Серенада Ностальгии - [29]
И тогда слуги и официанты толпой хлынули в Белый Зал, держа в руках подносы, на которых были насыпаны горы яств.
Перед Анриеттой и Альбрехтом III было последовательно расставлено большое количество кушаний. Присутствующие за столом ошеломленно уставились на блюда перед ними. На их приготовление без всякого сожаления были использованы расточительно роскошные ингредиенты. На деньги, заплаченные за одну тарелку этих яств простолюдин, вероятно, смог бы прожить целый год.
- Это - кушанья и вино, выписанные из Галлии! Я приношу извинения за жалкое угощение. Это не идет ни в какое сравнение с блюдами ваших стран, тем не менее, наслаждайтесь же насколько возможно!
Официант налил вино в бокал, который поднял Король Джозеф.
Перед остальными гостями тоже были поставлены бокалы, и их наполнили красным, словно кровь, вином.
- Дамы и господа, правители Халкегинии! Не начать ли нам праздничный банкет, хотя и достаточно скудный?! Война закончилась! Давайте поднимем бокалы за мир и наше здоровье!
* * *
Банкет продолжался целых три часа... и был прерван внезапным уходом Короля Джозефа. После того, как он устроил пирушку, заполненную только едой, выпивкой и болтовней, он разок зевнул, произнеся: "Спать хочется", поднялся и поспешно ушел.
Не состоялось ни единой полезной беседы. Король Галлии только предлагал сидевшим перед ним правителям различные кушанья и, что ни слово, повторял: "Поднимем бокалы!"
Все еще не понимая, что к чему, остальные гости тоже решили разойтись.
- Полагаю, он просто нас расположил к себе, а с завтрашнего дня будет главное действо? - пробормотал Император Германии и, тряся своим животом, наполненным великолепными кушаньями, покинул Белый Зал. Анриетта лениво облокотилась на стол, однако потом поднялась.
В этот момент... генерал Хокинс, который находился напротив нее, подошел к Королеве. И низко склонил голову:
- Покорнейше позволю себе сделать доклад Вашему Величеству.
Державшийся рядом с Анриеттой Мазарини уже намеревался выбранить генерала, но девочка сдержала его.
- Прежде всего, покорнейше прошу вас удостоить альбионский народ великодушными распоряжениями. Из-за длительной войны люди обеднели. Ваше Величество, умоляю, не волшебной палочкой, а хлебом. Ваше прекрасное Величество, благодаря вашему авторитету, который повсеместно несет свет, вы, несомненно, поведете за собой народ Белой Страны. Умоляю вас, великодушные распоряжения... Если мы сможем их получить, то не будем беспокоиться, что затем станется.
- Нет причин, чтобы возлагать на народ вину за правые и неправые стороны войны. Пожалуйста, успокойтесь.
Хокинс низко склонил голову. Анриетта намеревалась обойти его сбоку, но он все еще задержал ее.
- Что-нибудь кроме этого?
- Ваше Величество... армия Вашего Величества была спасена одним-единственным героем. Вы знаете об этом?
Анриетта помотала головой.
Честно говоря, ей не были представлены слухи о том, что Сайто остановил войска Альбиона. Высшие армейские чины Тристейна ни в коем случае не намеревались признавать, что сами были спасены одним воином. В результате до того, как это будет предоставлено Анриетте в форме рапорта, данный слух был замят.
- Мне это не известно.
- Вот как? Все-таки, именно так...? Натура генералов, сбежавших, чтобы спасти свою шкуру, неизменна, в какой стране ни взгляни.
- Как это произошло?
Хокинс рассказал Анриетте.
О том, как войска Альбиона, которые преследовали объединенную армию Тристейна и Германии, были остановлены одним воином-мечником.
О том, что таким образом альбионские силы упустили вражеское войско, намеревавшееся сбежать из Росайта...
Анриетта ощутила в душе сумбур. Сердце, которое никогда не дрожало после окончания войны, теперь начало трепетать.
- Вы сказали... воин-мечник?
- Да, мечник. Черноволосый подросток с внешностью иностранца, - произнес Хокинс, и его лицо выражало, что он не в силах совладать со своими чувствами. - Тот храбрец бушевал в ярости и уже коснулся острием своего меча кончика моего носа, но тут упал обессиленный. Затем он начал двигаться, словно подброшенный, и исчез в лесу, однако... я полагаю, он не выжил с такими ранами. И все-таки, благодаря его усилиям армия Вашего Величества была спасена. Был совершен такой подвиг, когда один-единственный воин-мечник... был равен войску численностью в десятки тысяч. Герою должны быть возданы почести, соответствующие его деяниям.
- Я поняла. Спасибо, - дрожащим голосом поблагодарила генерала Анриетта.
Черноволосый воин-мечник с внешностью иностранца.
...Разве это был не мальчик-фамильяр Луизы, занесенный в поименный список погибших в войне?
Хирага Сайто.
Странно звучащее имя.
Подросток, который пришел из другого мира.
Фамильяр стихии Пустоты.
Легендарный Гандальв...
Анриетта вспомнила, как он однажды остановил посланное ею самой заклинание... когда у нее душа пребывала в смятении, и она направила свой волшебный жезл на Луизу и ее товарищей.
Теперь он снова остановил.
Он остановил... не один раз, но дважды.
Глядя в пространство, Хокинс произнес:
- Если бы не он... то сегодня мы бы поменялись местами. Умоляю о благословении этому храбрецу. От имени Вашего Величества даруйте ему благословение.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.
Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!
Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.
- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.
Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.