он увидел, вызвало с его губ шепот проклятия.
Линия из восьми монахов, все в традиционных длинных коричневых одеждах, спускалась с холма от монастыря. Они шли гуськом, склонив головы и скрестив руки на животах, прямо к площади.
«Черт побери, - подумал Картер. Hubanyo облажался. Монахам на холме ничего не сказали!
Он выпрямился в кресле, когда старый Форд достиг края площади и с грохотом остановился. Двое стражей, сидевших у трибуны оратора, двинулись к нему. В то же время огромная пузатая туша самого Хубаньо вышла по другую сторону «Форда». В толстых руках он держал дробовик, а его черные глаза метались вверх и вниз по пустым улицам.
Но он не видел монахов, спускавшихся с холма позади него.
Нижняя половина правой штанины Картера была разделена, а затем застегнута на липучке для легкого доступа к его вечно верному Люгеру, Вильгельмине. Когда две задние двери форда открылись, он скользнул пальцем по липучке наверху прорези.
Высокий, худой, как тростник человек, с угловатыми чертами лица и залысинами седых волос, свисал из задней части седана со стороны Хубаньо.
Маленький человек в униформе с сонными глазами и вялыми движениями вышел из форда рядом с Картером.
Картер мысленно выругался.
Это жалкое оправдание для солдата, очевидно, было телохранителем, которого Мадрид предоставил Мендесу. Он выглядел как пережиток эпохи Франко и, как таковой, вероятно, ненавидел Хулио Мендеса и все, что он отстаивал, тогда и сейчас.
Водителю было семьдесят. Он уже откинул голову на сиденье, как будто направился прямо к сиесте.
Два заместителя добрались до «телохранителя» Мендеса. Хубаньо разговаривал с Мендесом, указывая на маленькое здание позади него и качая головой из стороны в сторону.
Если бы он пошел вниз, это было бы скоро.
Когда палец Картера начал открывать липучку, послышался тихий рвущийся звук.
Назовите это дежавю или шестым чувством обученного оперативника, инстинктом выживания, который поддерживал Killmaster N3 на протяжении многих миссий.
Или назовите это реальностью того, что было: легкое покачивание старого звукоснимателя, монахи переходили от одного ряда к другому в своем движении.
И стук резиновых шагов по крыльцу позади него.
Водитель.
Картер не был знатоком языков, но немного знал местный диалект, и Кубанец научил его большему за короткое время, проведенное вместе.
Водитель определенно говорил по-испански, но Картер внезапно понял, что это не местный диалект и даже не приличный крестьянский испанский.
Это был мексиканский испанский.
А потом он вспомнил хуарачес… мексиканские крестьянские туфли.
Если мексиканцу нужна удобная обувь для большой работы, он вполне может носить то, к чему он привык больше всего ...
Картер полностью разорвал застежку-липучку и набил руку люгером. В то же время он качнулся вправо, вскочил со стула, и покатился в воздухе.
Молодой водитель с зубастой улыбкой на лице красного дерева стоял в дверях бара. Его руки держали пистолет, и он уже стрелял.
Пули магнума зажгли спинку стула, которую Картер только что освободил.
Картер ударился спиной о крыльцо, когда Вильгельмина взорвалась. Он слегка промахнулся, но все равно попал.
Пуля попала в левую бедренную кость парня, заставив его развернуться. Он сначала ударился о стену животом, запачкав своей кровью хороший кусок поблекшей побелки, прежде чем снова повернуться для второй попытки катящейся фигуры.
В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.